Змеиный король
Шрифт:
– Вас не волнует?
– мягко произнес Флетчер в недвижном, душном воздухе.
– Вас, потратившего год на месть за собственную семью?
Глаза Саймона сузились. По спине сбежала капелька пота.
– Думаю, вы все-таки понимаете, - проговорил сэр Руперт.
– И мои причины, на самом деле, вас очень даже волнуют.
– Это не имеет значения.
– Саймон потрогал пальцем другой лист.
– Вы пытались убить мою жену. За одно только это я хочу видеть вас мертвым.
Сэр Руперт улыбнулся.
– А вот тут
Саймон воззрился на мужчину, искушавшего его надеждой на освобождение. Как легко было бы просто остановиться. Четверо уже на том свете. Противник утверждал, что не представляет угрозы для Люси. Виконт мог уйти, вернуться домой к любимой и никогда больше не участвовать в дуэлях. Так просто.
– Я не могу оставить смерть моего брата неотмщенной.
– Неотмщенной? Вы уже забрали четыре души. Разве этого мало?
– Нет, пока живы вы.
– Саймон оторвал листок.
Сэр Руперт вздрогнул.
– И что вы сделаете? Объявите войну калеке?
– Он выставил вперед трость, словно щит.
– Если потребуется. Жизнь за жизнь, Флетчер, будь то жизнь калеки или нет.
Саймон развернулся и зашагал к двери.
– Вы не сделаете этого, Иддесли, - прокричал сэр Руперт ему вслед.
– Вы слишком благородны.
Саймон улыбнулся.
– Не рассчитывайте на это. Ведь вы сами заметили, насколько мы похожи.
Он закрыл дверь и покинул дом, а следом за ним шлейфом тянулся тепличный запах цитрусовых.
***
– Теодора, милая, тебе нужно посидеть спокойно, если хочешь, чтобы тетя Люси нарисовала твой портрет, - выговаривала Розалинда тем вечером.
Болтавшая ногами Кармашек замерла и бросила взволнованный взгляд на тетю.
– Почти готово, - улыбнулась Люси.
Женщины сидели в просторной гостиной в передней части дома Саймона - теперь, когда они поженились, и ее дома тоже. Пора уже думать о нем как о своем собственном. Но, по правде говоря, Люси все еще считала особняк и слуг имуществом мужа. Может, если она останется...
Люси вздохнула. Какой вздор. Разумеется, останется. Она жена Саймона; время сомнений давно миновало. Что бы он ни сделал, она по-прежнему его супруга. А если виконт больше не участвует в дуэлях, то нет и причин, которые помешали бы им сблизиться. Лишь этим утром Саймон страстно занимался с ней любовью и даже признался, что любит. Чего еще женщина может просить у мужа? Люси бы сейчас пребывать в неге и покое. Тогда откуда это чувство неизбежной потери? Почему она сама не призналась мужу в любви? Три простых слова, которых он, должно быть, ждал, но Люси так и не смогла их произнести.
Она покачала головой и сосредоточилась на наброске. Несмотря на ее возражения, Саймон настоял, чтобы гостиную переделали по вкусу супруги. Хотя пришлось признать, комната
Люси наскоро сделала еще несколько штрихов карандашом.
– Готово.
– Ух ты!
– Кармашек стрелой вылетела из кресла, в котором позировала.
– Дайте мне посмотреть.
Люси повернула набросок.
Девочка наклонила голову то так, то эдак, и наконец сморщила носик.
– Это у меня такой подбородок?
Люси внимательно оглядела рисунок.
– Да.
– Теодора.
Верно уловив тон матери, Кармашек присела в реверансе.
– Спасибо, тетя Люси.
– Пожалуйста, - ответила Люси.
– Не хочешь ли посмотреть, закончила кухарка печь пирожки с миндалем к рождественскому обеду? Она может дать тебе один попробовать.
– Хочу, пожалуйста.
– Кармашек помедлила ровно настолько, чтобы дождаться от матери одобрительного кивка, и выскочила из комнаты.
Люси начала собирать карандаши.
– Вы так добры к ней, так ее балуете, - сказала Розалинда.
– Вовсе нет. Мне и самой приятно.
– Люси подняла взгляд.
– Вы же с Кармашек придете к нам на праздничный обед? Простите за столь позднее приглашение. Я и забыла, что Рождество всего через несколько дней, опомнилась только когда кухарка начала печь пироги.
– Ничего страшного, - улыбнулась Розалинда.
– В конце концов, вы совсем недавно поженились. Мы с радостью к вам присоединимся.
– Хорошо.
– Люси смотрела на свои пальцы, складывая карандаши в стакан. – Вы позволите задать вам личный вопрос? Очень личный.
Последовала заминка. Наконец Розалинда вздохнула.
– Насчет смерти Итана?
Люси подняла взгляд.
– Да. Как вы догадались?
– Это съедает Саймона изнутри.
– Розалинда пожала плечами.
– Рано или поздно вы бы все равно спросили.
– Вы знаете, что он мстит за Итана?
– Руки Люси тряслись. – Насколько мне известно, убил уже двоих.
Розалинда отвернулась к окну.
– До меня дошли сплетни. Джентльмены никогда не любят рассказывать о своих делах, не правда ли? Даже когда те касаются нас самих. Я вовсе не удивлена.
– Вы никогда не пытались его отговорить?
– Люси скривилась от собственной бестактности.
– Простите.
– Нет, вопрос закономерный. Вы знаете, что он в какой-то мере защищает и мою честь?