Жертва безумия
Шрифт:
Они провели тихий вечер: быстро пробежали милю, съели легкий обед с морковью. Потом Лукас занялся изучением материалов, а Уивер стала читать книгу «Что я делал?» — автобиографию Ларри Риверса. Время от времени она читала ему вслух отрывки, и они вместе смеялись. Уивер сидела в красном кресле, желтый свет падал на ее лицо, и сейчас она напоминала Лукасу картину Вермеера.
— Мне пора спать, — сказала Уивер в начале десятого. — Завтра придется встать в пять тридцать. Нам надо делать это почаще.
— Что?
— Ничего. Проводить
Когда она ушла, Лукас принялся повторно просматривать папки. На папке с надписью «ДЖОН МЭЙЛ» была пометка: «умер».
Этот тип очень подходит, подумал Лукас, начав читать.
Зазвонил телефон.
— Да?
— Лукас, я чуть не помер. Этот мерзавец говорит с Данном, — сообщил Грив.
Глава 21
Грив встретил Лукаса возле лифта.
— Я сначала не поверил своим ушам, — сказал он, идя с Лукасом по пустому, ярко освещенному коридору к кабинету.
— Вы звонили фэбээровцам? — спросил Лукас.
— Нет. Позвонить?
— Пока нет.
— Я уже перемотал пленку. — Грив нажал кнопку магнитофона, и они услышали телефонный звонок.
— Джордж Данн.
— Джордж?
Мэйл говорил бодро и спокойно.
— Я звоню насчет твоей жены Энди.
— Что? Что вы сказали?
Данн казался потрясенным.
— Я звоню насчет твоей жены. Телефон прослушивается? Лучше скажи правду — ради Энди.
— Нет. Я в автомобиле. Кто это?
— Старый друг Энди… Теперь слушай: я хочу получить сто тысяч за всех троих.
— Как я узнаю, что это не розыгрыш? — спросил Данн.
— Я дам тебе прослушать запись.
После каких-то шорохов зазвучал записанный на пленку бесстрастный голос Энди Манет: Джордж, это Энди. Выполни требования этого человека. Он требует, чтобы я пересказала тебе содержание нашего последнего разговора… Ты позвонил мне из клуба и спросил, можно ли приехать, но я ответила, что дети уже в постели, и я не готова…
Запись оборвалась посреди фразы, и Мэйл сказал:
— После этого начинаются глупые сантименты, Джордж. Ты не захочешь их слушать. У тебя еще есть сомнения в том, что это настоящая запись?
— Нет, — твердо ответил Данн.
— Хорошо. Я не хочу получить от тебя пачку купюр, покрытых светящимся в ультрафиолете порошком, с переписанными номерами. Если ты это сделаешь, я узнаю и убью всех троих. Так что в банк не ходи.
— Где же мне взять деньги?
— Джордж, у тебя есть заначка — почти шестьдесят тысяч долларов, — о которой никто не знает. Она лежит в банковском сейфе в Прескотте, Висконсин. О’кей? Еще ты купил «Ролекс» за восемь тысяч долларов. Энди хранит в вашем общем сейфе в Первом банке украшения с бриллиантами и рубин своей матери
— Сукин сын!
— Эй! Давай решим все по-деловому, без эмоций, о’кей?
Голос Мэйла звучал насмешливо, но беззлобно.
— Как это передать? У меня в доме полицейские, они ждут вашего звонка.
— Поедешь по шоссе номер 94 на восток до Сент-Круа, развернешься у шоссе номер 95, направишься на запад, остановишься возле бензоколонки со щитом «Добро пожаловать в Миннесоту». Знаешь, где это?
— Да.
— Внутри около автомата с кока-колой есть телефон. Подойди к нему за пару минут до семи часов и держи палец на рычаге. Я позвоню ровно в семь. Если телефон окажется занят, я попробую снова в пять минут восьмого. Если он снова окажется занят, позвоню в десять минут восьмого. Но этот звонок будет последним: потом я уйду. Не вздумай предупредить копов. Я буду в машине, и они не смогут меня выследить. Они уже пытались. Я свяжусь с тобой и дам тебе указания.
— О’кей.
— Если увижу полицейских, уеду.
Магнитофон замолчал.
— Это все, — сказал Грив.
— Господи!
Лукас сделал круг по комнате, остановился у окна и посмотрел на огни города.
— Мы поговорим с Лестером и Ру. И больше ни с кем. Ни с кем! Мы должны отправить туда группу.
Ру предложила подключить ФБР. Лукас возразил, но она проявила настойчивость:
— Господи, Лукас, это их работа, их специализация. Мы не можем оставить ФБР в стороне — если мы сделаем это и проиграем, на нас посыпятся все шишки. И поделом.
— Мы сами справимся.
— Я тоже в этом уверена, если это не розыгрыш. Иначе мы окажемся по уши в дерьме. Но подключить ФБР необходимо.
Лестер кивнул, соглашаясь с Ру.
— Я позвоню фэбээровцам, а вы введете их в курс дела. В группе, которая последует за Данном, должны находиться наши представители. Вы, Лукас, и кто-то еще.
— Слоан или Кэпслок.
— Любой из них или оба. — Ру щелкнула зажигалкой и закурила. — Господи, надеюсь, что это конец.
Лукас не спал всю ночь: он спорил с Ру и инструктировал фэбээровцев. Приехав домой в пять тридцать, он позавтракал с Уивер.
— Думаешь, это все серьезно? — спросила она.
— Выглядит это серьезно. Данн говорил совершенно естественно. Мы не прослушивали этот телефон до вчерашнего дня и не сказали ему об этом… Я верю в подлинность этого звонка. Однако я сомневаюсь, что мерзавец отдаст его жену и детей.
— Тогда звонок будет тоже полезен, — сказала Уивер.
Лукас кивнул.
— Если это окажется правдой, мы можем вычеркнуть Данна из списка подозреваемых.
— Разве что…
— Что?
— А вдруг он общается в своем офисе с кем-то, кто передает информацию?