Александрийская поэзия
Шрифт:
Козы, паситесь, пока пастуха осмотрю я именье.
Мирно паситесь, быки. Покажу я лесок мой красотке.
Делаешь что ты, сатир? Почему ты к сосцам прикоснулся?
Яблочки эти твои, погляжу я, сегодня поспели.
Паном
50Милая, смело! Ну что ты дрожишь? Ах, какая трусиха!
В ров ты толкаешь меня и запачкаешь новое платье.
Глянь-ка, под платье твое подложил я пушистую шкуру.
Что это? Пояс сорвал ты с меня! Зачем это сделал?
Это как первый мой дар приношу я Пафийской богине.
Тише, злосчастный! Я слышу, как будто приблизился кто-то.
Это о браке твоем говорят меж собой кипарисы.
Платье ты мне разорвал, и осталась я вовсе нагою.
Платье другое тебе подарю — и пошире, чем это.
Все ты мне дашь, говоришь, а завтра — не дашь мне и соли!
60Ах, если б мог, навсегда я отдал бы тебе даже душу!
О, не гневись, Артемида! Словам я твоим не послушна.
Эросу телку зарежу, корову я дам Афродите.
Девушкой в лес я пришла, и женой я домой возвращаюсь.
Будешь жена ты, и мать, и кормилица чад, а не дева.
Так,
Между собою шептались. И, краткое ложе покинув,
Встала, и к козам она, чтоб пасти их, опять возвратилась;
Стыд затаился в глазах, но полно было радостью сердце.
К стаду и он возвратился, поднявшись с счастливого ложа.
Прялка, пряхи ты друг; отдана ты девой Афиной 143в дар
Женам тем, чья душа к дому, к труду склонность хранит в себе.
Бодрой спутницей мне будешь в пути в славный Нелеев град, 144
Где в зеленой тени, меж тростников, виден Киприды храм.
Я молю, чтоб туда мирное нам плаванье Зевс послал,
Чтоб услышал я вновь, друга обняв, добрый привет того,
Кто Харитам всегда нежным был мил, — Никия, сына их. 145
Там тебя, кого встарь чей-то резец создал с трудом большим
Из слоновой кости, в дар я отдам в руки жены его.
10Там спрядешь вместе с ней много руна ты для плащей мужских.
Женских ты покрывал тонко-сквозных много сготовишь с ней.
С пастбищ пышных своих матки ягнят мягкую шерсть должны
Были б все посылать дважды в году стройной Тевгенис в дар.
Труд свой любит она, — разум хранит мудрый пример для жен.
В дом, где, труд позабыв, праздно живут, в пышный, ленивый дом
Дать тебя б не хотел, прялка моя, — ты из родной земли.
Град, родной для тебя встарь заложил Архий, 146эфирский муж;
Град наш — сердце страны, острова честь, славных мужей оплот.
Ныне в дом ты войдешь к мужу тому, что на веку своем
20Людям много открыл мудрых лекарств против болезней злых.
Жить среди ионян будешь теперь в славном Милете ты.
Там Тевгенис пускай будут средь жен первой из прях считать,
Ты о госте-певце ей навсегда памятью доброй будь.
Скажет, видя тебя, всякий слова: «Был этот малый дар
Дан с любовью большой: друга дары сердцу милы всегда».
Этой тропой, козопас, обогни ты дубовую рощу;
Видишь — там новый кумир врезан в смоковницы ствол.
Он без ушей и трехногий, корою одет он, но может
Все ж для рождения чад дело Киприды свершить.
Вкруг он оградой святой обнесен. И родник неумолчный
Льется с утесов крутых; там обступили его
Мирты и лавр отовсюду; меж них кипарис ароматный;
И завилася венком в гроздьях тяжелых лоза.
Ранней весенней порой, заливаясь звенящею песней,
10Свой переменный напев там выкликают дрозды.
Бурый певец, соловей, отвечает им рокотом звонким,