Жертва безумия
Шрифт:
— Да. В «Мэлл оф Америка». Фирма «Бразерс Шуз».
Полицейский кивнул.
— Вы не заметили на дороге чего-нибудь необычного? Мы ищем человека в микроавтобусе…
Мэйл находился в полумиле, когда увидел перед своим домом автомобиль.
Он узнал ржавый коричневый «шевроле кавалье», принадлежавший парню по имени Боб. Этот парень не знал, где живет Мэйл, но Глория в случае необходимости одалживала у него машину.
Глория. Мэйл остановился
Знакомство с ней оказалось полезным для него в больнице. Она работала там, воровала сигареты, иногда — болеутоляющие средства. Она помогла ему стать Мартином Ладу, подменила стоматологическую карту, получила его страховку, когда в реке обнаружили тело Джона Мэйла. Но потом заговорила об отношениях. Никогда не угрожая ему прямо, она намекала на то, что знает о Мартине Ладу слишком много.
Это его беспокоило. Он ничего не предпринимал, потому что она была его соучастницей и сознавала это. Кроме того ей нравилось быть для него «своей» — так она чувствовала себя безопаснее.
Глория была болтлива.
Если бы она догадалась о том, кто похитил Манет, то не смогла бы молчать. Глория испытывала настоятельную потребность говорить о своих проблемах, слушать, как кто-то анализирует их.
Черт возьми! Глория.
Съехав с обочины, Мэйл направился к дому.
Глория Кросби нуждалась в общении. Уже несколько недель ей казалось, что она живет взаперти. Дни проходили однообразно, она ждала какого-то события, нового этапа в жизни. Теперь это произошло. Джон похитил Энди Манет и детей; Глория не сомневалась в этом. Конечно же, у него есть план, как завладеть деньгами Манет. Получив их, они уедут — вероятно, на юг. Мэйл умный, генерирует идеи, но пренебрегает мелочами. Мелочи были по ее части, она доказала это, превратив его в Мартина Ладу.
Мартин Ладу был трусливым дегенератом. Она вспомнила долговязого, худого, прыщавого подростка со слезящимися глазами и заискивающей улыбкой, вечно вытирающего платком красный нос…
Он был бесполезен до того дня, когда власти выбросили их из больницы; государство сделало смехотворный жест — признало бывших пациентов психически нормальными, застраховало их жизнь и здоровье, обеспечило жильем. Страховка стоила жизни Мартину Ладу.
Сидя на крыльце, Глория терпеливо ждала Мэйла. Хотя дом был заперт, Джон явно находился где-то неподалеку — она видела через окно остатки еды на столике в гостиной.
Где он держит Манет и детей? Дом казался пустым. Глория испугалась. Может, он уже избавился от них?
Нет. Она знала, что Джон какое-то время подержит Манет у себя.
Когда Мэйл въехал во двор, Глория поднялась и шагнула навстречу ему.
— Как дела, Джон?
— Нормально, — бросил он. — Что случилось?
— Я заехала посмотреть, как ты живешь. У тебя есть пиво?
Взглянув
— Конечно. Заходи.
Проследовав за ним в дом, она осмотрелась.
— Тут все по-прежнему. — Глория плюхнулась в кресло перед компьютером. — У меня есть новые игры. А у тебя?
— Я перестал играть, — ответил он и, достав из холодильника две бутылки с пивом, протянул одну Глории.
— Оказывается, у тебя есть игра Дейвенпорта, — заметила Глория, взяв коробку из-под дискет с описанием.
— Да. — Он отхлебнул пиво. — Как твоя голова?
— В последнее время ничего.
— По-прежнему глотаешь таблетки?
— Иногда. — Она нахмурилась. — Но я оставила их у себя.
— Да?
— Похоже, я не могу туда вернуться, — проговорила она, надеясь, что он спросит ее почему.
— Почему?
— Там были легавые, — ответила она и отпила пиво из бутылки, не сводя с него глаз. — Искали тебя.
— Меня?
— Да. У них есть фоторобот. Понятия не имею, кто им сказал, что я тебя знаю, но им это известно. Мне удалось отвязаться от них и приехать сюда.
— Ты уверена, что они не сели тебе на хвост?
Он посмотрел в окно, опасаясь увидеть полицейские машины.
— Да. Они так глупы, что это не составило труда. Знаешь, кто приходил?
— Дейвенпорт.
Она кивнула.
— Черт возьми, Глория!
— Я прыгнула в автобус, проехала восемь кварталов, вылезла, прошла насквозь через дом Джанис, добралась пешком до Боба, взяла ключи от машины…
— Ты сказала ему, что едешь ко мне?
— Нет. — Она гордилась собой. — Я наврала, что мне надо отвезти домой кое-что из вещей. Когда я выезжала, там никого не было.
— Ладно. У меня возникли проблемы с полицией.
— Знаю. Они и здесь были.
— Здесь?
Теперь он действительно встревожился.
— Едва я приехала сюда, здесь появился полицейский. Они проверяют все загородные дома. Когда я сказала ему, что ты мой муж, он, похоже, успокоился.
— Ты так сказала?
— Да. И он уехал.
— Хорошо.
— Ты увез Манет и ее детей.
Он остолбенел от ее смелости.
— Что?
— Послушай, Джон, тебе не удастся обмануть меня. Где ты их держишь?
— Глория…
Она тряхнула головой.
— Мы взяли пятнадцать тысяч, помнишь?
— Да.
— Это было здорово! — воскликнула она. — Я помогу тебе получить деньги Манет.
Он изумился.
— Я могу взглянуть на них? Я надену на голову чулок или что-нибудь в этом роде. Надеюсь, они не видели твоего лица?
— Глория, деньги тут ни при чем. Я помню, что она сделала со мной когда-то.
— О!.. А что ты с ней делаешь?
— Все что хочу.
— Ну надо же, — пробормотала Глория. — Это так забавно.