Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1
Шрифт:
Крих был тут как тут. Пламя его гривы и хвоста разгорелось сильнее. То ли так и было задумано — пылать во время опасности, то ли я его ненароком подпалил, когда с лунниками расправлялся. Лихо у Эсмирато выходит — чуть свистнул, и конь сию секунду примчался. А может и мне попробовать? Хотел так же, но… клыки мешают. Когда же они исчезнут? Почему в воспоминаниях пра-пра… дедушки ни намека, как в обратную сторону превратиться? Не век же в таком виде? Представляю, как удивится матушка… А как обрадуется Кадемония, узрев мое демоническое очарование! — мысль об
— Свисток. — Я вздрогнул, обнаружив рядом Эсмирато. Темный безотрывно смотрел на предмет в моей ладони. — Свисток тан'итан. Где ты его взял?
— Нашел. — Удивительно, как легко иной раз слетают с губ слова лжи. Но ведь я его действительно нашел. Случайно. В подарке Лилу-Анны. Осталось только выяснить его назначение. И кэшнаирец, судя по всему, его знает.
— Нашел? — скептически изогнул он бровь. А что, разве я не могу найти свисток посреди необитаемого леса? Хотя почему необитаемого? Может, вон Вента случайно обронил. Поймав мой взгляд, старейшина насторожился. — Странно, — усомнился кэшнаирец.
— Почему?
— Тан'итан это… это… — Я ловил каждое слово. Эсмирато насмешливо прищурился. — Так ты не знаешь, что он такое?
Провалиться бы этому темному! Но он сказал тан'итан, что в переводе с кэшнаирского означает буквально — призывающий. А если так, то…
— Конечно, я знаю, что он такое, — с усмешкой сообщил я, надеясь, что выгляжу достаточно устрашающе, чтобы у кэшнаирца не возникло повторного желания насмешничать, и, приложив свисток к губам, свистнул.
Потом еще раз, еще и еще, но из трубки не раздалось ни единого звука. Что за надувательство? Я набрал полную грудь воздуха и…
— Погоди, — тронул меня за локоть Эсмирато, опасливо озираясь, и под конец остановил на мне раздраженный взгляд. — Это тебе не свистулька какая-то! Это артефакт для призыва волшебных животных.
— Да, но я его не слышу, — уставился я на свисток. — Он не работает?
Эсмирато криво ухмыльнулся.
— Это означает только то, что ты не волшебное животное.
Треснуть бы его чем! Хотя за что?
Я прислушался, в надежде, что мой свист привлечет Халцедона — я уже начал догадываться, что Лилу-Анна нарочно подложила мне призывающего, чтобы я смог совладать с подарком Кадемонии, сумеречной лошадкой. А я так долго не мог его обнаружить.
Сначала я услышал топот. Он приближался. Халцедон?
— С дороги! — пихнул меня в ближайшие кусты кэшнаирец.
И мимо проскакала целая, огромная… Что это только что пронеслось? Да если бы я стоял на месте, меня бы растоптали!
Я выбрался из кустов, глядя вслед удаляющемуся стаду.
— Не спрашивай, — махнул кэшнаирец на мой недоуменный взгляд.
— Лес полон таинственных созданий, — туманно пояснил старейшина, всклоченный, как воробей — видно, его тоже пронесшаяся мимо толпа впечатлила. Да
— Венди! — заприметил я друга, который вместо кустов решил залечь на дно водного источника и уже начал всплывать… вверх брюхом.
Выловил его за ногу и притянул к берегу.
— Венд… — начал я, когда меня буквально на полуслове поразила молния.
Нет, ну что за черная неблагодарность! Я его спас, а он меня…
— Что это с ним? — отвлекся я от собственных переживаний.
Друг не подавал признаков жизни, лежал, сложив руки на груди, а над ним висело синее облако с проступающими в нем звездами.
— Похоже, им завладел Эйхейзар, — предположил Эсмирато.
Глаз Венди открылся.
— Не завладел. Я тут поразмыслил… — Он сел. Ему бы подсушиться. Но огонька я не предложил — мало ли, вдруг в этот раз в пепел превратятся не только деревья. — Поразмыслил о том, — продолжил друг, — что три всадника из нас никак не получаются. Но главное ведь не на чем ехать, правильно?
Дрожь шагов сакрахара в очередной раз сотрясла землю. Надо торопиться!
Под нашими заинтересованными взглядами Венди поднялся на ноги и достал из-за пазухи трубочку, похожую на мою, но без символов.
— Откуда это у тебя? — спросил я.
Он не стал объяснять, только подул в нее, и полилась красивая, удивительная мелодия. Лес на глазах преображался. Из земли потянулись зеленые побеги, сплетаясь меж собой, расцвели цветы, вспыхивая разноцветными огоньками. За считанные секунды полянка у водопада изменилась, умножая красоту этого и без того прекрасного места.
— Ой, — смутился Венди. — Не ту мелодию сыграл.
— Что это такое? Проделки Эйхейзара? — Уж больно сильно поляна походила на тайное место, где рос цветок истиной любви. Только цветка и не хватало для завершения картины.
— Ну вырезал я из тростника свисток, и что с того? — проворчал Венди.
Интересно, где он взял тростник?
— И много мелодий знаешь?
— Я? Ни одной. Это все… — Он закатил глаза, явно указывая на своего облачного спутника. А я-то теперь не уверен, что это спутник, а не то, что постепенно становится частью самого Венди. Им самим. Или даже хуже. Что если дух природы поглотит Венди и займет его место? А если это уже произошло?
— Эсми, — шепнул я, — проклятье еще в силе? — Кэшнаирец недоуменно на меня посмотрел, и я пояснил: — То самое, что помешало Эйхейзару полностью затянуть Венди в иллюзорный мир?
Он пожал плечами. Исчерпывающий ответ.
Тем временем Венди просвистел другую мелодию. Я прислушался… Продираясь сквозь кусты и ломая ветки, к нам что-то бежало. Халцедон? Или снова неведомые твари? Я сжал в ладони рукоять шпаги, собираясь дать отпор приближающемуся монстру. Ближе. Еще ближе. Из кустов стремглав выскочил крылатый зверек в ворохе листьев и веток и впечатался примехонько в грудь Венди. Тот не растерялся и сцапал мелкую тварюшку.
— Чего это? — удивился я.
— Не «чего», а «кто», — поправил Венди, бережно держа прилетыша в руках. — Моя Скорлупка.