118 исторических миниатюр и 108 авторских текстов на 13 иностранных языках. Сборник
Шрифт:
[6A] 'Tratado de Zaragoza'. Wikipedia (Espa~nol).
[6B] 'La expedici'on de Garc'ia Jofre de Loa'isa'. Wikipedia (Espa~nol).
[7] '.(["Gonzalo G'omez de Espinosa"] Wikipedia (Wikidata) (Espa~nol).
[8] ["Juan Sebasti'an Elcano"] Wikipedia (Wikidata) (Espa~nol).
[9] ['Элькано, Хуан Себастьян'] Википедия (рус). Статья 'Элькано, Хуан Себастьян'. (["Elkano, Juan Sebastian"] Wikipedia (rus).).
[10] [Губарев
!!! [Продолжение следует - В соответствии с ситуацией. To be continued - In accordance with the situation. La continuaci'on debe ser - En concordancia con la situaci'on.] !!!
10.09.2017 21:09
Добавление переведенного текста, внесение поправок: 12.09.2017 00: 07; 12.09.2017 12:48; 13.09.2017 10:12; 13.09.2017 22:47; 14.09.2017 7:11; 14.09.2017 10:10, 14.09.2017 15:46.
Supplementation of translated text, amendment: 12.09.2017 00: 07; 12.09.2017 12:48; 13.09.2017 10:12; 13.09.2017 22:47; 14.09.2017 7:11; 14.09.2017 10:10, 14.09.2017 15:46.
La adici'on de texto traducido, realizaci'on de enmienda: 12.09.2017 00: 07; 12.09.2017 12:48; 13.09.2017 10:12; 13.09.2017 22:47; 14.09.2017 7:11; 14.09.2017 10:10, 14.09.2017 15:46.
В целом, автор считает задачу перевода данного очерка на испанский язык выполненной.
Overall, the author considers the task of translating this essay into Spanish fulfilled.
En general, el autor considera que la tarea de traducci'on de este ensayo al espa~nol realizada.
10:10 14.09.2017.
Владимир Владимирович Залесский "Генрих Мореплаватель, Фернан Магеллан, Хуан Себастьян дель Кано, Гонсало Гомес де Эспиноса, Фрэнсис Дрейк. Порядок и импровизация. Очерк"
Vladimir Vladimirovich Zalesski "Prince Henry the Navigator, Fernan Magellan, Juan Sebastian del Cano, Gonzalo Gomez de Espinosa, Francis Drake. The order and the improvising. An essay". This essay was included in publication (in Russian): "1519-2019. 500 years. From the past to the future. 16 essays about famous explorers, writers, scientists and inventors. Collection", 282 p.,. ISBN 978-5-4483-6197-5 (9785448361975).
Vlad'imir Vlad'imirovich Zalesski "Enrique el Navegante, Fernando de Magallanes, Juan Sebasti'an del Cano, Gonzalo G'omez de Espinosa, Francis Drake. El orden y la improvisaci'on. Ensayo". Este ensayo fue incluido en la publicaci'on (en ruso): "1519-2019. 500 a~nos. Desde pasado hacia el futuro. 16 ensayos sobre famosos navegantes, escritores, cient'ificos e inventores. Colecci'on", 282 p., ISBN 978-5-4483-6197-5 (9785448361975).
XIX. The dialog between consul and proconsul.
Cafe in Italy. At the table sit the Historian and Philosopher. They talk about creativity.
– Let to take an interest by your opinion, mister the Philosopher, - has spoken the Historian.
– Yesterday has written a part of 'History of an Ancient World'. Under a conditional title 'The dialog between consul and proconsul'. I talk with you not very often. It would be interesting to hear your opinion.
The Philosopher in the answer has spoken:
– History of Ancient Rome ...
The Historian has moved a sheet of a paper to the Philosopher. The text was not of large volume. Headline and a few sentences:
'The dialog between consul and proconsul
The occurred events have created a serious problem!
The problem demands the expedited solution!
Immediately take part in the solution of this problem! Undertake the activest operatings!
Acquaint with a situation! Penetrate into details! Prepare the proposals!
Work out the plans!
Produce the decisions!
Involve! Include! Incorporate! Coordinate! Manage! Strengthen! Enforce!
Control!
Act extreme resolutely! without doubts! Accomplish!
Do not delay!
Report non-stop!
It's necessary to correct a situation exigently!"
The Philosopher has completed the reading. His eyes focused on the cup of coffee standing in front of him.
Without having waited for any statement from the Philosopher, the Historian decided to ask:
– What will say, mister the Philosopher?
Philosopher silently stared at the coffee. Has sighed. He moved the Cup:
– Again to drink?
The Historian shrugged his shoulders:
– 'Each pays for himself!'
The Philosopher was silent. He started to get up from the table to head for the exit.
At the table standing nearby the conversation continued.
One of the tourists set up his thoughts:
– "... The Cossack to the Cossack discord ..." "... there was not even the possession of land shares ... but the Cossack, even the poorest and deprived, was the owner of the land share ...".
Other tourist appended: