Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Змеиный король
Шрифт:

Спокойно любить Люси.

Может, стоит пойти навстречу желанию супруги путешествовать. В их первое совместное Рождество они могут отправиться в Мейден-Хилл и навестить капитана. Не то чтобы Саймон испытывал большое желание вновь встретиться со старым пройдохой, но Люси, вероятно, уже соскучилась по отцу. После Нового года они могут посетить Кент, потом отправиться севернее к его землям в Нортумберленде, при условии, что погода будет не слишком холодной. Виконт уже вечность не бывал в своем поместье. Возможно, оно нуждается в обновлении, и Люси могла

бы с этим помочь.

Саймон поднял голову. Его дом уже маячил впереди. На какой-то момент виконт ощутил растерянность. Неужели он проехал так много и даже не заметил этого? Его взгляд упал на карету. Его собственную карету. Одни лакеи выносили из передней двери сундуки, другие затаскивали их на запятки, сетуя на тяжесть. Кучер уже сидел на козлах. Из передней двери, закутавшись в плащ и накинув капюшон, появилась Люси. Такая одежда придавала ей вид кающейся грешницы.

Борясь с нарастающей паникой, Саймон неловко и торопливо соскочил с лошади. Прямоугольный пакет упал на мостовую, но поднимать его виконт не стал.

Жена спускалась по ступеням.

– Люси. – Иддесли схватил ее за плечи. – Люси.

Лицо под капюшоном было бледным и равнодушным.

– Позволь мне пройти, Саймон.

– Что ты делаешь? – прошипел он, понимая, что выглядит идиотом. Понимая, что слуги, Ньютон, случайные прохожие и соседи наблюдают за сценой. Плевать.

– Я еду к Papa.

Нелепая вспышка надежды.

– Подожди меня, я…

– Я ухожу. – Люси с трудом выдавливала слова, ее холодные губы едва шевелились.

Иддесли сковало ужасом.

– Нет.

Впервые с начала разговора она встретилась с ним взглядом. Ее глаза покраснели от слез, но теперь были совершенно сухи.

– Я хочу уйти, Саймон.

– Нет. – Виконт чувствовал себя маленьким мальчиком, которому не дают конфету. Хотелось упасть на землю и завизжать.

– Дай мне уйти.

– Я не могу этого сделать. – Он едва не рассмеялся, стоя здесь, перед собственным домом в лучах слишком яркого и холодного лондонского солнца. – Я умру, если ты уйдешь.

Люси закрыла глаза.

– Не умрешь. Я не хочу молча наблюдать, как ты уничтожаешь себя.

– Люси.

– Позволь мне уйти, Саймон. Пожалуйста. – Она распахнула глаза, и в ее взгляде Иддесли разглядел бесконечную боль.

Неужели это он сотворил такое со своим ангелом? О господи. Саймон разжал руки.

Люси проскользнула мимо него, ветер играл с подолом ее плаща. Иддесли наблюдал, как она садится в карету. Лакей захлопнул дверь. Кучер взмахнул поводьями, лошади тронулись с места, и экипаж поехал прочь. Люси не оборачивалась. Саймон смотрел вслед, пока карета не затерялась в суматохе улицы. А он все не отводил взгляда.

– Милорд? – возможно, уже не первый раз откуда-то из-за спины окликнул Ньютон.

– Что?

– Холодно, милорд.

Действительно.

– Может быть, вам лучше войти в дом, – предложил дворецкий.

Саймон сжал ладонь, удивившись при этом, что пальцы окоченели. Он оглянулся вокруг.

Кто-то уже увел его лошадь, но прямоугольный пакет все так же лежал посреди мостовой.

– Вам лучше войти в дом, милорд.

– Да. – Саймон спустился на одну ступеньку.

– Сюда, милорд, – окликнул Ньютон, словно виконт был дряхлым стариком, который может пострадать в толчее дорожного движения.

Саймон не обратил на дворецкого внимания и подобрал пакет. Бумага в уголке надорвалась. Возможно, лучше завернуть его заново, на сей раз в красивую упаковку. Люси бы понравилось. Хотя она никогда не увидит подарка. Люси ушла.

– Милорд, – вновь окликнул Ньютон.

– Да, иду. – Держа пакеты в руке, Саймон вошел в дом.

Что еще ему оставалось?

Глава 18

– Кто там? – стоя на пороге, спросил Papa. Ночной колпак был натянут до самых ушей. Поверх ночной рубашки капитан накинул старый сюртук, на ноги обул туфли с пряжками, из-под подола выглядывали жилистые лодыжки.
– Уже десятый час. Порядочные люди давно спят, знаете ли.

Чтобы осветить гравийную дорожку у дома, капитан поднял фонарь высоко над головой. Позади хозяина, выглядывая из-за его плеча, стояла миссис Броуди в чепчике и шали.

Люси распахнула дверь кареты.

– Это я, Papa.

Отец прищурился, пытаясь разглядеть ее в темноте.

– Люси? Что там себе думает Иддесли – путешествовать так поздно? А? Он, верно, спятил. Здесь разбойники кругом. Или он запамятовал?

С помощью лакея Люси спустилась по ступенькам кареты.

– Я одна.

– Спятил, – повторил отец. – Он с ума сошел, раз позволил тебе путешествовать одной, неважно с лакеем или без. К тому же ночью. Разгильдяй!

Люси почувствовала, что не может не встать на защиту Саймона.

– Его никто и не спрашивал. Я оставила мужа.

Глаза миссис Броуди потрясенно распахнулись.

– Я сделаю вам чаю, хорошо?

Экономка развернулась и поспешила на кухню.

Отец только хмыкнул.

– После размолвки бежишь домой? Умница дочка. Держи мужчину в ежовых рукавицах, не позволяй догадаться, что сделаешь в следующий момент. Несомненно, ему это только на пользу. Можешь побыть здесь пару дней, а после Рождества вернешься домой.

Люси вздохнула. Она устала до мозга костей, устала до глубины души.

– Я не вернусь к нему. Я навсегда рассталась с Саймоном.

– Что? Что? – Вот теперь отец встревожился. – Подожди-ка…

– Божечки, неужели в этом доме никто не спит? – Из-за угла показался Хедж: ночная рубашка кое-как заправлена за пояс бриджей, седые волосы торчат из-под засаленной треуголки. Увидев Люси, он замер на месте. – Она, что, уже вернулась? Мы же ее только выпроводили.

– Мне тоже приятно вас видеть, мистер Хедж, – приветствовала его Люси. – Может быть, продолжим нашу беседу в доме, Papa?

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6