Золотой ребенок
Шрифт:
— Говорите, письмо было напечатано машинисткой? — проговорил он задумчиво.
— Похоже на то, — ответила я осмотрительно. Очень уж явный упор делал инспектор на этот, на первый взгляд, малозначительный факт. К тому же есть немалая разница между разговором с клиентом и показаниями, даваемыми в полиции.
Взгляд Рэддока сделался острым, на лбу его собрались морщинки.
— Перестаньте, Лили. Вам ли не знать, что я не стану придираться? Поверьте, это важно.
Я глубоко вздохнула.
— Хорошо. Да, я считаю, что
Рэддок замер и посмотрел на меня испытующе.
— Лили, что случилось? — произнес он очень тихо. — Не говорите, что вас тревожит убийство Алисии Райан. Кстати говоря, она сестра вашей клиентки, миссис Бойд… и они обе работали секретаршами.
Изображать удивление не пришлось, последний факт действительно оказался для меня новостью. И лишним подтверждением, что покойная мисс Райан шантажировала свою сестру.
Рэддок, не отрывавший от меня внимательного взгляда, усмехнулся.
— Сдается мне, что вы рассказали не все.
В его проницательности я не сомневалась. Главное, чтобы допытываться не стал.
— Ничего существенного, — солгала я легко. — Признаюсь, сейчас меня больше занимает другое.
Рэддок присел на подоконник, отчего-то игнорируя свое удобное мягкое кресло.
— Что же?
Захотелось попросить еще коньяка, но я себя пересилила.
— Это не касается убийства, — слова давались с превеликим трудом. — Речь о вас и Дариане.
Что-то мелькнуло в его глазах, и он сжал губы.
— Значит, вам уже донесли.
Вопроса в его словах не было, однако я ответила:
— Предостерегли. Мол, за мной вы ухаживаете лишь для того, чтобы ближе подобраться к Дариану.
Мгновение мы смотрели друг другу в глаза. Затем Рэддок шагнул вперед, взял меня за плечи, выдернул из кресла — и поцеловал так, что решительно все мысли испарились из моей головы.
— Надеюсь, я был достаточно убедителен? — отстранившись, поинтересовался он чуточку хрипловато.
— Более чем! — ответила я, отдышавшись.
Он ведь даже дверь не запер. Что, если кто-то войдет?
Эта мысль не вызвала у меня даже вялого протеста, слишком поглощена я была испытанными ощущениями.
— Лили? — Рэддок нежно провел пальцем по моей щеке. — Все хорошо?
— Более чем, — повторила я со смешком. — Эндрю, если кто-нибудь сейчас заглянет, мы сплетен не оберемся.
— В самом деле, — ответил он после паузы, словно лишь сейчас вспомнив, где мы находимся. Признаю, это льстило.
Он нехотя меня отпустил, отошел на два шага и пригладил волосы ладонью.
Я вздохнула и полезла в сумочку за платком.
— Эндрю! — окликнула я, не без труда найдя искомое.
Он обернулся.
— Да?
— У вас помада, — я подалась вперед и осторожно вытерла его перепачканные
Рэддок кашлянул и бережно отодвинул мою руку.
— Прошу вас, сядьте и давайте поговорим об убийстве, пока мы не наделали глупостей, — строгим тоном сказал он.
— Почему сразу глупостей? — брякнула я, стиснув в кулаке платок.
Рэддок прикрыл глаза, пряча их блеск.
— Лили, вы с ума меня сводите.
Это было неожиданно и, что скрывать, приятно.
Я коротко поцеловала его в губы и отпрянула, прежде чем он успел ответить. Убедившись, что следов помады на сей раз не осталось — кстати, надо бы подкраситься — я проговорила:
— Говорите, мисс Райан была секретаршей?
Рэддок кивнул и устроился в своем кресле, словно пытаясь отгородиться от меня широким столом. Он без нужды поправил пресс-папье и потер щеку.
— По правде говоря, я начал с поисков ее любовника. О шантаже я, как вы понимаете, осведомлен не был.
— Как ее убили? — поинтересовалась я, потому что нельзя было не спросить.
Я ведь должна делать вид, что мне известны лишь те — весьма скудные — факты, которые были в газетах.
— Удар в затылочную область головы тяжелым тупым предметом, — Рэддок задумчиво катал по столу карандаш и казался всецело поглощенным этим занятием. — Вряд ли убийство было предумышленным. Ее то ли ударили тем, что попалось под руку, то ли толкнули. Словом, похоже на ссору.
— Значит, любовник… — проговорила я задумчиво. — Кстати, с чего вы взяли, что у мисс Райан он вообще был?
Рэддок поднял на меня глаза и скупо усмехнулся.
— Если бы вы побывали в ее квартире, у вас бы таких вопросов не возникло.
Собственно, реплика моя была на то и рассчитана. Дескать, ничего не видела, ничего не знаю.
Я удивленно приподняла брови.
— Надо же.
Рэддок молча наблюдал за мной, затем вдруг отбросил карандаш и поднялся.
— Полагаю, нам придется съездить в морг. Вы должны опознать убитую как девушку, которую видели на вокзале.
— И я могла бы взглянуть на ту квартиру, — предложила я, томясь от неясного чувства вины. Как же мне не хотелось ему лгать!
— Лили, — Рэддок встал напротив меня, спрятав руки за спину. — Кто ваш клиент?
Я искренне удивилась.
— Никто. Я ведь вам говорила, что мы отказались от дела Бойдов, — только не уточняла, когда. — Послушайте, Эндрю, я всего лишь хочу помочь.
Полицейских специалистов по аурам на весь Фриско сейчас двое, причем оба — жалкие недоучки. Маги не очень-то стремились работать в полиции. Более хлебное и престижное место найти нетрудно, а мало у кого есть охота возиться с трупами. В рядах правоохранительных органов в основном служат недавние студенты, которые были слишком бедны, чтобы оплатить свое обучение, поэтому заключили контракт, обязывающий их отработать после выпуска на государственной службе.