Живые нити
Шрифт:
— Нам нужен кто-то приближенный к банде Эстета. Обычными методами к нему не подкопаться, — Алек недовольно поморщился. Он старался не показывать разочарования, но очередная неудача практически растоптала его веру в собственную компетентность. — И, если говорить честно, я сомневаюсь в нашей стратегии. Чтобы закрыть Эстета, надо поймать кого-то посолиднее, не обычных шестерок на рядовых сделках. Вряд ли Эстет ездит на такие сделки лично, скорее сидит дома и получает деньги уже отмытыми через третьи, а то и четвертые руки.
— Да уж… — капитан выпустила дым изо рта.
Гранула, разработанная Гракхом пятнадцать
— Вы уже общались с Эстетом по поводу наших подозрений?
— Я пытался. Меня уверили, что Эстет сейчас в отъезде и обязательно свяжется со мной, как только вернется, — Алек скривился. От упоминания этого имени во рту будто становилось кисло. — Нам нечего ему предъявить. Свидетельств его участия в контрабанде Гранулы нет. А то, что Эстет виноват в нападении на группу и ранении Лукро — и вовсе наше предположение.
— Но ваше звериное чутьё так говорит, — уверенно ответила капитан.
— Говорит. Но кроме этого должны быть и реальные доказательства, которых ноль.
Варрон помолчала, пуская дымные колечки.
— Что-то еще?
— Гражданская полиция уведомила об увеличении краж на улицах и попросила нас быть внимательнее.
— Что еще раз доказывает их некомпетентность и дает повод над ними насмехаться, — капитан дернула уголками губ. — Понятно. Скажите ребятам, чтобы не расслаблялись. Отчет по перестрелке мне на стол, пусть его напишет следователь Красс, как непосредственный участник. А у нас с вами сегодня особое задание.
— Какое? — обычно Алек унывал от бумажной работы. Стоило бы обрадоваться такому приказу, но хищный взгляд капитана не дал расслабиться раньше времени.
— Мышонок принес мне на хвосте приглашение на аукцион дома Дайвари. Он состоится послезавтра вечером.
— Дайвари? — Алек нахмурился, вспоминая, кто это. — Семья магов-артизан, мастериц ниток?
Варрон кивнула, в голубых глазах метались коварные смешинки.
— Мы пойдем на аукцион?
— Я уже пообещала мышонку, что пойду с ним, так что не отвертеться. У него огромная коллекция артефактов, так что он рассчитывает отхватить что-нибудь любопытное. Но после истории с Лукро я долго думала, и мышонок навел меня на мысль. Привычная защита не спасает нас в должной мере, поэтому сегодня мы пойдем к артизанам сами, чтобы принарядиться. Послушаем, что интересного нам может предложить прикладная магия.
Алек вздохнул.
«И куда только не заведет служба…»
* * *
С
Над коваными воротами висела витиеватая надпись «Живые нити». Ковка имитировала вязание — так и не понять, что вывеска на самом деле железная. Капитан дернула за цепочку звонка, и внутри раздалась громкая птичья трель.
Калитку открыла молодая девушка в фартуке, невысокая и хрупкая, почти кукольная.
«Слишком холеная для простой мастерицы, — подметил Алек. — Одна из Дайвари?»
— Добрый день, — начала капитан Варрон. — Мы из Бюро Магического Контроля. Хотели бы поговорить с вами.
К удивлению, девушка не расшаркалась перед ними в приветствии, а наоборот, оглядела с ног до головы острым настороженным взглядом.
— Полиция? Нас в чем-то подозревают?
«Видимо, есть в чем подозревать», — опешил Алек, но капитан не подала виду:
— Мы с вопросом насчет ваших услуг. Мы можем войти и обсудить с госпожой артизаной наши пожелания?
Девушка явно заколебалась, но потом все же улыбнулась и вежливым жестом пригласила их внутрь:
— Пройдемте сюда. Мы готовимся к аукциону, так что в мастерской сплошной кавардак. Слышали про наш аукцион?
Пока капитан с едва заметной наигранностью поддерживала дружелюбный разговор, Алек привычным движением достал из нагрудного кармана крупные очки с желтоватыми стеклами — они позволяли улавливать отсветы магии, заложенной в предметы. Он натянул их на нос так, чтобы можно было свободно смотреть поверх, и огляделся.
Небольшой внутренний дворик был окружен стенами с трех сторон — углами дом упирался в Улицу Мастеров. Во двор выходило три больших парных двери, по одной с каждой стороны. Сейчас все три были распахнуты, и всюду сновали люди с тюками. У автомобиля стояла невысокая худощавая старушка, указательным пальцем руководящая разгрузкой бутылок: вероятно, перед самим аукционом планировался фуршет. Двое слуг тащили огромный зачарованный сундук.
Девушка не повела гостей в центральную дверь, а свернула направо. Через минуту они оказались в небольшой уютной комнате с креслами и чайным столиком. Сбоку стояла ширма, у стены — крупный пузатый комод. Из приоткрытых ящиков выглядывали швейные принадлежности, сверху лежали каталоги, ножницы устрашающего вида и портновская лента.
— Сейчас я позову кого-нибудь, кто сможет принять ваш заказ. Чай тоже скоро принесут.
— А вы сами не можете принять заказ? — подал голос Алек, внимательно следя за хозяйкой. Та чуть покраснела и смущенно улыбнулась:
— От следователей ничего не скроешь. Мне пока нельзя. По правилам семьи, я смогу принимать заказы после того, как мне исполнится восемнадцать. Я позову сестру, и она ответит на ваши вопросы.
Оставшись одни, Алек и капитан переглянулись.
— Я же говорила, что будет любопытно, — Варрон неспешно обошла комнату по кругу, выглянула в открытое окно, выходящее в тот же шумный внутренний дворик.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
