Золотая книга сказок
Шрифт:
И услыхал бог их молитву и послал на старости лет сына. Очень ему старики обрадовались и назвали мальчика Радовзор.
Мальчик рос, рос и превратился в красивого юношу. Отец его выучил всему, что знал сам, и стал Радовзор храбрым да умелым.
Дворянин строго-настрого запретил своим слугам хоть словечко обронить о пропавших дочерях, чтобы юный Радовзор не знал, не ведал, что у него когда-то были сестры. Но Радовзор сам стал спрашивать, почему у его товарищей сестры есть, а у него нету. Родители и так и эдак отговаривались. Но юноша видел, что-то тут не так. У матери на глазах слезы, отец голову опустил. Задумался
Была у него старая нянька, которая своему любимцу ни в чем не могла отказать. Он к ней ласкается, просит, умоляет правду сказать. Не утерпела нянька и все рассказала. И про сестер, и про их судьбу. Ведь она и сестер его вырастила.
Знала бы добрая старушка, что из этого выйдет! Пригорюнился Радовзор, решил своих сестер разыскать.
Сказал об этом старикам-родителям. Отец отговаривает, мать плачет, но все напрасно. Радовзор твердо стоит на своем.
— Я должен разыскать своих сестер, — говорит он. — Да и на белый свет мне пора поглядеть, своего счастья поискать. Будь, что будет! Дайте мне, батюшка, доброго коня и верное ружье, чтоб и в рай и в ад дорогу проложило!
Поняли родители, что сыночка не остановить, и решили получше снарядить в путь. Дали на дорогу денег, оружие, коня и слуг. Когда все было готово, простился Радовзор со стариками и старой нянюшкой и отправился в путь.
Направился прямо к лесу, куда князья сестер увезли. И повела его дорога все дальше и дальше, по горам и долам, пока не добрался он до дремучих лесов. Деревья стоят стеной. Каждый шаг топором прокладывать приходится.
Не так был бы труден их путь, если бы еды хватило, но все уже было съедено, а людского жилья не видать. Умоляют слуги своего господина остановиться. Не хотят дальше идти, боятся в лесу погибнуть. Но он их не слушает, приказывает дальше сквозь проклятые заросли пробираться. После долгих мучений, изголодавшиеся, попали они в другой дремучий лес и тут коней, словно кто к земле приковал. Стоят на месте, хоть убей. Повернули коней назад.
«Значит — это рубеж, через него никто перейти не смеет, лишь я один», — решил дворянский сын, отдал коней слугам и сказал:
— Возвращайтесь-ка домой, передайте отцу с матерью привет да скажите, что я назад не вернусь, покуда сестер не найду. И коня моего с собой уведите, он мне в этой чащобе не понадобится!
Вернулись слуги домой, а Радовзор один через густые заросли пробирается, прокладывает себе тропу острым мечом.
Прошел он через две горы и две долины, до третьей добрался и набрел на высокую скалу. Видит в скале щель. А из этой щели курятся голубоватые облачка дыма.
— Даже, если там злая ведьма сидит, — подумал он, — все равно я туда влезу!
И, не долго думая, подошел к скале. Поглядел — щель, хоть и узка, но протиснуться можно.
Забрался Радовзор внутрь. Чем дальше идет, тем узкий коридор шире становится. Вот уже и совсем свободно стало, хотя тьма стоит кромешная. Вдруг, вдали, что-то блеснуло, словно огонек. Он становился все ярче и ярче и Радовзор очутился в огромной, словно палаты, пещере. Посредине горел костер и освещал пещеру. А возле костра сидела красивая женщина и ласкала двух медвежат.
Увидала человека, вскочила на ноги и удивленно воскликнула:
— Откуда ты взялся, добрый человек? Ведь к нам сюда даже птичка-невеличка забраться не может! Беги скорее прочь, не то мой муж придет и разорвет тебя на
— Ты спрашиваешь, как я здесь очутился? — отвечает ей Радовзор, — я своих сестер ищу. Они когда-то за трех князей замуж вышли, — и стал рассказывать, что узнал от старой няньки.
Красивая женщина сразу поняла, что он ее брат. Ведь это была старшая дочь дворянина. Она очень обрадовалась, подсела к брату поближе и стала расспрашивать о доме. Но только Радовзор начал свой рассказ, как у входа в пещеру послышался гневный рык медведя. Пришлось Радовзору быстрехонько под корытом схорониться.
Только он спрятался, как в пещеру ворвался медведь, муж его красавицы-сестры, и, обнюхав углы, взревел:
— Жена, я чую человеческий дух, подавай его сюда, я его на куски растерзаю!
— Ах, дорогой мой муженек, откуда здесь человеку взяться, ведь даже птичка-невеличка сюда не проберется, не то что человек! Успокойся, — уговаривала его жена.
Но медведь ее не слушал и все метался по пещере, да рычал так, что за тридевять земель слышно было.
— Не хочешь дать сама, я его и без тебя найду!
И с этими словами страшный зверь ринулся к корыту. Перевернул, занес было свою когтистую лапу… Но тут пробило двенадцать — пещера заходила ходуном и превратилась в огромный прекрасный замок, медведь — в красивого князя, а медвежата в очаровательных малышей. Вместе с медвежьей внешностью князь утратил свирепость и принялся радостно обнимать и целовать своего шурина.
После сердечных приветствий они сели беседовать. Радовзор рассказывал о родителях, князь и княжна о своем житье-бытье.
— Ты уже понял, милый братец, что злые чары превратили меня в медведя. И мои младшие братья тоже заколдованы: меньшой превращен в рыбу, средний — в орла. Наше заклятье длится двенадцать часов в сутки. Это время мы живем в образе и подобии лютых зверей. Мы бродим по полям и лесам и вынуждены мучить людей своей жестокостью. Наша дружина тоже превращена в лесных зверей, а поместья и замки в непроходимые чащи и скалы. Когда пробьет наш час, мы снова становимся людьми и край наш оживает. И так каждый день! Я знаю, что злой волшебник мстит нам за сестру, но как и кто нас может освободить, этого я не ведаю. Наверное, никто — ведь страшные испытания ждут того, кто снимет с нас злые чары! Но если ты решился, попробуй. Иди к моему среднему брату, может он знает, что тебе посоветовать. А я дам тебе в дорогу клок медвежьей шерсти. Когда тебе будет грозить опасность, разотри ее между пальцами и тут же шесть медведей прибегут к тебе на помощь.
С радостью взял Радовзор эту медвежью шерсть и хорошенько ее спрятал. Он попросил князя показать ему дорогу к брату и тот любезно согласился. Князь с княгиней щедро угостили дорогого гостя, ласково с ним побеседовали и тут под окнами появились шесть прекрасных коней.
— Карета ждет тебя, — сказал князь, — и кони знают дорогу. А теперь поторопись, уходи поскорее, ибо приближается минута моего превращенья!
Горько было их расставанье, ведь они не знали, когда увидятся вновь.
Радовзор сел в карету и кони помчали его через горы и долы, только пыль стелилась следом. Когда пробила роковая минута, они уже миновали границы княжеских владений. И тотчас же Радовзор очутился на земле, кони превратились в мышей, прыснули в разные стороны и помчались обратно в лес, а карета стала ореховой скорлупкой.