Апокалипсис местного значения
Шрифт:
Несколько раз мне попадались какие-то непонятные знаки, выбитые прямо на камне.
— Что это? — спросил я Шалугина.
— Клинопись, — ответил он, не оборачиваясь. — Она тут везде.
— И что означают эти надписи?
— А пёс их знает. Наши умники пытались, конечно, разобраться. Вроде что-то даже прочитали, так, самую малость. Не то таблицы какие-то, не то инструкции. Но всё так путано, что сам чёрт голову сломит.
— Чей же это язык? — не унимался во мне дух исследователя.
— Говорят, похож на древнешумерский.
За разговором я не заметил, как первобытный колорит пещеры мало-помалу стал сменяться технократическим. Изредка стали попадаться толстые электрические кабели, свисающие с потолка, как лианы. Они вели к здоровенным рубильникам, врезанным прямо в стены пещеры. Над головой то и дело проплывали светильники в ребристых рубашках.
— Если запустим дизель, здесь будет светло, как в супермаркете, — пояснил Шалугин.
— А далеко ещё?
— Да, считай что дошли.
Вскоре мы остановились перед массивной стальной дверью с большим поворотным колесом посредине. Такие двери ставят обычно на линкорах или подводных лодках. Здесь же, в пещере, она казалась нелепой, чужеродной.
Шалугин деловито оглядел колесо и налёг на него всем телом. Оно не подалось.
— Ну, чего смотришь, помоги! — крикнул он мне.
Я тоже вцепился в колесо. Минут пять мы сопели и матерились. Тщетно. Колесо не сдвинулось ни на дюйм.
— Прикипела, мать её, — плюнул с досады Шалугин. — Эх, долбануть бы чем… А ну, отойди-ка, Сергей, — бросил он мне вдруг и, вскинув автомат, саданул по двери длинной очередью.
Пещера наполнилась таким грохотом, что у меня заложило уши. Автомат смолк. Но эхо ещё долго металось по глухим закоулкам лабиринта.
— Ну вот, — засмеялся Шалугин, — заодно и всех чертей распугали.
Мы снова налегли на колесо. На этот раз дверь с раздирающим душу скрежетом отворилась, и мы очутились в огромном помещении с бетонным полом и высокими сводчатыми потолками. Это была та самая подстанция. Четыре одинаковых генератора, громоздких как мастодонты, стояли здесь, выстроившись в ряд, и всем своим видом излучая какую-то первобытную мощь. От них в дальний конец зала, где стоял здоровенный распределительный щит, ползли разноцветны-ми змеями толстые силовые кабели.
— Вроде всё цело, — оглядевшись, заявил Шалугин. — Сделаем так: ты будешь мне светить, а я попробую завести один из этих гробов.
Он сунул мне свечу и подошёл к ближнему от нас дизелю. Возле агрегата на специальных кронштейнах размещался бак размером с автоцистерну. Сурик, которым он был когда-то покрашен, давно облупился, и ржавчина уже основательно поработала над железом. Было сомнительно, чтобы в нём всё ещё оставалось горючее. Бак и в самом деле был пуст. Пустым оказался и бак второго генератора. И лишь третий был наполовину заполнен солярой.
Не мешкая, Шалугин принялся возиться с третьим агрегатом. Делал он это мастерски, как заправский дизелист. Я никогда не встречался с подобной техникой
Но вот дизель чихнул, лампочки на потолке дружно мигнули, и разбуженная машина утробно загудела. Вся подстанция озарилась ровным лимонным светом. Я затоптал ненужный больше свечной огарок и вслед за Шалугиным направился к выходу. Дверь здесь была уже не такой внушительной, и в неё не пришлось лупить из автомата.
Выйдя из подстанции, мы оказались в длинном широком коридоре. Это был настоящий подземный Бродвей! Правда, не имелось здесь ни экзотических магазинов, ни баров с девочками, ни шикарных авто. Вместо всего этого на каждом шагу попадались замершие в неподвижности электрокары, мёртво блестели чёрные глазницы табло, а вдоль стен выстроились шеренги одинаковых казённых дверей, покрашенных в беж. На каждой двери было привинчено по узкой латунной табличке. «Лаб. генной инженерии», «Отд. мутационного контроля», — бегло читал я. Кроме названий имели место цифры и звёздочки. Звёздочек где-то было две, где-то одна, а где-то и три.
— Это уровень секретности, — заметив мой интерес, пояснил Шалугин, — чем больше звёздочек, тем выше допуск.
— И какой допуск у вас? — спросил я.
— Четвёртый.
Мы шли так ещё какое-то время, пока за одним из поворотов не оказались перед стеной из блестящего гофрированного металла. Приглядевшись, я понял, что это не что иное, как огромные двустворчатые ворота. На их рифлёной поверхности красовались яркие треугольники, предупреждающие о биологической опасности и сияло пять алых звёздочек.
Я вопросительно посмотрел на Шалугина.
Ключ — остров. 15 июня 2019 г. Раннее утро.
Зарядивший ещё с ночи мелкий грибной дождик кончился, и об этом возвестил радостный птичий гомон. Лес оживал. В каждой капле на траве заиграло солнце, затрепетала над поляной стая синих стрекоз, и проснувшиеся в бочагах лягушки затеяли отчаянную перекличку.
Мир вокруг был прекрасен, но легче от этого не становилось. Джил смахнула с лица волосы и тяжело вздохнула. Уже битый час кружила она вокруг этой странной поляны и ничего не могла понять. Прибор в её руках будто спятил. Куда бы она не повернула, зелёная стрелочка упрямо показывала на замшелый колодезный сруб.
«Не в колодец же они провалились», — с досадой думала она.
Джил сама вызвалась идти по следу этих двух парней, когда после неудачной посадки Смит с Гриффитом остались у вертолёта. Без них она хотела кое в чём разобраться. И что вышло? Только ещё больше во всём запуталась. Джил подошла к колодцу, и устало опустилась на потрескавшийся венец. Бессонная ночь и эта нелепая погоня вконец её измотали. Ах, как было бы здорово забыть сейчас обо всём на свете. Хоть на немного. И просто посидеть вот так, подставив солнцу лицо…