Злодейка, перевернувшая песочные часы
Шрифт:
Эмма ответила ей нежной улыбкой. Они были гораздо больше похожи на мать и дочь, чем Арья и графиня. Горничная действительно заменяла Миэлль маму. Она была рядом с девочкой с самого рождения и неустанно стремилась уничтожить все препятствия на ее пути.
Изначально Эмма была мелкой дворянкой, но, когда ее муж умер, он оставил ей такие огромные долги, которые не смогла погасить даже продажа его титула. От пережитого у Эммы случился выкидыш, и позднее она предприняла попытку покончить с собой.
Ее жизнь спасла бывшая
Но судьба отобрала у Эммы и эту покровительницу: графиня скончалась, рожая Миэлль. Женщина неизбежно заняла ее место и стала воспитывать девочку. Кроме Миэлль у нее никого не было. Она поклялась сделать все, чтобы защитить малышку – и у нее бы получилось, если бы не эта мерзкая женщина, забравшаяся в постель графа. С тех пор как мать Арьи появилась в поместье, не проходило ни дня, чтобы Эмма не проклинала ее. Все ради счастья драгоценной Миэлль.
Девочка, которая тихонько напевала и смотрела в окно кареты, предвкушая скорую встречу с Оскаром, вдруг оглянулась на Эмму.
– Кстати, что стало с тем кучером, которого выгнали? Как там его звали?
– Вы имеете в виду Электа?
Тот самый кучер, которого уволили после случая с каретой Арьи.
– Да, кажется, его. Его уже давненько выгнали, я беспокоюсь. Как он поживает?
– Все хорошо. Я позаботилась о том, чтобы никто ни о чем не узнал.
– А второй кучер?
– Яги нашел другую работу. Все же чистить конюшни очень тяжело.
– Эмма, ты лучше всех! – Миэлль тихо засмеялась. Это была сладкая и радушная улыбка, совсем как ее имя. – Ты заботишься обо всех, даже о никчемных кучерах… В последнее время я побаиваюсь Арьи.
– Побаиваетесь?
– С прошлого лета она ведет себя совсем по-другому. Это тревожит меня.
– Миледи…
Мрачное лицо Миэлль заставило сердце Эммы сжаться. Эта девочка не должна знать бед, она создана для того, чтобы улыбаться, как прекрасный цветок. Внезапный интерес Оскара к Арье заставил ее послать кучера, чтобы припугнуть ту. Однако эта лицемерная дура все испортила, призвав на свою сторону мать-блудницу.
А она – подумать только, из-за такой ерунды! – стала играть в судью. Ко всему прочему, отчитала всех слуг. Стоило вспомнить об этом снова, и у Эммы сжались кулаки от гнева. Благородная и уважаемая всеми семья Розентов уничтожалась этими ужасными женщинами – блудницей и ее дочерью.
– Очень скоро все разрешится.
– Правда?
– Да. Мы ведь приставили к ней Энни.
– Да, но Энни…
Девушка, которую с недавних пор подослали к Арье, с детства восхищалась, уважала и завидовала Миэлль. С самого раннего возраста, когда она только появилась в графском доме, ей внушали, насколько благородна ее хозяйка, – поэтому Энни всегда была рядом и смотрела на нее с благоговением.
Кроме того, девушкой
– Ты думаешь, она справится? Мне кажется, Энни с ней в последнее время сблизилась.
– Не стоит переживать, миледи. Она говорит, что просто пытается втереться к ней в доверие.
– Правда? Но… – Миэлль осеклась.
По правде говоря, Эмма тоже была обеспокоена тем, что Энни уж слишком хорошо притворялась подружкой Арьи. Возможно, ей стоило напомнить о будущем, которое она могла получить. Эмма изо всех сил старалась развеять тревоги Миэлль.
– Да. Энни рассказала мне, насколько ужасно окружение дочери блудницы. И что она каждый день запирается в комнате и часами красится и наряжается. Должно быть, пошла в свою мамашу.
– Хорошо, если так…
– Не волнуйтесь. Как только Энни немного освоится, я найду другую служанку, гораздо более умную, чем она, которая поставит непослушную девчонку на место.
– Отличная идея. Хорошо, что мы с тобой одного мнения, Эмма.
– Конечно, это просто замечательно.
Пока они болтали, карета плавно остановилась.
Через несколько минут ожидания в дверь кареты постучали. Миэлль вышла из экипажа и увидела перед собой дочь герцога Фредерика, которая радостно улыбалась ей.
– Миэлль!
– Исида!
Она была похожа на своего брата, но с более мягкими чертами лица. Исида всегда приводила Миэлль в восторг, поскольку напоминала ей Оскара в детстве.
С черными волосами, завязанными в косу, она была похожа на древнюю богиню из мифов, и Миэлль наклонилась, чтобы почтительно поприветствовать ее. В ответ Исида тоже присела в поклоне.
– Сколько мы уже не виделись? Простите, я была так занята, что не смогла приехать на ваш день рождения.
– Не стоит извиняться! Я была очень рада получить от вас подарок. Книга оказалась такой интересной, что я не смогла заснуть, пока не дочитала.
– Рада, что вам понравилось, леди Миэлль. – Исида взяла девушку за руку. – Проходите скорее! Новый повар замечательно готовит. Даже я, такая придира, стала очень много есть.
– Ничего себе! Должно быть, он действительно творит чудеса! Поскорее бы попробовать.
Несмотря на нетерпеливые слова, девушки медленно и не торопясь двинулись в сторону столовой. Исида не обманула – приготовленная еда пришлась Миэлль по вкусу. Ее обычно неспешные движения во время трапезы немного, но ускорились.
Но наедаться было нельзя, поэтому, оставив на тарелке часть порции, Миэлль промокнула губы салфеткой и огляделась по сторонам. Проницательная Исида поняла причину такого поведения и успокоила гостью:
– Я хотела немного побыть с вами наедине, поэтому попросила Оскара приехать попозже.