Змеица
Шрифт:
Я не хотела ехать к Анвару, но теперь мне жизненно необходимо увидеть его. Карета мчалась быстро, но время до дома Камиля показалось мне безразмерным. Поместье находилось на окраине города. Из-за высокого забора из белых кирпичей выглядывали верхушки башен со шпилями. Ступив на территорию имения, я почувствовала себя лисой в охотничьем домике. Если бы не Бахрам, я бы выбросила коин где-нибудь на улице, и никто бы об этом не узнал. Теперь крадусь как хищница, за чужим семейным счастьем. Хотя о каком счастье можно говорить в городе, где любовницы необходимы дахарам как воздух?
Немного
— Проходи, дорогая, не стесняйся, — раздался властный голос нагайны. — Здесь все свои.
Я поравнялась с девушками. Дилара в строгом платье, из-под которого выглядывал длинный змеиный хвост, медленно ползла из одного конца комнаты в другую.
— Это последняя, — отрапортовал дворецкий и закрыл дверь.
Дилара посмотрела на нас с неприкрытым пренебрежением:
— Зря вы сюда пришли. Здесь вам не рады. Мой муж — уважаемый человек, и он не будет путаться с подобными особами.
— Но мы должны отдать ему коины. Это древняя традиция, — возмутилась одна из гостей.
— Не все традиции хороши. Некоторые стоит отменить. Отдайте мне ваши коины, и можете уйти с миром.
— И вы ему передадите? — наивно спросила вторая девушка.
На лице Дилары заиграла многозначительная улыбка, и стало понятно, что ни один из коинов Камиль не получит.
— Передам все до последнего, — солгала нагайна.
— А если мы не отдадим вам коины, что тогда? — дерзила девушка. — Я не уйду, пока не отдам свою монету лично господину Анвару.
Дилару перекосило от злости: ноздри расширились, дыхание стало тяжелым, у губ появился неприятный изгиб.
— Значит, мы поступим тоже по традиции, — в гневе Дилара схватила с журнального столика линейку и подошла к упрямице: — Руки!
— Вы понимаете, что все равно будете обязаны провести нас к своему мужу? И в храме не одобрят нарушение ритуала, — ответила на ее приказ девушка. У Дилары затряслась нижняя губа. Девушка выставила руки ладошками вверх. Нагайна замахнулась и ударила шаяни. Трижды повторялся варварский обряд, на четвертый несчастная сдалась. — Я передумала. Вот мой коин, — она протянула нагайне монету.
Дилара подошла ко второй девушке:
— И вы хотите видеть моего мужа?
— Уже нет, — сказала вторая и добровольно отдала свою монету.
С довольным лицом она встала напротив меня:
— Ваша монета?
Как же мне хотелось отдать ненавистный коин и уйти отсюда. Но монета осталась у Бахрама, а мне срочно нужен был сам Камиль. Мне претили варварские методы Дилары и та
— Как пожелаете, — ядовито ответила.
Боль обожгла мои руки. Непроизвольно я схватила линейку, выхватив ее у Дилары. С громким треском переломала ее пополам. Ошарашенная нагайна застыла с открытым ртом, не ожидая такого поворота.
— Как ты посмела, мерзавка?! Ты просто не представляешь, что сейчас сотворила…
— Дарайя, — отдернула ее, — не мерзавка. Как сказали девушки, нужно соблюдать традиции. Вы же не хотите, чтобы в храме узнали, что вы забираете себе коины шаяни и не передаете их Камилю?
— Для тебя — господину Анвару, — одернула меня. — Тебе никто не поверит.
— Дарайе поверят, — поддержала меня первая девушка, — я подтвержу.
— Проведите меня к Камилю, госпожа Анвар, — настаивала я, — для всех так будет лучше.
Лютая злость была написана на лице жены, со всем ехидством Дилара произнесла:
— Господина Анвара нет дома. Вы можете отдать свои коины мне или дворецкому. Мы позаботимся, чтобы хозяин их получил, — затем она громко произнесла, обращаясь к двери: — Эстэр, проведи шаяни. Их визит подошел к концу.
За нашими спинами появился слуга. Уверена, прояви мы больше упорства, нас бы пинками вытолкали из этого дома. Но больше возмутило другое — Камиля не было, но вместо того чтобы сказать об этом, Дилара устроила воспитательную порку.
— Мой коин вы не получите, — сказала нагайне и первая направилась к выходу.
В душе клокотала ярость. Стало страшно за Харэн — бедняга, если каждая нагайна встречает девушек так же тепло, то домой она вернется без рук.
Я следовала за дворецким к выходу, за мной шли шаяни, а замыкало шествие Дилара. Не знаю, может, Серпента ко мне сегодня благоволила, но прямо перед моим носом распахнулась входная дверь, и на пороге появился Камиль. Он бегло посмотрел на гостий, скользнув по мне безразличным взглядом.
— Дорогой, пока тебя не было, я помогла тебе с делами, — произнесла добродушно Дилара, — девушки уже уходят.
Мгновение я решалась, стоит ли говорить с Камилем при Диларе. Быть наглой шаяни, которая хочет передать коин, и девушкой, знакомство с которой скрывает от жены — разные вещи. Я шла сюда в надежде, что нам удастся поговорить наедине, а не в присутствии посторонних. Возникнут вопросы, а за ними последуют опасные ответы.
Не обозначая своего присутствия, я направилась к двери, игнорируя хозяина. Под бурнусом я ничем не отличаюсь от других девушек. Он меня не заметит, а Дилара не станет рассказывать об инциденте. Сделала несколько шагов к двери, но Камиль остановил, придержав меня за предплечье. Я замерла. Он потянул за край рукава, заставляя меня достать руку со Змеицей из кармана. Осторожно перевернул ее ладонью вверх. На коже остался красный след от удара Дилары. Камиль нахмурился и гневно посмотрел на жену. В комнате повисло гнетущее напряжение.