Золотой Лис. 1-2 часть
Шрифт:
— Вам бы шутом работать, мастер Ридд, — едко заметил чародей, которого результат первого испытания, похоже, полностью удовлетворил. Несколько раз он приводил сюда своих редких гостей — по их просьбе, естественно. То ли хотелось им испытать свою храбрость, то ли просто пощекотать себе нервишки — чтобы потом за кружкой эля или чаркой вина поражать собеседников рассказами о своей смелости. И как слыхал волшебник, чем больше времени проходило, тем более в воспоминаниях оной смелости прибавлялось…
Но обычно дальше этой косо уходящей вниз галереи
— Ну что ж, тогда пойдёмте ниже, мастер Ридд.
Чародей сделал чуть поярче сияние навершия своего посоха. И всё так же размеренно, прогулочным шагом направился дальше. Иногда он поглядывал на молодого спутника, который озаботился каким-то калечным, явно перенятым от полуграмотного деревенского колдуна заклятьем ночного зрения и спокойно вышагивал рядом.
— Ну хорошо. Допустим, допустим — что вы и в самом деле обладаете опытом шастать в таких местах. Но я не представляю, как вы могли преодолеть дыхание мрака, — голос волшебника отражался от сырых стен и лишь потом увязал в темноте где-то впереди.
Ридд косо ухмыльнулся и дёрнул плечом. По правде говоря, он и сам толком не понял, как то получилось. И как потом ни раздумывал, оставалось только пожать плечами да помянуть добрым словом всех светлых богов оптом и в розницу. Живы остались, и то спасибо… Чародей слушал внимательно и легонько кивал.
— Наверху, в более спокойной обстановке я попробую вспомнить в деталях и пересказать вам всю цепочку событий, мэтр Шим. Быть может, ваше внимание сумеет найти некую зацепку и приметить то, что по неопытности упускаю я?
Чародей заметил в ответ, что это здравая мысль. Двое путешественников остановились на узком уступе, куда их привёл подземный ход, а внизу открылась большая пещера естественного происхождения. Когда-то руки гоблинских шахтёров и камнетёсов чуть подправили её (вернее, изуродовали), но даже и сейчас она радовала взоры своим великолепием.
— Что вы всё время морщитесь, мастер Ридд? У вас что-то болит? — голос чёрного мага гулким эхом поплыл в стылом подземном воздухе.
Парень едва сдержал снова выползшую на лицо гримасу и пробормотал, что у него какие-то нехорошие предчувствия — словно что-то произошло в баронских землях.
— Оставьте эти глупости, молодой человек, — снисходительно отозвался старый чародей, который перегнувшись через низенькие каменные перила пристально всматривался вниз. — Если в баронстве Шарто произойдёт что-то достойное внимания, я узнаю о том максимум через четверть часа…
Он сокрушённо признал, что внизу как-то не так. На что Ридд поинтересовался, есть ли уровни ещё ниже? И получил тот ответ, что в своё время рывшие эти ходы гоблины наткнулись на хороший пласт каменной соли — и у них даже хватило
— Давайте для очистки совести осмотрим уж всё, мэтр Шим? — заметил Ридд и решительно направился к уводившим вниз каменным ступеням сбоку.
Чёрный маг счёл то разумным — манера молодого человека делать всё пусть неспешно, однако на совесть, ему откровенно понравилась. И вот так, мило беседуя о том, о сём, парочка авантюристов спустилась на дно пещеры. А потом и свернула в один из штреков, красиво блиставший словно инеем мелкими соляными кристаллами.
Здесь повсюду валялись кости погибших некогда гоблинов, изъеденные временем инструменты и непонятные уже предметы. Ридд поковырял ногой в груде хлама и извлёк оттуда неплохо сохранившуюся шахтёрскую кирку. После короткого осмотра он определил её себе в ношу.
— Отец моего приятеля занимается кузнечными ремёслами, и у него неплохая коллекция образчиков разных эпох и народов, — пояснил он недоумённо присматривавшемуся чародею. — Я тоже кое-что подкинул из гномьего, последнее время тот кузнец подумывает даже перенести собрание в гильдию и даже организовать что-то вроде музея.
Однако не успел Ридд рассказать об отце своего приятеля Питта, как словно мерзкий крик разнёсся по подземельям, заставив ощетиниться всё существо. Уныло валявшиеся кости зашевелились, словно по пеплу промчался порыв ветерка, вскипели. Миг — и из разрозненных останков соткался целый костяк. Молча, без подготовки или малейшего раздумья, не успевший даже подняться скелет прямо с четверенек прыгнул на насторожившуюся парочку.
Время словно спрессовалось в тугие пласты, через которые продирался отчаянно борющийся Ридд. Казалось, он не успевает… и всё же, через показавшиеся нестерпимо долгими мгновения он дёрнул назад зазевавшегося чародея, заслонил своим плечом — и всё что успевал, это в жесте защиты вскинуть левую руку.
— Аррргх! — в скрежете остреньких гоблинских зубов, сдуру вцепившихся в подставленный серебряный наруч, послышался даже не голос, а сплошной злобный и разочарованный вопль.
Скелета отбросило назад в неяркой вспышке, однако из груды костей один за одним вставали новые. И мерцающий в их глазницах огонёк ненависти показался что-то уж очень знакомым. Но правая ладонь Ридда уже охватила рукоять затрепетавшего от радости двуручника, и через мгновение в руке парня зашипела разрезаемым воздухом прекрасная стальная молния.
— Ах вы, с-суки! — Ридд в несколько ударов развалил ближайших и самых настырных, и привычно ухватился за пузырёк с каменным ядом. Сейчас, сейчас — напоить клинок поверх чародейства ещё и этой отравой, и тогда можно будет устроить мертвякам хороший урок.
Однако сзади ударило таким могучим ледяным дыханием, что не ожидавший такого парень в судорогах упал на колени. Ох, мать моя женщина!
— Посторонитесь, мастер Ридд, теперь моя очередь! — загремел неожиданно властный голос, и мимо парня шагнул вперёд чернокнижник со своим чёрным посохом.