Архивы Конгрегации
Шрифт:
– Да вот, говорят, оборотни пошаливают, - чуть насмешливо, растягивая слова, отозвался сидевший слева от стола.
– Вроде ж как по его шкуру вас сюда и высвистали. Нешто брешут?
– Скорее не обо всем знают, - ответил Курт, делая еще глоток из кружки. М-да, у Бюшеля в "Кревинкеле" и то пойло было приличнее. Оставалось надеяться, что приученный к большинству ядов организм и с этой отравой справится без потерь.
– Я знаю больше, и не только о том, что творится в Эбингене. А вот об оборотнях, обносящих дома своих и не своих жертв, слышать
– Это на что это такое вы намекаете, майстер инквизитор?
– недобро сощурился другой местный авторитет, сидевший справа.
– Коли даже кто и пошарил по пустым домам, так то, поди, не ваше дело.
– Не мое, - покладисто согласился Курт, задумчиво переводя взгляд с одного собеседника на другого.
– И выяснять, кто именно чистил дома цветочника, стряпчего, каменотеса и лавочницы, не собираюсь. Мне другое интересно - от кого этот умелец узнавал о том, какой именно дом вот-вот останется без пригляда?
– Ну уж вы скажете, майстер инквизитор!
– откровенно заржал сидевший слева.
– Да с чего вы взяли, будто кто-то наводил? А ежели и так, не знаю, как там у вас в инквизиции, а у нас своих не сдают, хоть режьте. И заказчиков да наводчиков - тоже.
– Знаю, - кивнул Курт миролюбиво.
– Я, видишь ли, о вашей жизни вообще знаю много и все больше по личному опыту. У меня и приятели в ваших кругах имеются... Финк, например. Доводилось слышать?
Ссылаться на свои связи было довольно рискованно - в этой дыре о кёльнском главе воровской гильдии могли не слышать вовсе, что было бы еще не худшим вариантом, а могли и знать, но не поддерживать, и тогда ситуация могла сложиться не в пользу майстера инквизитора. Но Курт все же посчитал риск оправданным.
– Финк?
– наморщил лоб правый.
– Что-то слыхал про него...
– Это тот кёльнский удалец, который подмял под себя весь север, - разомкнул губы молчавший доселе третий представитель эбингенского дна, самый старший на вид, по всей вероятности, и самый главный.
– Знаем про такого. Вот только до нас он дела не имеет, а нам и не надобно. Так что, майстер инквизитор, ежели думали тут найти помощи через такое знакомство, промашка вышла.
Курт равнодушно пожал плечами:
– Да не в знакомстве дело... Тебя как звать?
– он кивнул старшему из троицы.
– Допустим, Риттер (прим.: Ritter - рыцарь (нем.)), - с едва заметной усмешкой ответил тот.
Курт отметил про себя своеобразную изысканность прозвища, но виду не подал, продолжил, обращаясь теперь лично к местному главарю:
– Так вот, Риттер, дело не в моих связях и знакомствах в ваших кругах или в каких других, а дело в малефиции, творимой в Эбингене. Насколько мне известно, такие дела не слишком-то по понятиям.
В кабаке повисла тишина, смолк даже глухой ропот и шепоток, то и дело доносившийся из углов полутемного зальчика.
– Малефиция?
– негромко переспросил тот, что сидел по левую руку от Риттера.
– Это с оборотнем, что ли?
– Что-то
– Вы уж простите нас, неученых, майстер инквизитор, да только не уразуметь никак, что к чему. Вы б растолковали, может, и договорились бы о чем.
– Всего я сказать не могу, - развел руками Курт.
– У нас в Конгрегации тоже есть свои законы и понятия, от которых я не имею права отступать. Но кое-чем поделюсь. За последнее время в этом городе случилось несколько смертей, за которыми последовали ограбления опустевших домов. За этими смертями стоит один человек, который, очевидно, и наводил кого-то из ваших на эти дома. Мне нужно найти этого человека - наводчика, до грабителя мне дела нет.
– А нам-то с того какая выгода?
– подал голос сидящий справа от Риттера.
– О Бамберге доводилось слышать?
– осведомился Курт.
– Это не так далеко отсюда.
– Там прошлым летом твари какие-то чуть не весь город в щепки разнесли, говорят...
– с сомнением протянул второй подручный главаря.
– Именно, - кивнул Курт.
– Так вот, я не знаю, что конкретно случится в Эбингене, если не остановить вашего малефика, но о вашем городишке после этого узнает вся Германия. Вот только не исключаю, что самого городишки к тому моменту уже не останется.
В кабаке снова воцарилось молчание. Обитатели эбингенских трущоб переглядывались, переваривая услышанное.
Курт неторопливо допил содержимое своей кружки, поставил опустевшую посудину на стойку.
– Я сейчас отсюда уйду, - проронил он.
– Если кто пожелает чем-то поделиться, искать меня следует у папаши Карла. Если меня там не окажется, мне можно оставить записку, я приду в назначенное место.
Он развернулся и неспешным шагом покинул питейное заведение, направившись к центру города прямой дорогой.
* * *
Как только Курт переступил порог трактира, от одного из столов ему тут же помахал Ван Ален. Сидевший рядом с ним широкоплечий малый, в котором Курт с легким удивлением узнал Максимилиана Хагнера, оторвался от огромного шницеля, обернулся и заулыбался при виде вошедшего. Курт велел подбежавшему мальчишке принести ему "то же, что у вон того парня, и хорошего пива" и подошел к столу.
– Майстер Гессе!
– обрадовался Макс.
– Ян сказал, вы опять в самое пекло полезли. Мы уж собирались идти вас искать.
– Ну и несет же от тебя, Молот Ведьм, - в свою очередь поприветствовал его Ван Ален.
– Что за отраву ты там пил? А хвостатый правду говорит. Еще немного, и мы ринулись бы тебя спасать. Он утверждает, что способен найти тебя по запаху.
– Я могу, - серьезно кивнул Макс.
– А если вы на меня дыхнете, майстер Гессе, я попробую определить, был ли яд в вашем питье. Это не всегда удается, но многие яды я опознаю по запаху.
– Да не было там никакого яда, - отмахнулся Курт.
– Просто помои, которые в местных трущобах зовутся пивом.