Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сеньор Альваро посмотрел на бледного племянника, на огромных швейцарцев и принял верное решение. Он повернувшись, вышел из комнаты. Я показал Бернарду сопроводить его, чтобы не сбежал с моим векселем, и тот широко улыбаясь, это сделал.

Алонсо вышел вместе с ними и вскоре вернулся и доложил.

— Сеньор Иньиго, прибыл мой дядя — сеньор Альваро Парет, — сказал он второй раз.

Следом, в сопровождении швейцарцев вошёл и сам Альваро. Первым делом он низко мне поклонился и поздоровался.

— Сеньор Иньиго, добрый

день, — ещё раз низко поклонился он, — позвольте представиться Альваро Парет. Меня послали ваши родители с векселем на пять тысяч флоринов и просьбой, чтобы вы рассмотрели меня в качество своего нового управляющего. Ваш отец дон Диего переживает, как бы такая крупная сумма ни вскружила вам голову, поэтому отправил меня, чтобы я помог вам разобраться с этим.

— Сеньор Альваро! — я всплеснул руками и радостно его поприветствовал, — как я рад с вами познакомиться! Конечно же мы примем помощь такого вежливого кабальеро, как и деньги, в которых мы скоро будем весьма остро нуждаться. Располагайтесь в моём доме, поделите обязанности с Алонсо, я очень рад приветствовать вас у нас.

Ни один мускул на лице управляющего не дрогнул, он снова поклонился, вручил мне письмо от отца, а также сам вексель в банковский дом Медичи, на его имя. То есть я сам не смог был снять деньги у них, и это следовало исправить, причём срочно.

— Бернард когда конкретно заканчивается контракт? — повернулся я к наёмнику.

— В полночь синьор Иньиго, — ответил тот.

— Тогда могу я попросить вас о ещё одной вещи?

— Синьор Иньиго, я и мои люди в полном вашем распоряжении ещё двенадцать часов, — хмыкнул он.

— Тогда сопроводите нас в банк Медичи, нужно будет открыть счёт на моё имя, — решил я, отдавая вексель Алонсо и объясняя обоим управляющим свой поступок, — вы получите доступ к счёту только имея мою подпись, чтобы могли использовать деньги для текущих наших трат. Устроит вас такой вариант?

— Более чем сеньор Иньиго, — ответили оба, поклонившись.

Алонсо забросил меня себе за спину, сел на коня, а остальные пошли пешком. Видя, как вновь прибывший разглядывает город, я обратился к нему.

— Сеньор Альваро, хочу сказать вам, что я оценил ваш поступок и планирую в дальнейшем оставить вас на своей службе, поскольку мои планы точно будут грандиозными.

Мужчина остро посмотрел на меня и спросил.

— Насколько сеньор Иньиго?

— Наследуемое дворянство для вашей семьи будет достаточным стимулом для службы мне так, как вы это недавно продемонстрировали, поставив интересы дела выше собственных амбиций и подчинения сопляку, который сам ходить не может?

Альваро улыбнулся.

— Сеньор Иньиго не важно какой вы сам, важно кто вы, а вы Мендоса, — склонил он голову, — так что я и моя семья будет преданно вам служить, если наследуемое дворянство будет возможно.

— Я не привык разбрасываться словами, — ответил я, — поэтому

сделаю всё, что в моих силах для этого.

— Этого более чем достаточно сеньор Иньиго, — склонил голову управляющий.

— Как дома? Как семья приняла то, что случилось? — видя, что вроде бы мир между нами восстановлен, я решил поинтересоваться делами домашними.

— Если сказать дипломатично сеньор Иньиго, то ваш отец был зол, — ответил он с улыбкой.

— А если по-простому? — хмыкнул я, трясясь в кенгурятнике за спиной Алонсо.

— Поклялся выпороть вас при первой же возможности, — ответил он.

— Хорошо, что мы в Риме, — вздохнул я, стараясь не слышать глухие смешки от идущих рядом швейцарцев, которым кое-кто умный, переводил наш разговор с кастильского.

— Предлагаю синьор Иньиго нашу помощь при поездке домой, — широко улыбающийся Бернард обратился ко мне, — думаю тысяча доблестных швейцарцев умело защитит ваш зад от любых на него посягательств.

Тут уже заржали все вокруг.

— Спасибо сеньор Бернард, — не поддался я на провокацию, поскольку шутка прозвучала слишком двусмысленно, особенно для испорченного Рима, — обязательно учту это при следующей поездке домой.

Я продолжил расспрашивать Альваро о семье и если подвести черту под его рассказом, то главной новостью вокруг которой всё сейчас вертелось, была смерть нашего короля Хуана II Кастильского и помазание на правление его сына Энрике IV, а в связи с этим и новые расклады при дворе. Так что отец и дедушка были заняты сейчас этим, а не моим усмирением, так что мне просто повезло, что они были отвлечены налаживанием контактов с новым королём и выстраиванием с ним отношений со стороны семьи Мендоса.

Так за разговорами мы и дошли до небольшого дома, в котором был устроен Римский филиал флорентийского банка Медичи. При нашем появлении нас встретил один из клерков, который едва услышал о сумме, о которой пойдёт речь, тут же повёл нас к директору. Меня очень удивило, что встретил нас молодой мужчина, лет двадцати пяти не больше.

— Сеньоры, — итальянец первый в этом городе правильно назвал нас «сеньорами» на кастильский манер, а не «синьоры», как это делали все остальные итальянцы, да к тому же говоря на нашем языке, — позвольте представиться — директор Римского филиала банка Медичи — Джованни Торнабуони.

— Сеньор Иньиго де Мендоса, — склонил я голову, находясь за спиной Алонсо.

— Мы все о вас уже наслышаны сеньор Иньиго, так что ваше представление излишне, — у флорентийца не дрогнул ни мускул на лице при виде меня, а также того, как Алонсо снимает кенгурятник и положив подушку, сажает меня на кресло.

Джованни обошёл стол и сел напротив меня, на своё место.

— Чем обязан такой чести? — поинтересовался он у меня, игнорируя стоящих за моим стулом четверых взрослых мужчин, которые явно были моим сопровождением.

Поделиться:
Популярные книги

Под знаком Песца

Видум Инди
1. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Под знаком Песца

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16