Арвиальская канва
Шрифт:
— Это значит, что у Талиона после смерти Остальда будет герцог, а не герцогиня, — пояснил Ланс, с расчетливым интересом рассматривая посетительницу. — Леди Альту так или иначе выдадут замуж, но только в случае наличия брата, прямого наследника, она перейдет в семью супруга. Герцогство Талион по-прежнему будет настаивать на независимости, даже если первая дочь Остальда войдет в королевский дом.
Я заставила себя отстраниться от мысли, что Ланс вообще рассматривал такую перспективу, и устало потерла ладонями лицо. Значит, еще и проблема с герцогством…
— И
— Спасибо, Гвен, — вздохнула я. — Это действительно важно.
Она изящно склонила голову, принимая благодарность, почтительно присела и вышла, оставив за собой тонкий шлейф ненавязчивого цветочного аромата. Ланс гнусно ухмыльнулся в ответ на мой возмущенный взгляд, но сказать ничего не успел — лорд Тадео-Тар наконец-то дождался своей очереди и спешил доложить о ходе расследования. Я растеряла остатки робости, залезла в ящик стола и вытащила оттуда стопку чистой бумаги — вместо закончившегося ежедневника.
Вереница посетителей растянулась до самой ночи. Поправ все мыслимые и немыслимые приличия, мы поужинали прямо в кабинете, не отрываясь от препирательств с церемониймейстером, который упорно требовал устроить в честь коронации полноценный прием — для появления на котором, разумеется, Его Высочеству требовалось для начала провести ближайшие недели под неусыпным контролем учителей хороших манер и танцев. В конце концов Его Высочество лишний раз продемонстрировал, что манеры ему действительно не помешало бы улучшить — а вот учителей ораторского искусства он легко заткнул бы за пояс. Правда, совершенно не в той сфере, которой можно было бы гордиться.
Оскорбленный в лучших чувствах церемониймейстер счел за лучшее откланяться, с едва скрываемым злорадством напомнив напоследок, что высочайший посол Пилара все еще гостит в Арвиали. Ланс на мгновение прикрыл глаза, и я велела передать послу приглашение на королевский завтрак — до которого, увы, оставалось немногим больше восьми часов.
Кресло оказалось настоящим спасением. Я всего-навсего затекла — а вот Ланс на пол соскочил с таким хрустом, что первым моим порывом было проверить, не отломил ли он случайно подоконник.
— Мне срочно нужен наследник, — скорбно возвестил он, со страдальческим стоном потянувшись всем телом, — чтобы было на кого спихнуть эту нудятину.
— Тебе нужен советник, — рассеянно возразила я, разбирая свои записи на три кучки: связанные с коронацией, с убийством и с тем, в чем я практически ничего не смыслила: жалобы придворных, сведения для судебных разбирательств и доклады из военных лабораторий. Третья стопка предсказуемо получилась толще всего, и на нее я смотрела с непередаваемым унынием. Все равно ведь придется вникать и разбираться… — И, кажется, мне тоже. Кто выполнял эту работу при твоем отце? — я автоматически занесла ручку над чистым листом, и Ланс наградил меня утомленным взглядом.
— Спать, трудоголик несчастный!
Я виновато улыбнулась и все-таки сделала себе пометку вызвать
— Эй! — пискнула я, из-за накатившего головокружения даже не сразу сообразив, что произошло.
— Это целая страна, а не маленькая гостиница, Лави. Даже ты не сумеешь удержать все под контролем в одиночку, — проникновенно сказал Ланс моему бедру, остановившись у двери. — Смирись с этим, и жизнь станет… ну, ладно, проще она не станет, но у тебя появится время на тревожный сон, разбавленный страхом получить кинжал в спину. И у меня тоже, что особенно приятно.
Я замерла на мгновение, обреченно рассматривая свои руки, вцепившиеся в одежду Ланса. И когда только успела так перепачкаться в чернилах?..
А проблему Ланс обозначил очень точно. Я привыкла раздавать задания и следить за их исполнением лично. Вся информаторская работа шла через меня и только через меня. Я знала то же, что и мои осведомители, была знакома (хоть и шапочно) почти со всеми их связными и при необходимости могла подменить большинство своих людей.
Но здесь так не получится. Придется учиться делегировать полномочия.
И бояться кинжала в спину, потому что здесь я никогда не стану такой незаменимой, как это было в «Веточке».
— Ты прав, — устало признала я и хлопнула его по спине. — Но сейчас — поставь меня и позволь выйти первой. Забыл, кто тут главный?
Он рассмеялся — меня ощутимо мотнуло на задрожавшем плече.
— Понятия не имею, — неожиданно серьезно признался Ланс и бережно поставил меня на ноги.
Я озадаченно моргнула, глядя на него снизу вверх. Будущий король ласково коснулся губами моих ладоней — сначала левой, затем правой — и задержал их у своего лица, так что улыбку я почувствовала кожей.
— Ты прирожденный тиран, Лави. Жестокий и бескомпромиссный.
Ага-ага. Только за спиной у каждого тирана стоит его личный демон, нашептывающий на ушко самодержавные мысли.
Что с того, что мой оказался чрезмерно материальным?
— Хочешь занять покои королевы? — вкрадчиво поинтересовался демон, задевая губами тыльную сторону моих ладоней.
Я покрылась мурашками — от предплечий до голеней, с острым ощущением тоненьких иголочек под поясницей, и сама не сумела понять, отчего: то ли от его прикосновений, то ли от кольнувшего страха.
— Нет.
— Отлично. — Ланс отнял мои ладони от лица, и я смогла рассмотреть его улыбку — предвкушающую и неописуемо довольную. — Тогда, думаю, тебя вполне устроят покои короля.
— Мне должны были подготовить гостевую комнату, — напомнила я ему — больше из вредности.
— А еще у тебя есть своя гостиница и городская квартира, — саркастически кивнул Ланс и тут же сменил тон, тихо-тихо попросив: — Пойдем со мной, Лави.
Я набрала воздуха, чтобы задать ему свой любимый вопрос — и медленно выдохнула.