Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:
потребных исправлений, семнадцать бимсов гнилых и следуют в
перемену, потому почитаю лучше бы его отправить в летнее время
обратно в Ахтиар, ибо сюда ко мне мастеровых людей прислано
очень мало и всех означенных работ исправлять некому; за всем
тем будем иметь наиусерднейшее старание делать все то, что
только возможно. Вот, милостивый государь, сколь тесны мои
обстоятельства и сколь велика обо всем забота, при которой
погрешаю
как бы должно. При том еще мучат меня всегда требованиями
провианта; служителям многократно случалось по 3 и по 4 дня
быть без сухарей; ели один только булгур и ничего другого не
было.
Суда, отправленные из Константинополя с провиантом, как
министр наш уведомляет, некоторые от штормов в зимнее время
разбились; другие с великими повреждениями возвратились;
а некоторые только в малом числе чрез четыре месяца едва сюда
придти могли, и теперь провианту у нас во множестве
недостаточно, также соленых мяс, вместо которых ничего нет. Меня же
с эскадрою требуют во все места. Иной желает, чтобы шел я
в Александрию; господин Сидней Смидт пишет, чтобы отрядил
я эскадру крейсеровать поблизости Кандии; должно будет
послать в Венецианский залив для забрания оттуда баталионов,
назначенных для Мальты, а как оная еще не взята и
содержится в тесной блокаде, потому оные баталионы весьма были бы
полезны мне в Италии. Его величество неаполитанский король
из Палермы присылал ко мне с письмом своего господина
министра кавалера Мишеру и просит наиубедительнейшим образом,
чтобы я показался с эскадрою около итальянских берегов
у Бриндичи, Отранта и около калабрийских берегов и пришел бы
в Мессину, дабы ее занять и иметь лучше в наших pyisax, Щ°
жели допустить, чтобы отняли ее французы, уверяя иаисвящен-
нейшим именем, что по особому согласию угодно будет это его
императорскому величеству нашему государю императору. От
меня и от наших войск ожидает он своего спасения. Таковые
важные обстоятельства должен я выполнить непременно. Одно
только теперь меня затмевает: не знаю, где наши войска и
пришли ли в Заро, как им предписано? Но я думаю, узнаю чрез
фрегат наш «Михаил», который от 14-го числа января по
требованию его неаполитанскаго величества министра иностранных дел
господина маркиза де-Галло послан к нему с одним турецким
корветом в Бриндичи, для отвозу его господина де-Галло
в Триест или поблизости тамошнего места; и известно, что он
давно туда дошел и находится
я его ожидаю. Уповаю, что командующий оным фрегатом флота
капитан Сорокин доставит мне полное сведение обо всем. Также
получил я письма из Бриндичи от графа Шестелюза, который
наиубедительнейше просил меня прислать в Бриндичи фрегат или
два и оттуда перевести принцесс и теток бывшаго короля фран-
цузскаго с их свитою в австрийские владения, и ежели туда
обстоятельства не позволят, то сначала перевести их в Корфу.
Посему и посланы от меня, февраля от 14-го числа, за ними
в Бриндичи фрегат «Счастливый» и с ним способное для грузу
одно турецкое судно, которых вскорости сюда ожидаю; и если
неимущество провизии меня не остановит, то около половины
марта надеюсь я с полуэскадрою, как выше означено,
отправиться отсюда к вспоможению Италии, дабы хотя ободрить
тамошние места и утвердить жителей Пулии в верности его
неапольскому величеству, которые по сие время еще от того
удерживаются. Чрез присланного ко мне из Отранта,
требующего моей помощи, послал я к ним объявление, коего печатный
лист при сем представляю !. Я одобряю их и обещаю вскорости
придти к ним на защиту и помощь со всею эскадрою.
Весьма для нас важно, чтобы французы в сих местах не
утвердились, откуда могут посылать десанты свои во все другие
места; но так как их теперь тут нет, да и во всей Италии очень
мало, то надобно все сие предупредить нашими деятельностями.
Только я теперь совсем без войск; войска же наши со флота
содержат в безопасности крепости Корфы.
Для отвозу гарнизона французского отсель в Тулон здесь
нанимаем мы суда купеческие и с ними несколько наших малых
судов посылаем. Не оставьте, милостивый государь, прислать
в прибавку нам служителей для флота и особливо солдат
полевых, которые крайне необходимы, и чтобы содержать крепости
Корфы надобен по крайней мере целый полк; меньшим же
числом никак нельзя, потому что крепости сии весьма важны
и укреплены артиллериею и фортификацией) безподобно; медных
В деле не обнаружено.
прекраснейших орудий одних до четырехсот и более двухсот
чугунных. Теперь в крепости делается всему опись, которую при
первой оказии я к вам доставлю. Когда я отсюда выйду, то
оставленная здесь эскадра от содержания и надзирания оных
мест отделиться кажется не может, разве некоторая только часть