Архивы Конгрегации
Шрифт:
– Зачем ты создал ее?
– Она дура. Но красивая дура. Что ж я, должен был из-за ее глупости терпеть то, что она принадлежала этому плешивому болвану?..
– Отвечай по существу, - уже усталым голосом прервал его Курт.
Он устал от этого бесконечного допроса, от нескольких несложных приемов, после которых тот, кого в городе уже успели прозвать Кукольником, заговорил, от того, что в городе нет палача, и все приходится делать самому.
– Для того, чтобы барон развлекался с моей куклой, а я в это время с его женой, что непонятного, - он оскалился, глядя на инквизитора, видимо, этот оскал должен был изображать улыбку.
С
– Зачем ты создал вторую Марту Раух?
– Нужно же на что-то жить... Этот тип, Зигфрид, выгреб все деньги, только что последнюю рубашку не притащил, чтобы я ее "воскресил"...
IX
Курт застрял в Кранихфельде на целую неделю. Поймать малефика здесь оказалось делом не самым сложным, самым сложным было найти место, где его содержать (в ратуше нет камер - а зачем?), отправить гонца в ближайшее отделение Конгрегации, расположенное в Эрфурте (пришлось одалживать такового у барона), и отвязаться от бодрых жителей городка, которые жаждали если не самосуда, то хотя бы скорейшей расправы над малефиком (настоящим малефиком! Кранихфельд теперь прославится!) волей майстера инквизитора.
В ожидании expertus"ов Курт сам не решался определить, насколько живым человеком была жертва многолетних издевательств фон Айнзама, которой оказалась мать барона, поэтому содержалась она под неменьшим присмотром, чем сам малефик.
В замке обнаружилась комната, в которой по стенам висели так называемые "заготовки", женские тела, висящие на крючьях, выполненные очень дотошно, но состоявшие из керамики, дерева и ткани. Они явно были теми самыми куклами, которые Хеймуль упоминал в своих речах, но малефик так и не смог объяснить, как именно он заставлял их двигаться. Кукольник продолжал говорить что-то о творении, о великом искусстве и о душе, но больше всего это походило на бред сумасшедшего.
В могиле, в которой была якобы захоронена баронесса, нашли подобную куклу, действительно чем-то на нее похожую, но как кто-нибудь мог перепутать ее с живым человеком, оставалось пока неясным.
И почему-то Курт не был уверен, что когда приедут expertus"ы, что-либо серьезно прояснится в этом деле. А также он был далеко не уверен, что он сможет найти Зигфрида и куклу Марты Раух, которые были уже явно далеко от этих земель.
Во имя жизни вечной
Авторы: Мария Аль-Ради (Анориэль), Дариана Мария Кантор
Краткое содержание: 1402 год. Курт Гессе получает очередное задание от начальства, на первый взгляд, совсем не сложное и не предвещающее ничего особенного. Однако на поверку все оказывается несколько запутаннее, чем можно было предположить...
Коридоры академии об эту пору были полупустыми. Курт шел размеренным шагом, отвечая на приветствия попадавшихся время от времени навстречу сослужителей и с улыбкой кивая редким курсантам, спешащим кто куда. Настроение у майстера инквизитора в этот весенний день было непривычно благодушное, настолько, что сам удивлялся. Впрочем, при приближении к рабочей комнате Сфорцы улыбка сползла с его лица. Привычных далматинцев у порога не было, что свидетельствовало о том, что и их хозяина нет за тяжелой дверью. Кардинал пару дней назад слег в очередной раз. Прогнозы лекаря были довольно-таки оптимистичными -
В дверь Курт стукнул один раз и тут же вошел, не дожидаясь ответа.
– Поверить не могу, - проронил Висконти, обернувшись на вошедшего.
– Неужели я дожил до того дня, когда Гессе постучал перед тем, как распахнуть дверь?
– Задумался, - пожал плечами Курт, сбрасывая в угол дорожную сумку.
– Ах, вот, в чем дело... А я-то уж подумал, что ты вспомнил о вежливости, - хмыкнул итальянец.
– К чему?
– снова пожал плечами Курт, подходя к столу, по обыкновению заваленному бумагами и заставленному многочисленными шкатулками и чернильницами.
– Производить на тебя впечатление учтивого типа с хорошими манерами мне как будто поздно.
Висконти только отмахнулся в ответ. Выглядел он не лучшим образом, хоть и пытался этого не показать. Понятное дело, болезнь Сфорцы его преемник переживал тяжелее многих, а потому был хмур и вид имел утомленный, хоть и хорохорился.
– Не нависай, как над допрашиваемым, сядь, сделай одолжение, - вздохнул Висконти.
– Как Сфорца?
– спросил Курт, ногой подтягивая табурет и усаживаясь напротив молодого кардинала.
– Насколько я знаю, от услуг Готтер Рюценбах сегодня отказался, значит, все неплохо?
– Молюсь об этом, - снова вздохнул Висконти.
– Искренне надеюсь, что все действительно обойдется... А ты, вижу, уже собрался, - итальянец кивнул на сумку в углу.
– Собрался, - отозвался Курт.
– И жажду узнать, какие такие наставления Совета мне следует выслушать перед плановым отъездом в учебку. Особо секретное послание Альфреду? Фридриху? Тому, который принц или оружейник?
– Не угадал, - бледно улыбнулся Висконти.
– Еще версии?
– Да целый ворох, - передернул плечами Курт.
– Но вываливать их все я, пожалуй, не буду. Гадать я могу долго, а ты мне так и так расскажешь, в чем дело.
– Раньше с тобой было интереснее, - усмехнулся итальянец.
– Стареешь, Гессе.
– Это вряд ли, - отмахнулся он.
– Не стану говорить, что еще тебя переживу - при моей службе это будет уж слишком самонадеянно, - а вот кто из нас первым поседеет, это мы еще посмотрим... Так где горит?
– Эбинген, - коротко ответил Висконти.
– Не то чтобы горит, но для очистки совести проверить надо, а тебе, считай, по дороге.
– Эбинген, - повторил Курт, чуть нахмурясь.
– Приятно осознавать, что остались еще места в Германии, куда меня не заносило... Если не путаю, это городишко немногим крупнее деревни. Там хоть тысяча жителей наберется?
– Даже полторы наберется, но в целом ты прав. Городишко совсем мелкий, нашего отделения там, понятное дело, нет. Ближайшее - в Штутгарте, но там нет следователя с соответствующей подготовкой.
– Что же такого случилось в этой дыре, что там понадобился следователь с особой подготовкой?
– с любопытством поинтересовался Курт.
– Стриг? Ликантроп? Особо злостный малефик? Мне зондергруппу сразу вызывать или можно сперва осмотреться?
– Подозрение на ликантропа, - довольно сухо ответил Висконти, никак не отреагировав на иронию майстера инквизитора.
– Скорее всего, опять пустышка, но отправлять туда абы кого все же неразумно. Вдруг тревога не ложная?