Злато-серебро
Шрифт:
Серп вздохнул глубже, заставляя себя успокоиться. Все-таки он слишком подозрителен. Обвинил Маргрита во всех своих несчастьях, хитроумный план измыслил. Можно, конечно, спросить напрямую, ложь распознать он сумеет. Но коли ошейник и правда дело рук мракова Харьерова помощничка, неразумно оповещать хитреца о своей сообразительности. Нужно попытаться узнать исподволь и, если догадка верна, заставить уничтожить полосу на шее. Довольно он побыл палачом!
Ладно, раз в королевском замке принято играть в игры, почему б не присоединиться? А заодно узнать,
– - Мне нравится твой план, Маргрит, -- нарушил, наконец, молчание Серп. Это было чистой правдой. Придумка выглядела завлекательно.
– - Когда ты собираешься устранить Харьера?
– - Не завтра. Мне нужна уверенность. Ты должен обольстить принцессу, еще лучше -- обрюхатить. Вот тогда и придет срок старика.
– - Разумно. Скажи, Серпента посвящена в твои замыслы?
– - Нет. Она предана Харьеру, -- лжи в словах Маргрита не было.
– - Хорошо, учту. Если я попытаюсь сегодня ночью навестить невесту, мне это удастся?
– - Несомненно, -- мужчина широко улыбнулся.
– - Тебе даже удастся наложить на нее чары, если потребуется или захочется.
– - Отлично!
– - Серп потянулся в кресле.
– - Тогда самое время распорядиться насчет купания. У будущей супруги должно сложиться обо мне наилучшее мнение.
***
Лицо спящей Эроны оказалось на удивление суровым. Серп ожидал увидеть полудетскую мордашку, а тут на тебе -- настоящая королева! Брови сведены, губы сжаты. Смертный приговор подписывает или выслушивает плохие новости. Сон ей какой-то, что ли, снится? Днем-то ее высочество выглядит куда беззащитнее.
Грозный вид принцессы ничуть не смутил чародея. Он присел на край просторного ложа, отогнул покрывало и осторожно погладил девушку по плечу. Спала будущая правительница крепко, поэтому, когда нежные усилия не принесли плодов, Эрону пришлось как следует тряхнуть.
Принцесса открыла глаза и сразу зажмурилась от света. Серп поспешно притушил чародейский светильник.
– - Что вы здесь делаете?..
– - начала сонно, но тон стремительно изменился.
– - Как вы смеете здесь находиться?! Как вам удалось незаметно миновать защиту? Да я...
– - Тише, ваше высочество, -- Серп прибег к толике сонных чар, и девушка словно увяла, мигом утратив боевой пыл.
– - Вам ничего не грозит, я пришел поговорить. Никакие чары преодолевать мне не пришлось. Возможно, они препятствуют лишь тем, кто замышляет зло.
– - Быть может, -- в голосе прозвучала задумчивость.
– - Никогда о таком не слышала. Но дед часто упоминает о разных усовершенствованиях, которые придумывает его чародей.
– - А вам приходилось встречаться с этим чародеем?
– - Нет. Дед сказал, облеченным властью разумнее держаться подальше от одаренных. Те слишком легко могут причинить
– - Это не так. Чародеев связывают многочисленные обеты.
– - Да-да, я знаю. И что из этого? Обеты часто нарушают.
Серпу нечего было возразить, да и не затем он пришел, чтобы вести беседы о нравственности одаренных. Эрону разговор тоже интересовал все меньше, но по иной причине. Дыхание ее участилось, темные зрачки почти полностью поглотили светло-ореховую радужку.
– - Так дело не пойдет, ваше высочество, -- чародей, заметив тревожные признаки, прикоснулся кончиками пальцев ко лбу девушки, снимая сонные чары, заодно добавляя ясности рассудку и холода -- чувствам. Он опасался, что и на него снова нахлынет похоть, но этого почему-то не случилось.
– - Я же вам противен, помните?
Принцесса судорожно вздохнула, будто снова очнулась от сна.
– - Не понимаю, что со мной, -- поспешно закуталась до подбородка в покрывало, хотя скромное ночное одеяние и так скрывало все, что следует.
– - Это невежливо, принц, я знаю, но вы в самом деле совершенно не в моем вкусе. Я выйду за вас замуж, я не вольна в выборе. Но, думаю, вам следует знать, что вы мне едва ли не отвратительнее палача.
– - А так?
– - Серп не удержался, быстро убрал с помощью чар растительность с лица, вернул волосам обычный вид.
– - О!
– - только и вырвалось у Эроны, которая круглыми от удивления глазами разглядывала сидящего рядом с ней незнакомца. Похоже, подлинная внешность жениха не вызвала у нее ни малейшего отвращения.
– - И причем же здесь палач? Неужели я выглядел настолько порочным, что вы боялись запятнать душу?
– - улыбнулся чародей. Его забавляло столь резко изменившееся отношение.
– - Порочным? Да, наверное... Я об этом не думала. Скорее, очень противным. А палачей я с детства боюсь. Это глупо, понимаю, но дедушка рассказывал мне такие страшные сказки... Простите, я несу чушь, -- принцесса залилась краской и опустила глаза.
– - Нет-нет, вы очень милы, -- не покривил душой Серп.
– - Как же вам удалось так быстро изменить внешность? Принц не может быть чародеем.
– - У меня есть для этого амулет.
– - Но зачем? От кого вы прячетесь?
– - Серпента уверила меня, что в своем обычном облике я вам не понравлюсь. И посоветовала, что и как изменить.
– - Серпента!
– - голос принцессы зазвенел возмущением.
– - Никогда б не подумала, что она запомнит тот разговор. Мы как-то смотрели с балкона на упражнения солдат замкового гарнизона, -- пояснила, потупившись.
– - Серпента стала восхищаться их статью и попутно поддразнивала меня. Я рассердилась и нарочно сказала, что утонченные менестрели куда привлекательней. Теперь буду гадать, поверила она мне тогда или все подстроила нарочно.