Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
Шрифт:
— Материализм вреден для души, — заметил Джейк. — Эти типы ради денег готовы на все.
— Деньги — штука новая, — возразил я. — Власть — старая. Власть — это по-настоящему. Деньги, избиратели, нефть — это все лишь ступени к власти.
— Для художника фен-шуй у вас крутые мотивации, приятель.
Я пожал плечами.
— Ну, такого мне, пожалуй, еще не говорили.
— У вас есть женщина?
Я повертел концом веревки в воздухе.
— Была. Не сложилось.
— Что ж, это многое объясняет, — кивнул Джейк. — Артуро
Я зажмурился, потом посмотрел на него.
— Позади?
— Ага, — подтвердил Джейк. — То есть, он не рассылал приглашений на свадьбу или чего такого, но я-то его хорошо знаю. Пару месяцев он разгуливал с сердечками, порхающими вокруг его головы, так что теперь он находится на последних днях предсвадебного периода.
Что ж, это существенная деталь. Еще как, черт меня дери, существенная.
— Вы уверены? — спросил я.
Джейк пожал плечами в легком замешательстве.
— Ну, под присягой бы этого не утверждал, приятель. В смысле, в суде.
В коридоре послышались шаги, и из-за угла появился Племенной Бык Бобби в шортах и футболке, и с блокнотом и карандашом в руке.
— Джейк, — выдохнул он. — Ну наконец-то. Артуро говорит, сегодня я должен назвать ему. Как тебе Рокко Стоун? Или, может, Рэк МакГранит?
— Рокко уже занято, — возразил Джейк. — А Рэк… что-то в этом девчачье, тебе не кажется?
— Ох, да.
— Выбрал бы ты себе чего нестандартного, парень. Как насчет Гавейна, а?
— Гавейн? — переспросил Бобби.
— Конечно. Это такой рыцарь был.
— Вроде тех парней, у Круглого Стола?
— Угу, тех самых, — кивнул Джейк.
— А тебе не кажется, что это… ну, мягковато, что ли?
— Возможно, — согласился Джейк. — Так добавь крепости фамилией. Вроде Коммандо, например.
Бобби нахмурился.
— Гавейн Коммандо, — повторил он; судя по тону, парень был не в восторге. — Ну что ж, может, и пойдет. Спасибо, дружище, — он помолчал и первый раз посмотрел в мою сторону. — О, да. Э… Гарри, верно?
— Как и вчера, — буркнул я, не особенно стараясь казаться добродушным. — Доброе утро.
— Угу… доброе, — Бобби кашлянул и покосился на Джейка. Тот ободряюще сжал кулак. — Гарри, — продолжал Бобби. — Боюсь, я вчера вел себя по отношению к вам как настоящая жопа. Извините.
Возможно, это кое-что говорит о моем характере, но я даже не рассматривал всерьез возможность того, что он говорит искренне, пока он не кашлянул еще раз от смущения и протянул мне руку.
— О’кей? — спросил он.
Я зажмурился, потом открыл глаза. Как правило, люди редко извиняются передо мной — впрочем, я все-таки насмотрелся достаточно кино, чтобы представлять себе, как это выглядит в теории.
— Какого черта, — я пожал парню руку и улыбнулся. — Все это фигня. Не берите в голову.
Он тоже чуть улыбнулся.
— Вот и здорово, — сказал он. — И что это вы,
— Фен-шуй, — ответил Джейк.
— Вы драться умеете? — спросил у меня Бобби.
Теперь, когда он больше не представлял собой непосредственной угрозы, я видел, что этот парень — настоящее сокровище. Он запросто мог бы обеспечить какую-нибудь удачливую штучку с ручкой здравым смыслом до конца земной жизни, а это не поддается оценке.
— Немного.
— Класс.
Джейк тряхнул головой, но ухмылку все-таки сдержал.
— Чего-нибудь еще, Гарри?
— Не сейчас.
Он кивнул.
— Пошли, Гавейн. Посмотрим, не нужно ли помочь Джоан.
— Эй, — окликнул я его. — Джейк.
— А?
— Лара сегодня здесь?
Он изогнул бровь.
— Угу. А что?
— Просто так, — отозвался я. — Я догоню.
Они ушли, а я сел рядом со своими неярко горящими плечами поразмыслить немного.
То, что Артуро влюблен, здорово меняло дела. То есть, я нутром чуял, что это чертовски важно, но никак не мог заставить мой усталый мозг вычислить, почему. Я потер глаза. Чтобы мыслить внятно, мне требовалось поспать, поэтому я отправился на поиски того, что могло бы мне помочь: кофе и еще одного мозга в помощь моему.
Мёрфи сняла трубку почти сразу же, и я поздоровался с ней набитым ртом.
— Ты жуешь, Гарри, — заявила Мёрфи. — Говори по-человечески.
Я сделал еще глоток кофе, прожевал пончик и отставил чашку, чтобы она остыла немного.
— Извини, язык обжег. Тебе удалось нарыть еще чего-нибудь про Артуро Геносу?
— Немного, — ответила Мёрфи. — Я тут связалась с одним знакомым парнем в Эл-Эй. Он поднял муниципальные записи, и даже кое-какие материалы у адвоката Геносы, но там мало чего заслуживающего внимания.
— Это нормально. Все равно, давай — для общей картины.
Я услышал, как она переворачивает страницы.
— О’кей. У него завещание в электронном виде — все оставляется паре благотворительных организаций и ближайшему родственнику. Похоже, это относится к его матери в Испании — но та умерла пару лет назад, так что мне кажется, все деньги уйдут в благотворительность.
— А что его жены? — поинтересовался я.
— Контроль над их фондом должен был перейти к его матери, но поскольку она умерла, они немедленно получат свою долю. Это предусмотрено в их брачных контрактах — всех трех.
— Трех? — переспросил я. Блин-тарарам, если этот чувак влюблен… — А про четвертую жену там ничего не говорится?
— Ни фига.
— А четвертой брачной лицензии там не нашлось?
Я снова услышал шелест страниц и отпил еще кофе в ожидании ее ответа. Райское наслаждение.
— Чертов факс, — буркнула она. — Электризует страницы так, что они слипаются, — она замолчала на мгновение. — Вот сукин сын, а ведь есть!
— Когда?
— Назначено на следующий четверг.
— С кем?