Адриано
Шрифт:
— Нет, это не так — я была в ужасе.
— Думаешь, поэтому ты перестаешь быть храброй?! Это и есть определение храбрости — то, что ты была напугана, но все равно сделала это!
— Но… тебя похитили, приставили пистолет к голове и застрелили кого-то…
— А я в это время чуть не обосралась от страха!
Я разражаюсь смехом.
Алессандра так изящна и красива, что просто смешно слышать из ее уст столь грубое выражение.
Она усмехается и протягивает мне руку, пока мы идем дальше.
— Никогда не преуменьшай того,
— … хорошо… — говорю я нехотя, но с улыбкой на лице.
— Дарио и его братья очень благодарны тебе за то, что ты для них сделала.
— Но я не…
Алессандра бросает на меня предостерегающий взгляд.
— … ладно, хорошо, — говорю я с жалобной улыбкой.
Она одобрительно улыбается, а затем окидывает меня коварным взглядом.
— И Адриано очень тобой увлечен.
Я вздыхаю.
— Мы знакомы всего два дня.
— Я знала Дарио всего две недели до нашей помолвки.
Я смотрю на нее.
— Ты шутишь.
— Нет.
— Он так быстро влюбился в тебя?
— Да. Нам пришлось пройти через ад, прежде чем мы дошли до этого, но он, наконец, понял, что чувствует ко мне.
— Да, но у нас с Адриано все началось как-то не так.
— Получить пулю — это не лучший способ провести первое свидание, — соглашается она.
— О, дело было не только в этом. Я думала, что он мудак. Очень… горячий… мудак.
— Ты думаешь, я была другой? Я в самом начале ненавидела Дарио.
— Ненавидела?!
Алессандра корчит гримасу.
— Он похитил меня и держал здесь против моей воли! Конечно, я его ненавидела!
— Тогда почему ты вышла за него замуж?!
— Я же сказала: в самом начале. — Алессандра мечтательно вздыхает. — И даже если бы я его ненавидела… он тоже горяч…
Я усмехаюсь.
— Да. Мне знакомо это чувство.
— И он доказал, что никто и никогда не защитит меня так, как он.
Я киваю.
И это чувство тоже мне знакомо.
Краем глаза я замечаю, что Алессандра смотрит на меня. Когда я перевожу на нее взгляд, она улыбается.
— Знаешь, с тех пор, когда я его встретила — а это было в ту же ночь, когда я познакомилась с Дарио, — я всегда считала Адриано «сердитым». Он всегда был вспыльчивым… никогда не улыбался… и был ужасным ворчуном. Но рядом с тобой будто становится совсем другим человеком.
Я улыбаюсь.
От одного осознания этого у меня ноет сердце…
Но тут мне в голову приходит мрачная мысль.
Алессандра видит это по моему лицу.
— Что?
— Я просто… не хочу говорить ничего такого, что могло бы тебя обидеть, ведь ты была так добра ко мне…
Она пренебрежительно машет рукой.
— Давай, говори.
Я колеблюсь… и, наконец, говорю.
— У моего отца всю жизнь были проблемы с мафией, и я выросла, ненавидя их за это. Я не знаю… смогу ли быть с человеком, который…
Мой голос прерывается.
Алессандра ободряюще кивает.
—
Я смотрю на нее.
— И что случилось, что ты передумала?
— Я узнала его получше. И поняла, что аll Monstro — это то, как люди называли отца Дарио… а не он сам. Он был Доном всего пару месяцев, ненамного дольше, чем знал меня, и он отличается от всего, что я знала о мафии. Все его братья такие. Да, они занимаются незаконными делами. Да, они работают вне закона. Они по уши погрязли в политической коррупции. Они убивали людей, но только тех, кто преследовал кого-то из семьи. Они совершали самые разные поступки, за которые их могут посадить в тюрьму до конца жизни. Но у них есть кодекс. Например, они не будут заниматься наркотиками, торговлей людьми или проституцией. Они вычеркнули их из своего бизнеса после смерти отца. Они отказываются участвовать во всем этом… и они чуть не поплатились за этот выбор жизнью, когда сказали «нет» человеку, который меня похитил. Они святые? Нет. Плохие ли они люди? Я так не думаю. Я думаю, что они хорошие люди в плохом мире, которые совершают плохие поступки, потому что их этому научили. Это все, что они когда-либо знали. Но для них главное — это семья… чтобы семья была в безопасности, целой и невредимой.
Алессандра вздыхает.
— Все, что я знаю, это то, что я люблю Дарио… целиком и полностью. И я готова пойти на компромисс, если это означает, что я смогу сохранить его. Может быть, это говорит обо мне что-то ужасное. Но он заверил меня, что они не хотят жить такой жизнью вечно. У Роберто есть план, как за два года все сделать законным, а Дарио поклялся мне, что наши дети никогда не будут участвовать в семейном бизнесе.
— И первый уже на подходе, верно? — спрашиваю я.
Она недоуменно смотрит на меня.
— Адриано тебе сказал?
— Нет, я видела, что ты не пила алкоголь вчера вечером, поэтому просто предположила.
— Всего пара месяцев беременности, так что пока ничего не видно.
— Поздравляю!
— Спасибо! — она берет меня за руку. — Ты очень наблюдательная, раз догадалась об этом.
— Это было просто удачное предположение.
Алессандра делает строгое лицо.
— Что я тебе говорила о том, что не надо преуменьшать…
— Я очень наблюдательная, — послушно говорю я с легким юмором в голосе.
— Хорошо, — отвечает она и одобрительно кивает.
Мне нравится находиться рядом с Алессандрой. Несмотря на то, что она на пару лет моложе меня, девушка кажется мудрее.
Возможно, все дело в ее жизненном опыте — для большинства людей это целая жизнь, уместившаяся в последние пару месяцев.
В каком-то смысле она кажется мне почти старшей сестрой…
Чего у меня никогда не было и чего я отчаянно хочу.
И, как старшая сестра, она любит расспрашивать.
— Итак… Адриано, — говорит она с широкой ухмылкой.