Злодейка, перевернувшая песочные часы
Шрифт:
К счастью, они были громкими, но не очень мощными, и поэтому пострадавших было немного. Несколько человек получили травмы, но не из-за взрывов, а из-за давки, и императорская семья позаботилась об их лечении.
– Вы так внезапно испарились, я очень испугалась.
Это потому, что Ас схватил ее за руку и побежал. Они так долго бежали и оказались в месте, которого Арья никогда раньше не видела. А потом в мгновение ока снова очутились рядом с площадью.
«Как это возможно?»
Прошло уже несколько дней, но
«Больше не стоит об этом думать».
От попыток решить проблему, на которую не было ответов, у Арьи появилась тяжесть в висках. Она покачала головой, и от этого Энни, расчесывавшая ее волосы, выронила из рук расческу.
– Простите, миледи!
– Все в порядке? – вмешалась Джесси, которая разливала чай.
Ее служанки всегда были болтушками, но почему это внезапно стало так раздражать Арью? Она ничего не ответила и только с шумом закрыла книгу. Горничные снова принялись суетиться вокруг нее.
– Может, обновить чай?
– Вам не нравится ароматное масло для волос?
– Может быть, принести печенье?
– Может, лучше собрать волосы в хвост?
– Вы двое! – Арья собиралась отругать девушек, но не смогла вымолвить ни слова, потому что они смотрели на нее, сверкая глазами, словно два ягненка.
Арья выдохнула и проглотила гневные слова. Она лишь недавно начала хорошо обращаться с горничными, но теперь ей и вовсе не хотелось их ругать.
Разве так ведут себя злодейки?
– Отправляйтесь в отпуск по очереди. Я прослежу, чтобы вам выдали жалованье.
– Но я не знаю, куда поехать… К тому же мне будет скучно без работы.
– И мне тоже. Мне нравится быть рядом с вами, миледи.
А вот Арье совсем не нравилось проводить каждый день с этими двумя. Конечно, сейчас они уже не тряслись после каждого ее слова, но она просто не могла заставить себя целыми днями слушать эту бесполезную болтовню.
«И все же я не могу так просто от них отделаться… Возможно, это потому, что они первые, кто когда-либо был на моей стороне?»
Джесси уж точно, а Энни, возможно, только для виду, но Арье все равно нравилось, что она находилась рядом и смотрела на нее так заискивающе.
– Кстати, миледи, а вы уже слышали?
– О чем?
– Леди Миэлль…
Арье показалось забавным, как Энни, которая совсем недавно была на стороне сестры, вот так предала свою хозяйку и теперь виляла хвостиком перед Арьей. Она с интересом посмотрела на горничную, и та хитро улыбнулась и принялась рассказывать о том, что слышала.
– Вы знали, что она отправила письмо дочери герцога Фредерика?
Герцогиня Фредерик. И письмо… Арья догадывалась, что это могло значить: возможно, Миэлль попросила ее помочь и ускорить помолвку с Оскаром.
Герцогиня, как считалось, была помолвлена с кронпринцем. Она же
Семья графа Розента была у нее на побегушках, а помолвка Миэлль и Оскара только укрепила связь двух семей. Именно опираясь на эту власть, Каин и Миэлль смогли без суда и проволочек отрубить Арье голову.
Дружба Миэлль и герцогини не сулила ей ничего хорошего. Но она не могла придумать, как можно было этому помешать, поэтому пока решила ничего не предпринимать.
– Правда? – бесстрастно переспросила Арья.
В попытке вернуть внимание и интерес хозяйки Энни выпалила:
– Она написала… Написала ей о господине Оскаре!
– Неужели?
– Да! Я не знаю подробностей, но… Речь определенно шла о помолвке!
Какая Энни сообразительная. Знает, чем заинтересовать хозяйку.
– Почему ты так думаешь?
– Ну, я…
Энни только что была такой болтливой, но вдруг резко замолчала. Почему? Она сделала что-то плохое?
«Что ж, пора», – подумала Арья. Ей стало интересно, откуда Энни получила информацию о сестре.
– Если честно, я прочитала письмо леди Миэлль герцогине…
Какая же хитрая эта Энни! Завидовала богатству своей госпожи настолько, что готова была так быстро предать ее. Арья прищурилась, и девушка поспешила оправдаться.
– Миледи, ваших писем я никогда не читала! Вы всегда их плотно запечатываете.
– Хочешь сказать, что прочитала бы, не запечатай я их так плотно?
– Нет, конечно, нет! – Энни замахала руками.
Уж она-то наверняка вскрыла бы ее письмо, будь оно запечатано хлипко, но Арья не собиралась ругать девушку за такое поведение. Подумаешь, прочитала письмо. Арья тихонько рассмеялась и успокоила горничную.
– Конечно. Я тебе верю, Энни.
– П-правда?
– Наверняка ты просто случайно прочитала письмо Миэлль? Должно быть, оно лежало на столе, и ты заметила его, пока прибиралась. Или оно упало на пол, и ты решила проверить, мусор это или нет.
Арья дала Энни возможность солгать и выйти сухой из воды. Она улыбнулась горничной, чтобы показать, что та могла выбрать любой из двух предложенных вариантов.
– Да, точно! Я случайно наткнулась на письмо во время уборки!
– Так я и подумала.
– Миледи… Спасибо, что поверили мне.
«Ну, и что же было в письме?» Под пристальным взглядом Арьи Энни рассказала ей все.
– На чем я остановилась? Точно! В письме, которое леди Миэлль собиралась отправить герцогине, она жаловалась, что Оскар всегда занят и у них нет возможности часто видеться. Она написала, что ждет не дождется, когда вырастет и наконец будет с ним.