Апология Чистого Разума
Шрифт:
Капитану Актеону, по всей видимости, тоже есть что рассказать. Но сначала, как младший по званию, должен отчитаться именно Гильермо.
Актеон Сельвийский выслушал короткий рапорт о том, как RelictoMortenистек кровью и умер. Брови капитана сдвинулись в хмуром раздумье.
Цепь странных событий лишь набирает обороты. Однако общую взаимосвязь он все-таки заметил: реликтовик неожиданно начал изливаться литрами крови так же, как и его кисть, находящаяся на палубе. Словно все части единого целого вдруг поняли, что их изрядно нашинковали. Это, конечно, мало что объясняет.
— Если это весь рапорт, то я хотел бы лично осмотреть место происшествия.
— Капитан Актеон, — в замешательстве начал Гильермо, глядя тому через плечо, — разве офицеру Заку не требуется помощь?
Актеон обернулся. От его голоса повеяло холодом стали:
— Кроме него, медиков в нашем отряде нет, пусть лечит себя сам. Как говорится, спасение утопающих — дело рук самих утопающих. Я понятно изъясняюсь?
Он смерил Гильермо непреклонным взглядом, разыскивая в выражении его лица нотки протеста. И заметил: верхняя губа слегка подернулась, а потом губы подмялись. Подавляемая неприязнь.
— Так точно, капитан! — Гильермо стукнул по груди кулаком, убрав другую руку за спину.
— Отлично, тогда за мной.
Офицерские каблуки простучали от каравеллы до самого переулка, где их ждали остальные офицеры. Кто привалился к стене, а кто присел на корточках и рассматривал кровавые ошметки, что остались от реликтовика. При появлении капитана все подскочили и встали по стойке смирно. Воцарилась гробовая тишина.
Актеон молча явил палаш и приподнял кишку лезвием клинка. Он принялся делать вид, будто осматривает его, чтобы выручить времени на размышления. Спустя минуту длинный орган соскользнул с лезвия на землю. Вздохнув, Актеон обратился к отряду:
—Relicto Morten неожиданно умер от многочисленных ранений, мне это известно. Кто может внятно объяснить, что произошло после?
Подобная просьба означала упрек в сторону лепетавшего Гильермо. Его верхняя губа подернулась снова.
— Капитан, разрэшите мнэ, — отозвался один из офицеров с джайдинским акцентом. Хэнрико де Мальтинск, темнокожий мужчина с Кёплинского перешейка. Его голос был низким, а произношение хромало. Но по содержанию его речь нисколько не уступала таким же образованным выходцам из магистратских университетов.
— Разрешаю, офицер Хэнрико, — он кивнул.
— Дэло обстояло так, что офицер Сэрвантес и я принялись собственными руками вызволять Рэликто Мортэн из завала. Другие, конэчно, тоже помогали, но основную работу на себя взяли именно мы. Не хотэлось, чтобы и другие исцарапали свои руки так жэ. — Он показал перевязанные ладони с красными пятнами на бинтах. — Когда Сэрвантес принялся снымать с рэликтовика серый плащ, тот был подозрительно спокоэн, как кобра на охоте. И после, как он его снял, изранэнное тэло словно разошлось по швам! Рэликто Мортэн разорвало, внутрэнности полетели наружу, и весь отряд мог только смотрэть. Потом серый плащ, рэликт, стал не порванным.
— То есть как? — с раздражительным любопытством вклинился Актеон.
— Ну, то эсть, всэ его дыры и обрывки залатались сами собой. А потом, офицер Сэрвантес, который дэржал в руках плащ, оскалился и пропал.
— Пропа-ал? — протянул
— Да, растворился в мэрцающем воздухе.
— И после его никто не видел, и не пытался найти, так?
— Вэрно, капитан, вэдь как можно поймать то, чэво уже нэт.
Тут Актеон вспомнил свою схватку с реликтовиком в комнате, на втором этаже ночлежки. Тот притаился в одной позе под самым потолком в сером плаще и ждал, пока кто-нибудь не ступит под ним. А когда стал драться, то его прозрачный силуэт замелькал в воздухе. Relicto Morten использовал заклинание невидимости, в этом сомнений нет. Но сделал это без глифов, так как обладал иным средством для колдовства, — реликтом в форме плаща.
— Ясно, ясно. Но куда делся Сервантес? Кто-нибудь в курсе, что было у него на уме перед исчезновением?
Офицеры помотали головами и пожали плечами. Актеон взглянул на Хэнрико.
— Эще когда мы плыли на корабле, то говорили о всяких вэщах. Но ничего подобного в его планах я нэ услышал. Я могу поклясться, что его решение овладэть плащом и сбэжать, было совэршенно спонтанным. А еще, он никогда так не скалился.
Глаза Актеона вспыхнули.
— А он, случаем, не произносил никаких звуков?
— Напрэмер?
— Что-то вроде «кы-кы-кы-кы».
— Да, я прэпомню такоэ. Откуда вы об этом узнали, капитан?
— Потому что мне уже довелось видеть этот оскал. И слышать это противное улюлюканье.
— Но когда?
Актеон достал серебряные карманные часы и, захлопнув их, произнес уверенным тоном:
— Сорок восемь минут тому назад.
Иностранный Легион промаршировал по верхним ярусам, выщербленным вдоль стены грота. Полосы света пробивались между гигантскими «ребрами». Строй двигался достаточно быстро, чтобы всякая деревенская челядь не прилипла следом с ненужными расспросами.
На случай, если и найдутся особо пытливые, Актеон приказал отмахиваться фразой «еще не нашли». Он строго запретил разглашать, что Relicto Morten уже найден. А тот из офицеров, кто проболтается, будет вызван на ковер к кардиналу Пальверу.
Мимо частенько пробегали группы людей. Они держали в руках горящие факелы. Выражение «искали свет с огнем» заиграло новыми красками.
Миновали площадку, на которой Актеон Сельвийский извещал людей о поисках реликтовика. С самого начала он и не надеялся на деревенщин. Со своей задачей, всколыхнуть кочергой угли, они справились. И этого достаточно.
Наградить кого-либо алькалеонским шелком или пряностями, — и речи быть не могло. Жители Китового Чрева перерезали бы друг другу глотки ради таких-то сокровищ. А лишние жертвы в планы Магистрата не входили. По крайней мере, пока.
Компаньон Актеона, Зак де Сама, оставался в неведении. Превозмогая боль, он пытался сконцентрироваться и вылечить свой нос глифом жизни. Произнести нужное заклинание он смог лишь на четвертый раз, и оно сработало не совсем правильно. Кровотечение носовой полости прекратилось, и дышать стало легче. Но вместо привычного треугольного носа осталась ровная поверхность. Два вертикальных углубления ноздрей втягивали воздух, но выглядели ужасно.