Звезда Ворона
Шрифт:
— Это связанно с тем проклятием? Поэтому вы не можете сопроводить нас до Храмов-Городов? Может ли быть такое, что те оскверненные храмы были частью этих сооружений?
— Возможно. — пожала плечами Анья. — Я уже сказала, что не знаю какому богу они принадлежали.
На короткое мгновение лицо Аньи приобрело скорбный вид, но затем в ее желтых глазах вновь заблестел хищный огонек, смешанный со свойственной ей зловещей веселостью. Феликс, который и до этого общался с алхимиками, давно заметил, что все они страдают от переизбытка безумного задора и радости, порой совершенно неуместного, сродни с пьяницами, оказавшимися на похоронах. Это иногда пугало его, так как он не мог понять,
Больше Феликс не стал расспрашивать Анью, которая до конца дня, по своему обыкновению, начала перекидываться оскорблениями с Хольфом. В этот раз она была особенно красноречива в своих язвительных, переполненных ядом речах, а в конце досталось даже и Арелю, которого Анья назвала «безмозглой устрицей, вылезшей из задницы дохлого кита».
Новый день не принес ничего нового, кроме легкого тумана. Он не был таким плотным, как тот, который Феликс видел, когда они посещали Альта-Петре, но все же разглядеть линию горизонта теперь было гораздо сложнее. Несколько раз они пересекали вброд небольшие речушки, и Феликс, неудачно поскользнувшись на мокром камне, упал в холодную воду. К счастью, его тут же вытянул и поставил на ноги Синох, который теперь не выпускал его из поля своего зрения. Из-за этого казуса им пришлось сделать привал гораздо раньше положенного времени, чтобы высушить промокшую одежду и сапоги.
Ночь в этих зеленых лугах была столь же удивительна и загадочна, как и сам проклятый континент. Когда день умирал, то вместе с темнотой приходила и странная, меняющая обыденные звуки тишина. Треск костра, тихие разговоры и другие привычные человеку голоса здесь казались какими-то другими, ненастоящими, словно их кто-то имитировал, как это бывает на спектаклях в ярморочный день. Но больше всего Феликса заинтересовали звезды.
— Никак не пойму, — проговорил Феликс, когда вместе с Милу и Эскером сидел у костра, выставив перед огнем свои промокшие сапоги, — мне лишь кажется, или звезды здесь действительно имеют другой порядок? — он указал пальцем на маленькие огоньки на ночном небе. — Я не вижу ни Льва, ни Моста. А у Вдовы отсутствует рука — трех звезд в ней не хватает.
— Ты прав, здесь действительно другие звезды. — кивнул Эскер. — Но у меня нет ответа, почему они меняют свое расположение. Мы просто привыкли к ним, вот и все. Звезды не таят в себе такую опасность, как песчаные уховертки и дикарские племена, а поэтому мы не беспокоимся о том, какое место на небе они себе выбирают.
— Это старые звезды, человечек, вот в чем все дело. — прохрипел у него за спиной низкий голос, и к ним приблизилась растрепанная фигура Хольфа. — Забытые, звезды-то. В новом свете они другие, это понятно. А тут все по-старому, как раньше было. Это потому, что Король-бог забыл их поменять, вот они и светят как светили раньше.
Высокая фигура никса, и его северный говор напомнили Феликсу простака Халда. Интересно, как он там? Они вместе с Гантэром уже должны были обосноваться в каком-нибудь поселении лесных никсов, чтобы втереться в доверие и начать набирать новых повстанцев. Эти мысли заставили Феликса вспомнить и о своей задаче, но он пока не встретил ни одного ферасийца. Хотя, это не сильно расстроило Феликса, так как он понимал, что скорее всего их поселения находятся гораздо дальше этих мест. Он уже успел, все что мог, расспросить у Серафиля, который был разведчиком и должен был знать континент гораздо лучше других наемников. С помощью Эскера, тот рассказал, что действительно знает о нескольких поселениях великанов, но, по его словам, это были всего пара деревень, и что они ведут обычный, мирный
— Ты разбираешься в звездах? — удивленно спросил Эскер, когда Хольф уселся рядом с Милу, который испуганно посмотрел на внушающего дикость соседа.
— Конечно. Ха, старый Хольф видел столько звезд, сколько тебе уже никогда не увидеть. А одну даже украл. — гордо выпятив грудь возвестил он.
— Украли звезду? — с придыханием переспросил Милу, расширив свои и без того большие глаза.
— А то как, конечно украл. Мою Солвиг. — сказал Хольф, и на мгновение его взгляд наполнился чем-то беспредельно теплым, и Феликсу даже показалось, что грязное лицо никса вдруг преобразилось, превратившись в абсолютно чистое и нетронутое временем. Но это была лишь иллюзия от пламени костра, так как через долю секунды оно вновь стало грязным и неопрятным, а Хольф, хлестко ударив ладонью по широкой спине Милу, громко рассмеялся. — Нету ничего, чего бы старый Хольф не смог бы взять себе!
— Так вы вор! — в голосе Милу прослеживалось удивление, смешанное с обвинением. — И господин Феликс тоже, правда ведь? — он перевел взгляд на Феликса, который тут же закашлялся, услышав эту оскорбительно неприкрытую правду, и вода из фляги пролилась ему на рубашку.
— Пресвятая Силестия, что ты такое говоришь, юноша? — возмущенно проговорил Феликс, покосившись на своих соседей. — Разве можно называть доброго человека, который чтит все святые заветы, вором?
— Но ведь вы сидели в тюрьме, вы сами мне такое сказали. В белланийских казематах. — Милу выглядел растерянным, и стал переводить взгляд с одного своего собеседника, на другого, будто надеясь, что они подтвердят его слова.
— То, что я совершенно необоснованно был заточен в кошмарной тюрьме не значит, что меня можно обвинить в воровстве, Милу. — Феликс вновь приложился к фляге. — Это было подлое, и совсем надуманное обвинение.
— А еще вы сидели в тюрьме Эль-Хафа… -
— Милостивая Дева, Милу! Уж на что и следует повесить кандалы, так это на твой длинный язык! Воистину, это место оставлено богами, а иначе как объяснить то, что они позволили оболгать своего смиренного слугу?! Разве ты сам не сидел рядом со мной в том же месте? Выходит, ты такой же вор, как и я.
— А разве нет? — Мило оказался полностью озадачен. Похоже, все это время он считал себя преступником, хотя Феликсу казалось, что он втолковал здоровяку, что тот не совершал никаких противоправных действий.
— Ну конечно же нет, глупый мальчишка! Что ты такое говоришь? Я же тебе объяснял, что тебя подставили, как и меня!
— Ты отбывал срок в Белланиме? — встрял в их перепалку Эскер.
— Сказать то, что я отбывал там заслуженное наказание будет в корне неверно, но и отрицать тот факт, что я действительно какое-то время пробыл на первых ярусах Лимба — совершенно незаслуженно пробыл, хочу заметить — я тоже не собираюсь.
— Мне всегда казалось, что цепные ведьмы беспристрастны в своих суждениях. Зачем им понадобилось заковывать в свои цепи невинного человека? — задумчиво проговорил Эскер, но в его голосе прослеживались хитрые, веселые нотки.
— Мы сейчас говорим о слепых девах, разве нет? — нахмурившись ответил Феликс. — Какую справедливость можно ждать от тех, у кого нет глаз?
— И старик Хольф тоже не вор! — громко возмутился лохматый никс.
Тут уже настала очередь Феликса издать злорадный смешок.