Жених-бизнесмен
Шрифт:
— Да, но именно вам, к счастью, оказалось известно название их поместья, и это вы покупали их одежду.
— Одежда хорошая, доступная по цене, прочная, подходит и для девочек, и для мальчиков. Я вам точно говорю: вы будете очень-очень довольны, когда фирма Моро вольется в «Сэмпсон энтерпрайзиз».
«Доволен? Конечно. Но гораздо меньше, чем сейчас, когда ты так радуешься». Этот безмолвный ответ возник где-то в глубине души Рео и поразил его самого. Он тут же ощутил опасность и насторожился, и Расти это, видимо, почувствовала.
— Уже поздно. Мне пора.
— Мы могли бы поехать куда-нибудь и съесть десерт, который не съели у «Сартони», — услышал Рео свой голос и был готов откусить собственный язык: ведь он никогда не ел сладкого. А в данный момент ему больше всего хотелось попробовать другой сладости — снова почувствовать вкус губ Расти.
— Пожалуй, не стоит, — сказала его спутница.
— Хорошо. Энджи позвонит вам и сообщит обо всем, что касается поездки.
— Замечательно.
Повисло неловкое молчание, затем Рео открыл дверцу машины.
— Сидите, — поспешно сказала Расти, жестом останавливая его. — Я с закрытыми глазами найду дорогу.
— Это хорошо, — сухо произнес Рео, — а то ваша подруга не потрудилась оставить свет в подъезде.
— Вообще-то там перегорела лампочка, а мы все время забываем купить.
— Понятно. Ну, спокойной ночи, Расти.
— Спокойной ночи, Рео.
Она выскользнула из машины и исчезла в темноте. Неожиданно почувствовав себя одиноким, Рео завел машину. Слава Богу, что Расти уговорила его взять ее на работу. Она как раз тот человек, который поможет ему заключить сделку с Моро.
Подумать только, он чуть не дал ей уйти!
Рео понимал, что характеру Расти не свойствен какой-либо порядок, и еще он понимал, что жить с ней под одной крышей будет потруднее, чем обойти все рифы при обсуждении сложного контракта с Моро.
Но, ей-богу, он справится и с тем, и с другим. Обязательно справится.
Расти и чета Моро говорят на одном языке, абсолютно чуждом ему. И если ее не будет рядом, контракт подписать ему не удастся. Придется положиться на нее, он нутром чувствовал это.
В пятницу Энджи Мэллет позвонила Расти и сообщила детали предстоящей поездки. Рео решил воспользоваться десятичасовым утренним рейсом местной авиалинии до Нового Орлеана, а в Новом Орлеане нанять машину. И еще через полчаса они уже будут в самой южной точке штата Луизиана, где и находится имение Моро.
Итак, три дня спустя Расти приехала в аэропорт. Решив не сдавать вещи в багаж, она покатила свой чемодан к выходу на посадку. Расти не удивилась, обнаружив, что Рео уже ждет ее. В брюках цвета хаки и темно-синей спортивной куртке, он словно сошел с обложки модного журнала. У Расти от волнения холодок пробежал по спине.
Целая неделя на море с красавцем Рео! Боже правый, какое счастье!
Слава Богу, их будут окружать четверо
Рео мерил шагами пространство перед выходом. И Расти поняла, что его что-то беспокоит, и это показалось ей забавным. Однако ему вряд ли понравятся какие-либо замечания и советы. Напротив, если сказать «успокойтесь», это, пожалуй, спровоцирует ссору, а Расти вовсе не хотела ссориться с ним. Поэтому она просто сказала:
— Привет.
— Привет, — ответил Рео, останавливаясь. — Если верить стюардессе, самолет вылетит по расписанию.
Ну, разумеется, он уже все проверил.
— Ни минуты не сомневалась в этом, — ответила Расти.
Рео пристально посмотрел на нее, видимо почувствовав насмешку.
— В Новом Орлеане нас уже ждет машина, так что мы не задержимся ни на минуту.
— Жаль, — пробормотала Расти. — Как чудесно было бы взглянуть на город!
— Вам нравится Новый Орлеан?
— Я очень люблю его. А вы?
Он пожал плечами:
— Так, нормальный город.
— Всего лишь? — Расти вспомнился самый колоритный и самый веселый город в Луизиане.
— Большинство моих поездок туда были деловыми, я и сейчас стараюсь сосредоточиться…
О Господи!
— Рео, нам нужно поговорить.
— Нужно?
— Да, обязательно. — Расти совершенно не собиралась этого делать, даже поклялась себе не начинать подобный разговор. Тем не менее она глубоко вздохнула и ринулась в атаку: — Если вы не расслабитесь, вы провороните сделку.
— Вздор! Я… — Он внезапно замолчал и прищурился, словно вдруг что-то вспомнил. — Гм… Объясните, что вы подразумеваете под словом «расслабиться».
— Я хочу, чтобы вы перестали постоянно смотреть на часы. Перестали просчитывать все до мельчайших деталей. Избавились от пиджака и галстука.
Некоторое время Рео, казалось, тщательно взвешивал ее слова, как будто они были из золота.
— Полагаю, вы правы, черт возьми. — Лицо его приняло задумчивое выражение. — Помните, тогда на балу вы сказали, что большинство присутствовавших там гостей не являются обычными, нормальными людьми?
Расти кивнула.
— Хотя я с вами не совсем согласен, должен признать, что понятие «нормальный» действительно имеет разные оттенки. К сожалению, мое понятие нормы не обязательно будет совпадать с вашим или семейства Моро.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
