Антология советского детектива-11. Компиляция. Книги 1-11
Шрифт:
Самарин хмуро протянул листок.
— Сопроводительное письмо.
Письмо было без подписи.
«Товарищ генерал! Мы высоко ценим Вашу работу по борьбе с преступностью. Эту работу должны выполнять люди с горячим сердцем, но с чистыми руками. На прилагаемых фотографиях — Ваш инспектор. У него горячее сердце, только руки грязные. Этими руками он обнимает женщину легкого поведения, известную в определенных кругах из-за связей с иностранцами под кличкой Доллара. Пьянство и разврат несовместимы с моралью чекиста.
— Что скажешь? — Самарин барабанил пальцами по столу. Ничего хорошего это не предвещало.
Я рассказал все как было.
— А выводы? — спросил он.
— Выводы, наверно, вы сделаете.
— Сделаю, — генерал продолжал барабанить по столу. — Работа Фалина. И это очень хорошо.
Я ушам своим не верил.
— Да-да, очень хорошо. Фалин начал действовать активно, и надо ждать его следующего шага. А ты чего растерялся? Думал, я ему поверю, не тебе? Он как раз на это и рассчитывал. Хотел выбить тебя из дела. Значит, ты сел ему на хвост, и он тебя боится. Очень хорошо. Но, Серго, кто-то показал тебя Фалину. Кто?
Внезапно у меня возникло ощущение, что я знаю, когда это произошло, а следом перед глазами встала картина — Стокроцкий и Маркелов у «Эрмитажа» смотрят, как я перехожу улицу…
— Кажется, я знаю кто.
Выслушав меня, Самарин сказал:
— Может, ради интересов дела да и твоей безопасности тебя отстранить для вида от расследования?
— Нет, Владимир Иванович, ни для вида, ни для чего другого. Я буду преследовать Фалина до тех пор, пока не арестую его. На совести Фалина не только смерть Игнатова. Он погубил и Якушева.
— Ладно, ладно. Я ведь только спросил. А причастность Фалина к смерти Игнатова доказывать и доказывать. Ты только не горячись. Действуй осмотрительно. Видишь, даже Фалин заметил, что у тебя горячее сердце. — Самарин взглянул на часы. — Все, Серго. Мне надо ехать к министру. В семнадцать ноль-ноль представишь план задержания Аспирина — Николаева. Да, звонила Ксения Владимировна Миронова. Выкинь из головы командировку. Об этом не может быть речи. Ты нужен здесь.
ГЛАВА 11
Под бетонным козырьком Центра международной торговли на Красной Пресне, который в обиходе называют хаммеровским центром по имени американского дельца, построившего его по советскому заказу, стояла толпа жаждущих попасть в рестораны и бары. На дверях висела таблица: «Вход только по пропускам».
Подъехало такси. Из него вышли две прекрасно одетые молодые женщины. Они говорили на чистейшем русском языке с московским произношением. Однако швейцар распахнул перед ними дверь, как перед иностранками.
— Постоянная клиентура, — сказал Хмелев.
За женщинами ринулся человек кавказского типа, воспользовавшись
— Противно на все это смотреть. Идем. Она наверняка уже там, — Хмелев нетерпеливо потянул меня за рукав.
— Еще немного подождем. Вдруг она подъедет, — сказал я.
— А как ты прошел? Тоже за деньги? — спросил он.
«Континенталь», где мы с Юрой Чарквиани, Милой и Кирой провели вечер и где меня фотографировали с Долларой, — один из ресторанов Центра международной торговли.
— Замдиректора Центра приятель моего приятеля, — ответил я.
— Ты как хочешь, а я пошел…
— Ладно, бог с тобой.
Швейцар не хотел открывать нам дверь. Возможно, он плохо разглядел удостоверение, которое, зажав в ладони, чтобы не видели окружающие, я показал ему через стекло. Он попросту отвернулся, сделав вид, что меня не существует, нет меня. Рассвирепевший Хмелев забарабанил в дверь. Швейцар приоткрыл дверь, держа ее сильными руками.
— Чего стучишь? Чего стучишь? В милицию захотел, дебошир?!
— Ты что, ослеп, чурбан? — сказал Хмелев швейцару.
— Ну-ка, Ваня, позови Витю! — сказал тот напарнику.
Витей оказался молоденький лейтенант милиции в шинели, портупее, с рацией на груди. Он только скользнул взглядом по моему удостоверению.
— Надо было предупредить, товарищ майор, — сказал лейтенант. — Здесь вход ограничен.
— Да? — Я обратился к Хмелеву. — Займись швейцаром. Найдешь меня в баре.
На высоком табурете у стойки бара восседала Доллара. Рядом с ней стоял с трубкой в зубах огненно-рыжий иностранец, наверно англичанин.
— Привет, — сказал я Долларе. — Как дела?
— Порядок, — ответила она.
— Это кто? Сутенер? — спросил ее иностранец по-английски. Судя по произношению, он был американцем.
— Нет. Он хороший парень. У него красивая девушка. Мы однажды танцевали вместе, — сказала она по-английски.
— С девушкой?
— О, нет! Я танцевала с ним.
— Простите, — американец обратился ко мне. — Вы не уведете девочку танцевать, если я отлучусь на одну минуту?
— Можете не беспокоиться. Более того, я буду охранять вашу девушку от посягательств посторонних.
Смешно, а я ломал голову, как отделаться на пару минут от американца. Он ушел улыбаясь.
— Ты здорово чешешь по-английски, — сказала Доллара.
— Как тебя зовут?
— Линой. А тебя?
— Сергеем. Лина… Красивое имя. Ты получила нашу с тобой фотографию, Лина?
— Нет.
— А я получил. Хочешь взглянуть?
— Ну-ка покажи.
Я показал ей фотографии.
— Как ты их получил? Каким образом?
— По почте. Ты не знаешь, почему нас фотографировали?
— Сначала скажи, кто ты. Только без вранья.