Ателье Мадам Пикок
Шрифт:
Дверь скрипнула, а она спустилась вниз, снова падая на диван.
– Может, мы аккуратно, - ответила я, понимая, то резервы уже истощились почти полностью.
– Аккуратно, дорогуша, только салфетки вяжут и стрелки рисуют, - улыбнулись мне. – А спальню после каждого раза нужно восстанавливать. Нужно так, чтобы соседи жалобу в муниципалитет на вас подавали!
Глава двадцать шестая
Неужели она меня не узнала? И про болезнь сына не спросила ни разу. Я подняла глаза и увидела разодетую мадам, сидящую во фривольной
«Она меня не узнала!», - выдохнула я с облегчением, немного расслабляясь. Это очень хорошо! Не хватало, чтобы мне отваливающийся нос припомнили. А то, я так чувствую, он у меня отвалится. Спокойствие! Спокойствие! Осталось еще немного посидеть скучной молью, и она уедет.
– Эй, - склонилась ко мне эта наглого вида дамочка. – Можно нескромный вопрос? Я вот смотрю на тебя и думаю. У тебя, случайно внуков нет? Нет, а что тут такого!
– Нет, мэм, - бесцветным голосом скромницы – затейницы ответила я, смиренно опустив глаза и подарив миру вздох старой девы.
– И у меня нет! Представь себе! Как думаешь, почему? – заметила Красотка Роуз, пока я решила играть роль унылой жены до конца.
– Не знаю, мэм, - смиренно ответила я, стараясь не смотреть на нее.
– Ладно, что мы все про внуков да про внуков, ты мне лучше скажи, дорогуша! Где вы с ним познакомились? – прищурила накрашенные глаза мадам. Я молчала, а она приложила наманикюренный палец к виску.
– Погоди, он тебя сбил своей каретой, ты примоталась к колесу, доехала до дома… Он нашел тебя, когда прибирался в доме? Да? В какой-нибудь кладовочке! Нет, нет, он нашел тебя на барахолке. Там где продается антиквариат. Ты шла в комплекте с сундуком! – спросила она, и тут же заметила, что вариант с каретой куда более правдоподобный.
«Уходите!», - мысленно намекнула я, разыгрывая самую скромную скромницу на свете.
– Так, с этим нужно что-то делать! – всплеснула она руками. – Сынок, ты мне еще спасибо скажешь!
Я не успела опомниться, как меня схватили за плечо и потащили в сторону выхода.
– Вы что делаете? – возмутилась я, а дверь уже открылась с ноги. – Вы делаете мне больно!
– Пытаюсь обеспечить себя внуками! Ты делаешь больно моим глазам! Так что мы квиты!– заметила Красотка Роуз. Мимо нас проехала карета, которую она тормознула лихим свистом. Карета остановилась, как вкопанная, а мадам лихо затащила меня в нее.
Плохо дело! Сейчас обман вскроется и будет еще хуже!
– Трогай! – лихо крикнула Красотка Роуз. – Вези меня в бордель Красотки Роуз.
Карета лихо повернула и понеслась в сторону борделя.
– Куда вы меня везете? – уже смелее спросила я.
– Буду делать из тебя женщину! Если не поможет, возьмешь три бутылки шампанского! – усмехнулась она. Карета остановилась. Красный свет фонарей пробивался сквозь плотную штору, а меня выволокли из кареты. Из борделя доносился шум и ругань!
– Тебе конец! – заявил полуодетый взъерошенный тип какой-то девице, комкая рубаху на волосатой груди.
– Эту фразу, дорогуша, нужно говорить невесте на свадьбе,
– И тебе конец! – рявкнул недовольный клиент.
– Опишите, пожалуйста, конец, который мне достанется! – заметила мадам, глядя на клиента снисходительно.
– Она меня обокрала! – возмутился клиент, тыча пальцем в возмущенную девицу.
– Проспись! – крикнула девица, схватив вазу, выбросив цветы и обдав клиента водой. Она промахнулась, поэтому все содержимое вазы вылилось прямо на меня. Пудра белыми ручейками побежала по платью.
«Я же говорил, что я не задался!», - намекнул вечер, когда я сплюнула пудру, на поверку оказавшуюся обычной мукой. – Тьфу!
– Ба! Ну и дела! – послышался голос Красотки Роуз. – Вы гляньте, кто у нас тут! Вы тогда спорили, а это и правда была его жена!
26.1
– Драсте, - выдохнула я, сплевывая муку прямо на роскошный ковер.
– Это та самая… - зашептали девочки.
– Браво! – похлопала в ладоши Красотка Роуз, удивляя меня все больше и больше. На ее губах расцвела улыбка. – Та самая красавица, из-за которой все бордели терпят колоссальные убытки! Заметь! Почти все комнаты пусты! Три клиента за день! Всего три! Я начинаю себя чувствовать торговкой на углу, продающей шнурки!
Я думала она меня убьет, но нет! Меня схватили в обнимку и потащили в сторону комнаты.
– Принесите выпить и закусить!
– крикнула Красотка Роуз, толкая меня на диван. – И поживее!
– Болезнь существует? – спросила она негромко. – Я никому не скажу! Даже своим девочкам.
– Нет, - устало ответила я, хотя мне очень хотелось сказать «да!».
– Моя ты куколка! – рассмеялась негромким, но до ужаса неприличный смехом мама Дитриха. – Это ж надо! Отдам тебе должное! За несколько часов ты отвадила всех любовниц Дитриха, сделала его нежеланным гостем во всех борделях! Это гениально! Зато теперь у меня появится причина поднять цены! Так сказать «за риск». Клиенты рано или поздно вернутся. Тем более, что по соседству все бордели на карантине! Забыла спросить. Ты кто вообще такая?
– Винаретта, швея, - пожала я плечами, слыша, как в комнату входит одна из девиц и несет два полных бокала с пузатой бутылкой.
– Швея?! – округлила глаза Красотка Роуз, подавившись обратно в бокал. – Ты что? С Найт Парк Авеню? Там швеи стоят!
– Нет, я шью людям одежду, - выдохнула я, видя, как мадам отставляет свой бокал и берет мой. – Пуговицы пришиваю, платья шью на заказ… Костюмы… Моя лавочка находится напротив часовни Бесподобного Елауария в Тупиковом переулке.
– Просто превосходно! – воскликнула Красотка Роуз. – А шторы шьешь?
– Ну, могу и шторы, - заметила я, а мне поднесли наполненный до краев новый бокал.
– Мне как раз нужны новые шторы! О, если бы ты знала, сколько благородных отпрысков засохло на моих бедных шторах! А еще называют себя джентльменами!
– возмутилась она, ловко наливая себе еще. – Ты пей, пей!
Я сделала вежливый глоточек и почувствовала, как усталость тяжелым мешком обрушилась на меня.
– Девочки! Снимите размеры! – крикнула Красотка Роуз. И тут же прислушалась, потому что в ответ прозвучало что-то неразборчивое. – Да не с клиентов, дуры! Мне нужны размеры всех штор!