Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аксерион: сага первая
Шрифт:

— Что значит «зачем»? Меня что, не слышно?

— Звеняй, док, сейчас подгоню.

Ребята прибыли, и довольно быстро. Судя по их удивленно-испуганным взглядам, они оказались здесь впервые.

— Сюда. — Тектор указал на самый дальний из аппаратов, с уже отключенным от него подопытным.

Доктор подошел к нему первым, и вытянул из-под ребер последнюю иглу, толщиной с карандаш. После этого подопытный с тяжестью втянул в себя воздух, все также находясь в бессознательном состоянии. Он снова повернулся к двум бойцам в униформе:

— Ну

что уставились? Берите это тело.

Двое выполнили приказ.

— Куда его? — Спросил один из них. Он старался не болтать лишнего.

— Куда? Парень, как тебя звать? — Доктор начал выходить из себя.

Сказывался неудачный результат эксперимента. Он навис своим громадным телом над молодым бойцом.

— Маркус. — Нестойким голосом ответил тот.

— Посмотри на него, Маркус! — Он ткнул пальцем в подопытного. — На кого он похож?

— На покойника.

— Куда мы отправляем покойников? — Тектор сложил руки на груди.

— На корм цихидам! — На одном духу выпалил боец.

— Ну и чего вы стоите? — Доктор отошел с дороги, освобождая путь.

Два парня подбежали к обмякшему телу подопытного. Один взял его за руки, второй — за ноги.

— Проваливайте. — Профессор был в негодовании.

Двое последовали его приказу и удалились из лаборатории, гремя ботинками по решетчатому полу.

— Постой! Он дышит! — Двое наемных бойцов-новичков тянули тело юнца, которое стало подопытным образцом для профессора Тектора.

Передвигались они по одному из многочисленных коридоров конц-подземелья. Как и везде, этот коридор освещался едким желтым светом, из редко расположенных на потолке и стене, лампах.

— И что? Если мы не выполним приказ — нам знатно прилетит. Ты же знаешь, какие тут уставы.

— Да знаю я… Может, вернем его доктору?

— Ты с ума сошел? Видел, в каком он настроении? Ни за что. Хочешь вернуть — тащи его сам.

Напарник бросил ноги парнишки, и сложил руки на груди. Мальчик тихо застонал. Другой боец, которого назвали Маркусом, посмотрел на ответвление коридора. За трубами виднелась надпись «20 отсек».

— У меня есть идея получше.

На реплику Маркуса товарищ устало закатил глаза.

— А что? «20 отсек» — это то место, где дисциплина ниже всего. Надзиратели новое тело даже не заметят, а если и заметят, то не придадут большого значения. Они докладывают лишь о количестве рабов, но поголовно ими никто не интересуется.

— Черт! — Его товарищ торцом кулака ударил по трубе, шедшей вдоль стены. — Ты прав.

— Понесли. — Они снова взяли тело мальчика, и свернули на другую ветвь подземелья. Пройдя так некоторое время и сделав пару-тройку поворотов по указателям, они вышли в крупное помещение, у одного из стен которого располагались горы рыбы.

У другой стены были трубы, по которой рабам скидывали эту рыбу. Они были довольно большого диаметра — достаточного, чтобы по ней спустить тело парня.

— Стой.

— Что?

— Сюда его кинем, пока тут никого нет.

— Как

сюда? Нельзя же… — Маркус попытался проявить человечность.

— Что ты собрался говорить надзирателям?

Маркус замолчал и уткнулся взглядом в решетку пола.

— То-то и оно. Подымаем.

Подняв тело парня, они завели его ногами в трубу — и отправили вниз. В черном круге было лишь слышно, как скользя, оно удалялось.

— Эй, братишка. — Голос звучал смутно, в голове стоял звон, а в желудке — ураган.

— Братишка, ты живой? — Очнувшийся впервые услышал голос.

Он открыл глаза. Лежал он в некой дурно пахнущей луже, и его за плечи теребил худой черноволосый юноша. Он имел короткую черную бороду, смуглую кожу, и карие глаза. Одет он был наполовину в обноски, наполовину и вовсе в тряпки.

— Тебя что, в «кишку» сбросили? — Смуглый тщетно попытался расспрашивать сброшенного.

— Я… А-ах. — Лежащий в луже кучерявый паренек уселся, держась за голову.

— Какой-то ты бледный. Тебе плохо? — Он попытался помочь пострадавшему подняться на ноги.

У него почти получилось; только встав, бледный парень упал на четвереньки, и его в очередной раз вырвало черной жижей прямо в лужу.

— Ничего себе. Это плохо. Нужно тебя к старику отвести, и поскорее. У тебя и браслетов нет? — Смуглый сказал со странным акцентом.

Он закинул руку упавшего из «пищевода» себе на шею, и они зашагали в сторону контейнеров. Пока они ковыляли, потерпевший падение мальчик поднял глаза на высокие своды пещеры. Под ними были нагромождены контейнеры, между которых было видно рельсы. По путям туда-сюда сновали тележки с рудой, скрепленные в составы. Составами управляли странные угрюмые и чумазые люди, внешне похожие на спасителя паренька. У всех была одна общая черта: матовые железные браслеты на руках и шеях. Пострадавший посмотрел на шею и руку своего помощника — и увидел такие же.

— Обмотай! Чтобы никто не увидел. — Этими словами смуглый сопроводил стягивание тряпки со своих ребер, и обматывание ей шеи и запястий пострадавшего.

Пока они шагали, в их сторону пару раз оборачивались странные типы, полностью укутанные в тряпье. Они держали в руках тяжелые инструменты, похожие на отбойные молотки. Другие, такие же — работали, создавая невыносимый шум. Их глаза закрывали черные грязные очки, а на руки были надеты перчатки, скрывающие браслеты.

— Рудокопы. Не смотри в их сторону, они этого не любят.

С этими словами, двое ковыляющих завернули за угол контейнера и нырнули под один из них, в некое подобие подвала.

— Кумар, кого ты там притащил?

Двое не успели зайти в помещение, как странный старик уже понял — его товарищ кого-то ведет.

— Старик, я нашел его на кормушке. Похоже, что его сбросили в «кишку».

Он взвалил пострадавшего на гору тряпок, по всей видимости, служивших Старику постелью. Сам Старик сидел на железном ящике, и рядом с ним тускло горела лампа.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя