Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:
тут бывшие, производили с храбростию и мужеством. По взятии
нашими эскадрами и крепостей Корфу гарнизон французский
на сих днях отправляется на наших и на наемных нами судах
в Тулон, потому в албанских войсках при Корфу теперь
надобности никакой не состоит... Прошу ваше превосходительство
оных удовольствовать всем, чем следует и, поблагодаря за
службу и делаемые нам с берего-вой стороны вспоможения и за
храбрость, при оных оказанную, отпустить в свои места, и дать
им о том
Вашей светлости имею честь донесть — крепость острова
Корфу победоносным оружием соединенных эскадр от
французов нами взята, гарнизон французский 2931 человек, в крепостях
состоящий, посажен на наши и на наемные нами суда и по
капитуляции на сих днях из Корфу отправляются в Тулон; на взятых
нами крепостях Корфу артиллерии состоит более шестисот ору-
диев, крепости укрепления имеют бесподобное, при крепостях же
взяты нами в плен 54-пушечный корабль «Леандр» и фрегат
«Бруна» и несколько малых судов. По рассмотрении
обстоятельств о действиях корабль доставлен мне в российскую эскадру,
яко начальствующему и трудившемуся в исполнениях дел, а
фрегат «Бруна» в эскадру Блистательной Порты Оттоманской,
прочие же мелкие суда по связности обстоятельств с обывателями
разбирательством еще не окончены, кому они принадлежать
будут, в эскадры ли наши или из них некоторые обывателям.
Сколько же в крепостях состоит разных припасов, материала
и провианта, об оных общая комиссия от эскадр наших,
свидетельствуя, делает подробную опись, об вожаках штурма острова
Видо и взятия крепостей, что каким образом производимо было,
означено на плане, который вместе с ведомостью о гарнизоне
французском при сем вашей светлости подношу и с
наиглубочайшим моим высокопочитанием и совершенною преданностию
имею честь быть.
Вашему императорскому величеству всеподданнейше
доношу — крепости острова Корфу с помощию божиею сильным
действием победоносного оружия соединенных эскадр
французов нами взяты. С капитуляции об оных сделанной точную
копию от 21 числа минувшего февраля я имел счастие
представить вашему императорскому величеству. Принуждая к сдаче
оные крепости при блокаде, кругом обложенной кораблями
и с сухого пути сверх прежде устроенной нами на пригорке при
деревне Мандукьо батареи, приказал я сделать сильную батарею
ка мысу св. Пантелеймона, которая могла бить в крепости во все
места; французы рачительно со всех крепостей защищали оное
место, ибо оно в близком расстоянии против фасада всей
крепости и со всех укреплениев открыто, а притом два раза делали
сильные вылазки, на которых они албанскими и турецкими
войсками были разбиты и прогнаты с немалым уроном, и при всех
таковых препятствиях особым старанием и прилежностию от
меня определенных сия батарея войсками вашего императорского
величества устроена и приведена в самое наилучшее состояние;
поставлено на нее с кораблей обоих эскадр 13 самых больших
орудиев, прямо в крепости действовать могущих, и 3 орудия
в наружные пристройки на Сальвадор, и семь мортир разного
калибра, и сверх оных на укрепления кругом всей батареи
обложенные 7 пушек полевой артиллерии. Со оной и с прежде
построенной батареи производима была беспрерывная канонада,
наносящая великий вред крепостям и гарнизону, в них
находящемуся; даже гарнизон принужден был часто оставлять пальбу
с крепостей и укрываться в казематы. Как же скоро эскадра,
посыланная с контр-адмиралом Пустошкиным по требующимся
надобностям в Венецианский залив, возвратилась с
подкреплением оной, предпринял я произвесть решительное действие,
сделав повестку всем островским жителям вооруженным
соединиться с нашими войсками для взятия крепостей штурмом,
лестницы и все потребные надобности нами были приготовлены
и сделал я план, особые сигналы и все подробные наставления
приказал раздать всем, кому что исполнять должно; 18 числа
минувшего февраля открыл формальную атаку с северной и
восточной стороны, остров Видо обошли мы многими кораблями
и фрегатами на самую ближнюю дистанцию на действительный
картечный выстрел, став на якоря шпрингом [и], оборотясь
бортами против батарей, траншей и окопов, закрывающих
осажденных, и кругом всего берега и по всему острову произведена силь-
ыая канонада ядрами и картечью по возвышенному
местоположению. Сколь ни выгодны были к защищению себя батареи, все
оные сбиты, французы, укрывающиеся в окопах, принуждены
большей частию со оных мест бежать внутрь острова в другие
укрепленные места, но бегущие большей частию тут же на месте