Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотой Лис. 1-2 часть
Шрифт:

— Прошу прощения… леди, — смущённо буркнул он и быстренько отпустил нахалку. — Не стоило бы так делать, спросонья тело реагирует на угрозу само.

В другое время стоило бы позабавиться, как же быстро в глазах вскочившей девицы испуг сменился гневом. Хм, хороша… а ты знаешь, что бледно-зелёное очень идёт к твоей белой коже и рыжим лохмам? И глазищи — у-у, кошка породистая…

— Ах ты, мерзавец! — и всё же, она не осмелилась припечатать чем-то едким и дымчатым, заструившимся в её ладони — Ридд уже накинул плащ и демонстративно застегнул его ярко блеснувшей эмблемой гонца. —

Иди за мной, отец хочет говорить с тобой.

Ах, папенька? Что ж, будем знать! Парень тащился за откровенно и неприкрыто злобствовавшей девицей и раздумывал опять о двух вещах сразу. Первая-то вполне понятна и естественна для парня — где б чего найти съестного да приложиться к тому со всей основательностью. А вторая оказывалась опять с подковыркой. Насколько вчера с вечера Ридд рассмотрел по обстановке, никакого, даже малейшего следа женской руки в окружении решительно не наблюдалось. А ведь, на подобные мелочи его неплохо натаскивали в школе мэтра Фуке. Уж ни одна жена или просто любовница не упустит случая что-то передвинуть, украсить или просто сделать по-своему…

Так и есть — строптивая дочя местного некромансера даже для виду не предложила гонцу позавтракать. А в седельных сумках в лучшем случае завалялась корка хлеба — и та для коня припасена. Да чтоб тебе кисло стало, гонористая девка!

Чародей обнаружился в небольшой, зловеще ало-чёрной комнате, весь из себя ещё более импозантный, чем вчера. И единственное, что хоть как-то скрашивало обстановку, это раскрытая дверь на балкончик, откуда испуганно светило утреннее солнце над бескрайним чёрным лесом…

В животе так вызывающе заурчало, едва парень поклонился пожилому чародею, что тот понимающе и снисходительно улыбнулся. Ну слава тебе, святой Динас!

Пожалуй, к этому славословию присоединюсь и я — доселе никогда не знала, что такое голод… жестоко, мастер Ридд.

По отданному в колокольчик сигналу в башне поднялась какая-то суета, воспринимаемая скорее как прошедшийся по залам и лестницам ветерок. А парень пока скромно стоял в присутствии старшего и откровенно того рассматривал. Высокий и крепкий старик, но двигается не как вельможа — скорее как недавно отошедший от дел купец или мастеровой. Да и вообще, вблизи от старикашки веяло таким морозным холодком, что сделанный из гномьей монеты амулет на груди беспокойно дёрнулся.

— Прошу прощения, молодой человек, что моя дочь в порыве негодования не проявила должного гостеприимства, — после этих слов расположившегося за столом чародея дверь в комнату отворилась.

Нет, в принципе, Ридду не в диковинку и не впервой видать всяких необычных тварей естественного или не очень происхождения — однажды пришлось такую даже и порубать маленько. Но вот это нечто, больше похожее на оживший и мягко перетекающий ком жёлтой глины, не похожило решительно ни на что…

Не отводи взгляд, я ещё не насмотрелась! Это ведь не то живое, к которому я привыкла и которое люблю.

Парень краем глаз ещё немного полюбопытствовал непонятным созданием, отчаянно надеясь, что его интерес не сочтут назойливым или невежливым.

Но куда большее его внимание привлекал принесённый этим страшилищем хороших размеров поднос, уставленный блюдами и горшочками с тем, что так любо изголодавшемуся желудку. Во всяком случае, пахло оттуда достаточно привлекательно, чтобы желудок парня опять взволнованно подал голос.

— Надеюсь, аппетит вы себе не испортили? — с хитринкой во взоре осведомился волшебник после того, как непонятное проявление пытливой мысли чародеев сгрузило свою ношу на стол, а потом с еле слышным бульканьем просто утекло обратно за дверь.

Ридд поспешно заверил, что ни в малейшей степени, и после красноречивого жеста хозяина — приступайте, и без экивоков — в самом деле принялся уминать завтрак. Во всяком случае, не хуже, чем у дядюшки Флетчера? А отбивные под ароматным с кислинкой соусом и вовсе привели проголодавшегося парня в восхищение — и он отдал им должное ещё раз… в себя он пришёл под ироничным взглядом чародея, когда на подносе и вокруг него не осталось ничего особо достойного внимания.

Ой, да ладно — мне тоже понравилось!

Разве что вино — однако Ридд предпочёл налегать на свежайшее, ещё тёплое молоко.

— Что ж, если один молодой человек клинком машет так же, как ест… — чародей неприкрыто усмехнулся, огладил свою примечательную бородку и вновь непонятным магическим сигналом вызвал навевающее дрожь непонятное существо.

— Хм, надо будет узнать у барона — если будут ещё послания к вам, обязательно напрошусь. Ради такого угощения стоит и потрястись от страха, — Ридд проводил взглядом уехавшие останки трапезы и блаженно вздохнул.

Впрочем, на столе непонятный слуга оставил фрукты, а чуть погодя приплыл с кувшином молока уже куда более приемлемых, на взгляд парня, размеров и вазочкой печенья.

— Если надумаете бросить магию, господин волшебник, и открыть трактир или постоялый двор, обязуюсь создать вам наилучшую репутацию и привлечь солидных клиентов, — парень с сожалением отвалил от стола, почувствовав, что ещё немного — и придётся чуток распустить пояс.

После еды пришло то блаженное и чуточку философское состояние, когда весь мир кажется если не прекрасным, то вполне и вполне приемлемым. Ридд искренне и довольно пылко поблагодарил хозяина за трапезу и оказался приятно удивлён, когда в ответ услыхал, что то всё работа дочери, освоившей с помощью заклинаний искусство быстро выделывать кулинарные шедевры.

— Правда, полная магия трансформации ей не даётся, так что сделать еду из песка или камней не получится… но ведь, нельзя иметь всё?

— Повезёт же кому-то, — с улыбкой и намёком заметил Ридд, терпеливо дожидаясь основного — зачем это могучий волшебник пригласил для личной беседы какого-то пусть и не простого, но всё же солдата?

Хозяин башни и земель на многие лиги вокруг помолчал, по своей уже примеченной привычке чуть оглаживая бороду и глядя куда-то вдаль. А затем вздохнул и осведомился в том духе, что в послании в конце имелась приписка — податель сего письма сможет ответить на вопросы и дать уточняющие сведения.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы