30 сребреников
Шрифт:
— Я бы хотел погасить этот вексель, — я сделал жест и Алонсо достав документ, передал его банкиру, — а точнее открыть у вас счёт на своё имя, так чтобы была возможность моим управляющим сеньору Алонсо Парету и сеньору Альваро Парету снимать небольшие средства, приходя с бумагой с моей подписью и указанием конкретной суммы.
— Это легко осуществимо сеньор Иньиго, — кивнул Джованни, явно радостный от того, что не придётся отдавать мне наличные, — банк с радостью приветствует такого крупного клиента, как вы, поскольку с домом Мендоса нас связывает давняя и многолетняя дружба.
— Надеюсь до этого не дойдёт, — спокойно ответил я, — тогда подготовьте пожалуйста все бумаги, и как можно скорее.
— Всё сделаем буквально за час, нотариус у нас свой, — улыбнулся флорентиец, позвонил в серебряный колокольчик и правда все вокруг забегали, чтобы сделать всё быстрее.
Через час мы всё закончили и попрощавшись с банкиром, покинули офис. На улице я попрощался и с наёмниками, так что домой мы отправились только втроём.
— Надеюсь вы понимаете, что пока я не влезаю в наши повседневные траты, — заметил я между делом обоим управляющим, — поскольку доверяю вам, но если мне придётся это сделать, я докопаюсь до каждого гросса.
— Конечно сеньор Иньиго, иначе и быть не может, — серьёзно ответил мне Альваро.
Когда мы вернулись, они пошли в комнату Алонсо, чтобы обсудить разделение обязанностей, а я вернулся к чтению, поскольку вечером у меня был обычный урок богословия у кардинала. Мы с ним очень далеко продвинулись в этом деле и по его заявлению я был самым способным его учеником за последние десять лет, что мне конечно льстило, но никак не помогало приблизиться к тому, что постоянно не давало спокойно жить. Цель задания постоянно всплывала в памяти и требовала искать нужные монеты. Приходилось постоянно напоминать себе, что для этого нужно было учиться, и узнать многое, что потом пригодилось бы мне в жизни, так что сначала знания, потом всё остальное.
Глава 10
— Добрый вечер ваше преосвященство, — сколько мог склонил я голову перед Торквемадой.
— Добрый вечер монсеньор кардинал, — я повернул голову в сторону Борджиа, который неожиданно тоже присутствовал в комнате.
— Алонсо можешь быть свободен, — обратился к моему управляющему Торквемада, — я хоть человек и старый, но в состоянии позаботиться о нашем маленьком гении.
Молодой человек поклонился и вышел.
— Сегодня у нас необычный урок? Если на встрече присутствуют сразу два кардинала? — попытался пошутить я.
— Я хотел просто поприсутствовать и послушать, — улыбнулся мне Борджиа.
— Как вам будет угодно монсеньор.
Я достал книгу, которая была моим домашним заданием, затем лист с разбитым в нём по пунктам тезисам, которые либо были мне непонятны в ней, либо с которыми я был не согласен, и мы как обычно приступили с кардиналом Торквемада к обсуждению и дискуссии. Всё это время Борджиа лишь внимательно слушал и не вмешивался, хотя я видел, что ему всё это очень интересно и он готов сам с нами подискутировать, но
— Думаю достаточно? — неожиданно прервал наш разговор Торквемада, поворачиваясь куда-то в сторону.
Из соседней с нашей комнаты, дверь в которую была приоткрыта, вышел священник, тоже в сане кардинала, лет примерно пятидесяти на вид. Первое, что бросилось мне в глаза, так это его лицо, он явно не был итальянцем.
— Его преосвященство, кардиналВиссарион Никейский, — познакомил меня с новым лицом Торквемада.
— Ваше преосвященство, — склонил я голову, — это честь для меня познакомиться с вами. Я читал ваши переводы Аристотеля, Теофраста и Ксенофонта и мечтал, что однажды мне представится возможность лично высказать вам свою признательность, что знакомите нас с миром прошлого.
На лице кардинала появилась лёгкая улыбка, он кивнул и обратился к Торквемаде и Борджиа.
— Ваши характеристики своего ученика явно были заниженными синьоры, я крайне редко встречаю столь юных, но уже сформировавшихся дарований.
— Мы хотели Виссарион, чтобы ты составил собственное мнение об Иньиго, прежде чем попросить тебя об одной вещи, — довольный Торквемада, улыбнулся.
— Какой? — удивился тот.
— Ты часто жалуешься, что тебе некому помочь с разбором греческих и латинских текстов, — впервые в разговор вступил Борджиа, — Иньиго выучил итальянский за три месяца.
Виссарион с изумлением посмотрел на меня и покачал головой.
— Как это возможно?
— Кроме латыни и греческого, он хочет изучить арамейский и арабский, — добавил Торквемада, — правда у нас пока проблема с поисками для него достойного учителя, ты ведь понимаешь, если его дальнейшие переводы будут основаны на том, что ему преподавали, это будет и наша вина.
— Вы хотите найти ему лучших, — понял кардинал.
— Вы лучший из всех, кого я знаю, кто знает греческий и истинную латынь, — польстил ему Торквемада, — ну и к тому же, Иньиго готов будет вам заплатить за уроки шестьсот флоринов в год.
— Сколько? — удивился кардинал прозвучавшей фантастической сумме.
— Я слышал именно столько вам недостаёт для поездки по Европе, — улыбнулся Борджиа.
Кардинал Виссарион рассмеялся.
— А-а-а, на вчерашней курии, моё раздражение казначеем, который не даёт мне денег на поездку, было таким явным?
— Виссарион, соглашайся, — Торквемада прямо на него посмотрел, — Иньиго выплатит тебе деньги вперёд, а ты получишь в его лице преданного ученика, который поможет разобрать горы накопленных текстов.
— Змий не был так убедителен с Евой, как ты сейчас Хуан, — Виссарион покачал головой, — но да, я тоже не могу устоять, то, что я сегодня услышал, просто поразительно для его возраста. Так что да, я готов взять его в ученики.
— Для меня это огромная честь ваше преосвященство! — тут же даже громче чем нужно, завопил я от радости, о подобном я не мог и мечтать.
Все три кардинала с улыбками переглянулись.
— Хорошо, завтра приходи ко мне с восходом солнца, я оценю твои способности сам, — кивнул Виссарион и простился с нами.