Злые ветра Запада
Шрифт:
– Практически, сержант.
– Ткань принадлежит кому-то из того места, куда мы отправимся?
– И это тоже верно.
– Там бывший военный объект?
Марк кивнул.
– Хреновые дела.
– подытожил Моррис.
– Точно подметил, ombre.
– Хавьер отправил в рот новую порцию своей сладкой жвачки.
– Еще какие хреновые.
– Туда не стоит ехать на нескольких броневиках?
– Дуайт спросил, предчувствуя ответ.
– И с батареей безоткатных мортир 'Дейви Крокет' с термоядерными зарядами.
–
– Стоит. Но мы отправимся туда впятером.
– Безумная затея.
– Дуайт сплюнул. В пепельницу.
– Но я поеду. Из-за сна. Из-за парней с ворот. Да и просто из-за форта. И ее жителей.
– И жительниц.
– Моррис затушил самокрутку.
– Мегги, конечно, жадная шлюха, но мне ее почему-то жаль. А еще стало как-то скучновато.
– Madre de Dios!
– Хавьер перекрестился.
– А я даже не могу придумать причины. Наверное, что я просто тупой cabron, если согласен на такое.
– Так...
– Марк явно забеспокоился.
– Вам даже неинтересно, куда ехать?
– Нам куда интереснее, как по дороге туда с топливом, - Дуайт взял у Морриса портсигар, что тот вертел в руках, и достал самокрутку. Покрутил между пальцев, понюхал, жадно втягивая сладковатый запах.
– Много поставили на то, что закурю?
– Я не ставил, - Моррис усмехнулся, - ты ж мне друг. Так что там с топливом, падре?
– С топливом? Проблем не будет. Я тоже не ставил, Дуайт. Азартные игры греховны.
– Без топлива будет тяжело. А пешком сейчас очень жарко.
– Хавьер вытер мокрый лоб.
– Надеюсь, пятым с нами будет кто-то стоящий. И не женщина. А я поставил. Не подведи меня, Дуайт.
– Не женщина.
– согласился командор.
– Девушка. Но стоящая.
Хавьер вздохнул, но промолчал.
– Когда выезжаем?
– Дуайт допил кофе, залпом, хотя было желание растянуть на подольше.
– Сегодня. Лучше всего через час.
– Отдохнули...
– Моррис встал.
– Надо собраться.
– Берите только личные вещи и оружие. Боеприпасы пополним по дороге.
– Марк потер переносицу.
– Мне не хотелось бы рассказывать о месте, куда направляемся, но считаю, что вам стоит понимать - с кем мы столкнемся.
– Так...
– Моррис сел обратно.
– Я внимаю вам, падре, как внимал бы кимвалам звенящим и гласу Божьему.
– Не богохульствуй!
– Хавьер показал Моррису кулак. А командор только одобрительно кивнул. Щелкнул пальцами и прямо перед лицом Морриса заплясал небольшой огненный мячик, потрескивая и жадно мотая огненной гривой.
Моррис вжался в спинку кресла. Командор довольно кивнул и мячик пропал.
– Дети Козлоногого хитры, опасны и не знают меры.
– Марк вздохнул.
– Каждый из вас знает, насколько тяжело бороться с ними. Каждый не раз и не два участвовал в боях, очищал города и ранчо от скверны, выжигая огнем порождения зла. Не каждый знает или помнит, с чего все
– Ваша церковь знает?
– Хавьер усмехнулся.
– Знала, знает и будет знать всегда. Церковь есть крепость Бога единого на земле. И служители ее записывают и знают многое. Слушайте, и попытайтесь понять.
Незадолго до начала Бойни в пустыне военные спрятали базу. На ней проводили исследования по нескольким направлениям, в том числе и по биологическому оружию. Создавали тех, кто сможет выжить в любых условиях, кто сможет победить там, где другие просто сразу погибнут.
– Кто-то из персонала выжил? Это они побывали в форте?
– Скорее всего. Ткань от комбинезона, такие есть только там. Сейчас сделать хотя бы один невозможно.
– Церковь добралась до них давно?
– Дуайт уже знал ответ. Но хотел его услышать.
– Не только Церковь. Первыми туда добрались рейнджеры пятого полка, пробиваясь через пустыню, когда гнали детей Козлоногого. Но пройти внутрь сумели только с помощью Церкви.
– И почему я не удивлен?
– Дуайт усмехнулся.
– И?
– И... Сам объект отдан гению, человеку, знающему и понимающему природу многих вещей.
– Для чего создавалась база?
– Дуайт перебил командора.
– Для создания существ, что смогли бы бороться с детьми Зла. Теми, кого называли предвестниками Бойни.
– Дела...
– Кусок ткани - от униформы, лежащей там на складах. И если этот клочок оказался здесь, то Локин начал собственную игру, вот и все. Как она связана с караваном из Орлеана... это неясно. Пока неясно.
– Мы же едем туда не только из-за ткани?
– Нет.
– Командор нахмурился.
– Две недели назад туда отправились мои братья. И не вернулись.
– Святая Виргиния, мать...
– Моррис пожевал губами, скривился, и продолжил, - Мать благочестивых намерений! Какого хрена, падре? Сколько было в группе ваших братьев?
– Пятеро.
– И мы тоже впятером?!
– Моррис сплюнул прямо на начищенный пол.
– Мне и сказать нечего...
– Моррис!
– Дуайт повернулся к товарищу.
– Не пугайся раньше времени. Нам туда стоит хотя бы доехать. А там разберемся.
– Ну да.
– Подбородок с торчащей неровной бородкой уставился на командора.
– А что нам за это перепадет, если сделаем все как надо и вернемся?
– Церковь Бога истинного не забывает своих долгов.
– Марк вздохнул.
– Никогда.
Моррис не ответил. Хавьер достал полоску лакрицы и с натугой откусил кусочек. Дуайт встал:
– Последний вопрос, отче.
– Да?
– Этого, как его, Локина...
– Что за чертово тупое имя?
– Моррис встрял, тоже вставая.
– Он кто? Макаронник? Или еще какой-то европейский педик?
Марк поморщился.
– Хотел бы я, чтобы он оказался содомитом из Старого Света, но, нет. Он русский.