Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
Шрифт:

Это были Удашевъ, Анна и конюхъ. Видне всхъ была Анна въ разввающейся черной амазонк и вишневомъ вуал. Сіяющее красивое лицо ея и глаза еще издалека блестли. Она сидла, низко перевалившись на право, прекрасная, потолствшая. Но тонкая талія ея не отдлялась отъ сдла на быстромъ галоп золотистой гндой кобылы, отбивавшей темпъ галопа по сухой муравк дороги. Подъ Удашевымъ была кровная темно гндая лошадь. И онъ съ скрытыми усиліями держалъ ее на тугомъ трензел, чтобы ровняться съ дамой. Щегольство, нарядность, чистота новизны на ихъ платьяхъ, сдлахъ, лошадяхъ ихъ обоихъ, мастерство здить пріятно поразили Долли, но еще пріятне поразило ея выраженіе на ихъ лицахъ такой большой радости при вид ея, какая не соотвтствовала событію. Они оба обрадовались, какъ обрадуются, увидавъ посл годовъ изгнанія земляковъ на чужой сторон. [1644] Анна, блая, румяная, пополнвшая съ тхъ поръ, какъ

Долли не видала, просіяла счастливой улыбкой, узнавъ Долли, взглянула на Удашева, какъ бы подтверждая ему что то радостное этимъ взглядомъ, и, не дожидаясь помощи, соскочила съ лошади и бросилась къ Долли въ коляску обнимать ее.

1644

Поперек полей написано: «Вотъ, говорятъ, дурная женщина. Только бы посмотрли на ея доброту, прелесть».

— Вотъ радость, Алексй! вотъ радость. Дайте мн разцловать васъ. Какъ вы похудли, вотъ радость.

Удашевъ, снявъ срую высокую шляпу, и открывъ лысину, тоже улыбался улыбкой радости, которую онъ не могъ удержать.

— Такъ подемъ, вы устали и жарко.

Поцловавъ руку гостьи, онъ опять слъ на лошадь и рысью похалъ впередъ. Дв женщины, казалось, не могли нарадоваться на себя и длали вопросы, не успвая отвчать. Долли любовалась на своего друга. Она пополнла и похорошела еще: несмотря на то, что въ ней не было боле того выраженiя вызывающаго веселья, которое она видла въ ней тогда: выраженье это замнилъ тихій [1645] любовный свтъ.

1645

Зачеркнуто: дружескій

— Ну, я вамъ все покажу, вотъ это нашъ паркъ начинается. Алексй глупости длаетъ, тратится; но чтожъ длать. Вдь это не вредно, если есть средства. Вонъ оранжереи. А вотъ сейчасъ вы увидите домъ. Это еще ддовскій домъ, и онъ ничего не измнилъ въ немъ съ наружи.

— Очень хорошъ. Прелесть.

— Отчего вы такъ похудли?.. Но вы счастливы? посл того...

— Да, сколько могу счастлива дтьми. [1646] Тебя я не спрашиваю...

Анна вздохнула вмсто отвта.

1646

Зач.: Васъ

— Со мной что то волшебное случилось. Знаешь, сонъ вдругъ сдлается страшнымъ, и проснешься, такъ и я. Но, можетъ быть, и это сонъ.

— Ну, какъ я рада, что я тебя вижу и что ты счастлива.

— Да, но ты знаешь, Миши нтъ со мной...

— Я знаю.

— Ему уже 7 лтъ. 3-го дня было его рожденье. А вотъ и домъ. Алексй уже пріхалъ давно. Вотъ ведутъ его лошадь. Какая красавица, не правда ли? Я его заставляю здить, а то вс кавалеристы непремнно бросаютъ зду. Да, домъ огромный. Вотъ тутъ мы тебя помстимъ. Ты погостишь? На долго ли? Какъ до завтрашняго утра? Да это нельзя.

— Нельзя, я такъ общала, и дти.

— Ну, увидимъ.

Они вышли изъ коляски. [1647] Анна провела Долли въ ея комнату. Все — паркъ съ гротами — все свжо, вновь отдлано, все выкрашено, дорожки съ краснымъ щебнемъ, бархатные газоны, старикъ въ фартук, чистившій и показывавшій имъ партеры съ стеклянными глоб[усами] на стал[яхъ], два лакея въ блыхъ галстукахъ, выскочившіе встрчать, зала съ картинами, видъ гостиной съ тяжелыми штофными портьерами, ея комнаты — все съ иголочки (видно было, что никто еще не жилъ тутъ), горничная франтиха и все, все новое, все говорило о той некрасивой новой роскоши, свойственной одинаково быстро изъ ничего разбогатвшимъ людямъ, откупщикамъ, жидамъ, желзнодор[ожникамъ] и людямъ развратнымъ, вышедшимъ изъ условій честной жизни, такъ какъ источникъ этой некрасивой роскоши одинъ: желаніе наполнить пустоту жизни, пустоту, образовавшуюся или отъ неимнія общественной среды или отъ потери среды бывшаго общества. Анна пошла къ себ переодваться, а Долли, оставшись одна съ франтихой, съ огромнымъ шиньономъ и миндальными ногтями горничной среди мраморныхъ умывальниковъ, сильныхъ духовъ, все новыхъ, думала именно объ этомъ и не хотла врить тому, но невольно думала это, и нкоторыя движенія Анны [1648] вспоминались ей, и она съ отвращеніемъ отгоняла эту мысль, но мысль опять приходила. Еще она не кончила одваться, какъ Анна пришла къ ней и съ своей сдержанной энергіей движеній докончила ея туалетъ и повела ее сначала въ дтскую, гд была Англичанка въ букляхъ и опять таже новая роскошь. Въ дтской, въ этомъ дорогомъ единственномъ мір

Дарьи Александровны, эта роскошь еще больне поразила ее. Ея дтская была чистая, но не элегантная, и она слишкомъ высоко цнила святыню дтской, чтобъ украшать ее. Украшенія казались ей святотатствомъ. Самъ ребенокъ, красавица двочка, акуратный крпышъ съ черными глазами и бровями, съ ямочками, красавица, подобной которой она не видывала, въ кружевахъ и лентахъ, понравилась ей очень, но не взяла ее за сердце. Изъ дтской они встртили Удашева утонченно учтиваго, съ которымъ посидли въ гостиной, прошли по дому, поиграли на биліард и только передъ обдомъ дв женщины, сидя въ саду, разговорились по душ. Разговоръ начался о жизни въ деревн. Дарья Александровна хвалила свою жизнь и говорила, что если бы мужъ былъ съ нею, она бы ничего не желала.

1647

Рядом поперек полей написано: [1] Дуняша горничная. «Здраствуйте, матушка». «Какъ мы къ вамъ прізжали». «А бунтъ большой былъ». [2] Маркевичъ задираетъ ноги въ англійскомъ плать. [3] Анна очень весела и занята устройствомъ. «Устроила, а чтоже будетъ? Зачмъ?»

1648

Зачеркнуто: ея нарядъ, запахъ

— Ты совсмъ, можетъ быть, счастлива теперь.

— Да, я и счастлива, — поспшно сказала Анна. — Я настолько пережила, что убдилась — намъ — женщинамъ отъ жизни можно имть только любовь. И если есть, больше ничего. [1649]

— A дти!

— Другой я не скажу. Что мн дти, и ты врно всхъ отдашь за мужа.

— О! нтъ.

— Мы гадки, — вдругъ неожиданно зло сказала Анна. — Какъ мы гадки. Въ насъ вложена эта любовь къ мущин; a вмст съ тмъ, если женщина хороша, эта любовь противна мн. Противна, противна.

1649

Рядом поперек полей написано: Споръ, что дороже — мужъ или дти.

«Да, но дти», хотла сказать Долли, но вспомнила, что мысль о дтяхъ, объ одномъ, у Анны Аркадьевны должна быть тяжела для нея, и она промолчала. Эту необходимость умалчивать о нкоторыхъ предметахъ она тутъ въ первый разъ почувствовала, но потомъ впродолженіи дня нсколько разъ замчала ее или, что еще хуже, замчала посл того, какъ уже сказала, что не надо было говорить. [1650]

— Одно, что меня безпокоитъ, — продолжала Анна, — это то, что онъ не уживется. Имъ нужна какая то дятельность. И все вздоръ.

1650

Рядом и ниже поперек полей написано: [1] Но и слово мужъ нельзя было сказать. Какой мужъ?

[2] Она поняла, что нельзя пріхать, потому что двушки-племянницы. Стало быть, имя ея неприлично.

[3] Удашевъ былъ въ Москв. О матери.

И опять въ ея глазахъ мелькнула мрачная тнь, которой она, видимо, сама боялась. Она поспшила заговорить о другомъ.

— Ну, что Кити? Не сердится на меня?

— Сердится? Нтъ, но ты знаешь, это не прощается.

— Да, но я не была виновата, и кто виноватъ, что такое виноватъ? Это была судьба. И ей лучше, говорятъ, онъ прекрасный человкъ.

— О, да.

Странный звукъ. Это былъ тамъ-тамъ. Они пошли обдать. За обдомъ опять были неловкiе мста въ разговор. Долли сказала, что она прідетъ другой разъ, но что не проситъ отдавать визита. На минуту замолчали, и Анна и Удашевъ переглянулись.

— Да, Москва, — сказала Анна. — Можетъ быть, мы подемъ въ Петербургъ. Тогда я буду у васъ.

Вечеромъ, когда пили чай на терасс и Удашевъ ушелъ къ тренеру, Анна съ безпокойствомъ ждала его и, когда онъ пришелъ, поспшила идти спать.

На другое утро Долли хотла хать, но не смла отказать просьбамъ и осталась до вечера. Удашевъ сказалъ, что проводитъ ночью. Анна сказала:

— Какъ ты?

— Да я провожу до большой дороги.

И опять неловкое молчаніе. Вечеромъ Удашевъ похалъ провожать верхомъ, а Анна простилась съ Долли на крыльц.

—————

Ордынцевъ заговорился въ контор. Ночь прелестная. Жена ждетъ, почти не видалъ. И смутная мысль: Долли прідетъ, и надо видть, какъ она разскажетъ сестр про свиданіе съ Удашевымъ. Странный ревнивый страхъ вдругъ напалъ на него. Уже темно было и свтло отъ мсяца, когда онъ вбжалъ на терасу. Старуха одна.

— Мама, гд вс?

— Стива, кажется, легъ спать. А Кити разв не съ тобой? Я думала, что ты съ ней пошелъ?

— Куда?

— На встрчу Долли, она со всми дтьми. И что это ночью здить. Она съ Шурочкой пошла.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3