Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:
снаряды, ядра, бомбы, картечи и порох на некоторых почти наличное число
все употреблено в расход, и на кораблях теперь остается малое количество
и при том многие картаульные единороги и 24-фунтозые пушки, бывшие на
батареях, от многой и долговременной пальбы раздуло- и пришло в
негодность, то таковые орудия приказал я в здешней крепости переменить
годными, а порох и снаряды взять из магазина и их крепостей, сколько в
комплектное положение на место издержанных
превосходительство, что все оные вещи непосредственно без всякаго расчета
должны быть на кораблях пополнены в настоящем их комплекте и
надобность тем паче, что сии крепости взяты боем наших кораблей и я велел
снаряды и порох взять только в возврат издержаннаго, а пушки на место
испорченных, в чем известя, прошу приказать из ваших кому надлежит,
чтобы при взятии из крепостей оных вещей нам не препятствовали, и вы
со своей стороны не почли бы, что мы берем какие-либо вещи самовольно,
по таковым обстоятельствам сим вас и предуведомить честь имею.
Взятие крепостей на острове Корфу произвело несказанное
удовольствие в публике. С начала прихода эскадры в острова,
скорое покорение разных малых укреплений подало надежду, что
и в крепостях острова Корфу французы противиться не станут
и мнение сие подтвердили известия о малом запасе в крепости
провианта; но когда потом сведали, что крепость снабжена
довольным количеством пшеницы в зерне и воинскою амунициею
и что имеет три тысячи гарнизона сверх экипажей находящихся
там военных судов, то многие из министров турецких открыто
в последнее время говорили, что крепость без надлежащей осады
и обыкновенно употребляемых при атаке средств взята быть не
может.
Министерство Римскснимператорского двора обратилось ко
мне с просьбою, чтобы совокупно с вашим сиятельством и
сообразно с выгодами обоих союзных императорских дворов и имея
целью успех в действиях для обшей пользы, оными
предпринимаемых, сделано было предложение вице-адмиралу Ушакову на
следующем основании: чтобы 1-е, отрядил часть войска для
наблюдения за Анконою, и 2-е, для защищения продовольствии
итальянской армии доставляемых. О чем известя ваше
сиятельство, с высокопочитанием и истинною преданностью честь имею
быть и проч.
Здешнее
союзных императорских дворов и имея целью успех в действиях для
общей пользы оными предпринимаемых, поручило мне именем
императора государя своего просить ваше превосходительство об
отделении некоторой части сил, начальству вашему вверенных,
для двух предметов, необходимо нужных в настоящих военных
действиях в Италии: 1-е, для наблюдения за гаванью Анконы
и препятствия выходу из оной французских кораблей; 2-е, для
прикрытия и покровительства продовольствия итальянской
армии, доставляемого из Венгрии Адриатическим морем. Вашему
превосходительству удобнее известно, какое число войск можете
вы отделить для первого употребления. Что же касается до
второго, то довольно будет одного или много двух фрегатов, кои
посланы будучи в Триест или в Венецию, предпочтительно же
в Триест, и соединясь с австрийскими канонерскими лодками
и другими мелкими судами, прикрывающими уже продовольствие
войск, весьма будут полезны для вашего означенного
употребления.
Тем снисходительнее принял я на себя сообщение вашему
превосходительству в сем предложении, что здешнее
министерство объявило мне, что двор наш послу оного графу Кобен-
целю предварительно обещал немедленно по завоевании Корфу
дать отряд войск для вспоможения в помянутых распоряжениях,
в коих без сомнения высочайший двор наш, по связям дружества
и соединенным действиям, равномерно участвует со всем тем.
Однако ж сообщаемое мною предложение тогда только может
иметь место, когда найдете вы его, милостивый государь мой,
согласным с высочайшими данными вам повелениями.
Письмо сие отправляется с нарочным курьером к вашему
превосходительству от здешнего министерства. Испрашиваемая
им помощь тем более и поспешнее нужна, что по достовернейшим
известиям французы с величайшею деятельностию занимаются
в Анконе исправлением линейного корабля «Женеро»,
долженствующего выступить с несколькими малыми судами в море для
исполнения тайного предприятия, которое, вероятно, имеет
целью вышеобъясненные действия, то есть пресечение всех
продовольствии австрийской 'армии, доставляемых и завладения
оными. Здешний двор весьма справедливо таковое препятствие
воинских успехов предупредить немедленно желает и должен.
Примите, ваше превосходительство, при сем случае мое
усерднейшее поздравление с славною победою над Корфу,