Золотой Лис. 1-2 часть
Шрифт:
— Всё верно, господин волшебник, — осторожно заметил Ридд. — Второго дня я спускался на нижние ярусы гномьей крепости Дарнмут… обратно вернулся лишь чудом.
Поскольку примечательные брови волшебника взметнулись на лоб этаким красноречивым проявлением удивления (если не сказать недоверия), то парень подумал и осторожно закатал левый рукав.
— Что господин волшебник скажет, взглянув на эти свежие царапины?
Один вид кошмарных следов, оставленных зубами на заклёпанном наглухо серебряном наруче, многим другим стоил бы сна или аппетита,
— Квага, — сокрушённо признал чародей, а затем совершенно непоследовательно поинтересовался. — А как вас зовут, молодой человек?
Ага, рыбка клюёт, как говорите вы, хомо!
Парень не видел пока что никаких причин крыться, а потому безо всякого внутреннего сопротивления признался, что все окружающие зовут его мастер Ридд — а он на такое охотно откликается.
Чародей откинулся на спинку кресла и некоторое время созерцал собеседника с этаким непонятным выражением лица.
— И судя по говору, этакие таланты рождаются где-то в полуночной части королевства?
Ридд этак скромно потупил глаза (ха, можно подумать!) и признал, что вплоть до пришествия мора обучался в школе мэтра Фуке, которое в графстве Божоле — и даже успел отработать три контракта на охрану важных персон. Сирота. Потому он ничуть и не удивился, когда выражение глаз чародея неуловимо изменилось.
— Значит, старый греховодник Фуке до сих пор мутит воду? Что ж, отрадно то слышать. Такая рекомендация стоит многих иных… — взгляд чародея затуманился, когда он в нескольких словах поведал, что его привлекали тогда в комиссию по борьбе с той заразой — удалось даже выяснить причины и источник. Кое-какие головы слетели, пришлось крепко поработать, но распространение морового поветрия остановили. — Да, печальное событие. Но ладно, мастер Ридд, оставим прошлое прошлому — а теперь рассказывайте подробности о подземельях.
Это ненавязчиво подчёркнутое обращение "мастер Ридд" свидетельствовало о неизмеримо возросшем уважении чародея к прикидывавшемуся простым солдатом собеседнику. И парень выдал раскладку по полной программе. Не забыв, впрочем, пару раз и в свою очередь вставить "мэтр Шим"…
— Значит, лорд мёртвых поднимал по два-три скелета за один раз, и в радиусе полусотни шагов? — чародей уже строчил и записывал сообщённые сведения, и даже что-то прикидывал витиеватыми завитушками, рождавшимся под стремительно порхавшим гусиным пером. — Тэ-экс, это получается примерно полторы единицы в интервал времени — итого напряжённость магического поля около пятнадцати пси?
— Пятнадцать целых и одна шестая пси, — на балконе мелькнула крылатая тень, и в распахнутую настежь по случаю летней жары дверь в комнату ступила давешняя девица. — А это значит, отец — что сей солдафон врёт, как пьяный гоблин.
Далее девица сообщила отцу,
— Двенадцати пси достаточно, чтобы образовалась магическая волна тёмной энергии, которую именуют дыхание мрака— а её не переживёт ни один грязный лжец!
Затем она шагнула вперёд и… да демон побери всех этих девиц оптом и в розницу! — чуть что, сразу пощёчину норовят отвесить. Хотя Ридду очень хотелось в ответ скрутить эту дуру и, задрав сарафан, хорошенько всыпать по одному месту, он сдержал себя.
Ну и зря! Вот эту как раз стоило бы!
— М-да, нехорошо получается, молодой человек. А я уж было совсем поверил вам, — прокомментировал разочарованный чародей из своего кресла.
Парень задумчиво почесал пострадавшую щёку, на которую после знакомства с ладонью этой вполне гвардейского роста девицы уже вымахнул пожар. Пробормотав, что он сейчас, пусть его чуть подождут, Ридд под недоумёнными взглядами чародеев выскочил из комнаты.
Удрать не выйдет, — удручённо прокомментировала дриада.
"Размечталась!" — Ридд хоть и зол был как демон, которому прищемили кованым сапогом хвост, всё же мыслил трезво. Бегом он промчался по коридору, слетел по лестнице на этаж ниже и, не обращая внимания на вздымающиеся за ним алые портьеры, рысцой добрался до вчерашней ниши. И взвалив на плечо двуручник, столь же быстро устремился обратно.
— Вот, мастер Шим, меч того лорда мёртвых. Проверьте своими методами — кому он принадлежал ещё недавно, — с этими словами чуть запыхавшийся Ридд выложил на стол перед чёрным магом исцарапанный клинок.
Отец и дочь волшебники посмотрели на какую-то железку со вполне понятным презрением. И всё же, старый чародей властно воздел над протянувшимся через весь стол мечом ладонь и бросил несколько слов. Взвился чёрный дым вихрем, на стене ходуном заходили развешанные миниатюры и портреты в потемневших от времени рамах, а раскашлявшийся от забившего горло праха парень на всякий случай отпрыгнул подальше.
— Любопытно, — старый и всякого повидавший чёрный маг заинтересовался уже всерьёз и взялся за проверку основательно.
Ридд не знал, куда ему деться — то в носу свербело так, что не было решительно никакой возможности удержаться от чиха, то словно кто-то раскалённой кочергой ковырялся прямо в мозгах, и тогда дриада начинала верещать от боли. А то какой-то один лишь отголосок заклятья ударил незримо поддых, и некоторое время парень провёл в уголочке, в позе нерождённого младенца, старательно заставляя дышать отказавшуюся то делать самостоятельно грудь.
И всё-таки, наступил тот миг, когда чародей оставил меч в покое и сокрушённо развёл руками.