Атолл 'Морская звезда'
Шрифт:
– Полагаете, любит ее и поныне?
– Кто знает?! Но учтите, профессор до сих пор не женат!
– Янг взволнованно потерла ладони одну о другую.
– Этот факт кое о чем говорит, не так ли?
– Вот как бывает в жизни, - пробормотал Данлоп.
Он по достоинству оценил важность того, что сделали Мерфи и его помощница. Судя по всему, Анну Брызгалову трудно сломить. Так, может быть, есть иной путь? В самом деле, русский эмигрант, ставший здесь большим ученым, хорошо устроенный и богатый, - это
– Кто-то должен лечить Анну Брызгалову, - тихо сказал Мерфи.
– А профессор Лавров занимается врачебной практикой... Пусть и лечит ее. Вдруг нам удастся свести их в постели!..
Данлоп включил транслятор:
– Ева, срочный запрос на досье русского эмигранта профессора Алексея Лаврова!
– Досье у меня, шеф, - сказала Ева Нортон.
– Мистер Мерфи запросил его еще два дня назад.
– Так несите его!
– Данлоп ухмыльнулся, ткнул Мерфи кулаком в бок: Дин, ты поразил меня!
Мерфи курил и счастливо улыбался.
– Фирма!
– сказал он и скромно добавил: - Стараемся...
Шестая глава
1
Лаврову позвонил человек, назвался представителем благотворительного общества русских в эмиграции и попросил о приеме. Лавров назначил время встречи. Представитель прибыл точно в срок и сразу приступил к делу. Задачей общества, сказал он, является моральная поддержка и материальное воспомоществование эмигрантам из России. Никакой агитации или политики. Только помощь попавшим в беду людям.
– Зачем же "попавшим в беду"?
– Лавров все еще держал в руке визитную карточку посетителя, в которой значилось: "Федор Н. Орехов, исполнительный директор".
– Их что, гнали с родных мест?
– Здесь они попали в беду, - с надрывом сказал Орехов.
– Овны господни, сирые и гонимые!..
С той минуты, когда Орехов переступил порог дома, Лаврову не давали покоя его вкрадчивые манеры и особый стиль речи. "Овны господни..." Конечно же перед ним был священник!
– И много в вашем обществе этих самых... сирых?
Орехов стал выкладывать на стол бумаги из портфеля.
– Вот, - бормотал он, показывая какие-то списки, - вот скольких уже облагодетельствовали.
– Деньги откуда берете?
– Пожертвования доброхотов, уважаемый господин Лавров.
Лаврову вдруг стало жалко посетителя. Этакий фанатик, одержимый идеей благотворительности.
– Вы откуда происходите, господин Орехов?
– Из одних с вами мест, уважаемый. Долго мытарствовал. Все же выбился в люди. С божьей помощью, разумеется.
– И семья у вас была... там?
– Была, - Орехов вздохнул.
– Но и думать забыл о ней.
– Он помолчал и вдруг сказал: - Я здесь дом купил - восемнадцать комнат.
– Куда вам столько?
– А сдаю комнатки-то!.. Дайте срок, и второй дом куплю. Дома -
– Орехов запнулся от внезапно пришедшей мысли: - А сами не желаете?
– Нет, не желаю, - у Лаврова вдруг упало настроение.
– И денег вашему обществу не дам.
– Настоятельно прошу подумать, господин Лавров. Нам ведь немного надо. Важно ваше имя в списке пожертвователей. Отказ вызовет недовольство многих важных особ...
– Нету денег. Да и некогда мне. Готовлюсь к отъезду.
– Смею спросить - куда?
– Орехов переменил тон, теперь говорил резко, с вызовом.
– Уж не в Россию ли собрались?
– А вот и нет. За океан уезжаю, в Америку.
– Лавров встал, давая понять, что разговор окончен.
– Ладно, денег не даете, так хоть помогите одной нашей соотечественнице. Сильно занемогла, - будто спохватился Орехов.
– Кто такая?
На стол легла газета. Со снимка в центре первой страницы на Лаврова смотрела женщина в белом халате и белой шапочке. Она стояла на кафедре вероятно, читала лекцию. Под снимком было крупно набрано: "Профессор и доктор Анна Брызгалова: "Я выбираю жизнь в свободном мире!"
Лавров сразу узнал сфотографированную, хотя расстался с ней более четверти века назад. В ту пору на вокзале, при проводах воинского эшелона, она выглядела совсем девочкой...
– Что с ней?
– спросил Лавров, стараясь говорить спокойно.
– Тяжко хворает. Едва ли не при смерти. Большевики охотятся за ней и за супругом. У нее - нервное потрясение.
– Чего же ее не лечат?
– Всякого врача разве пригласишь? Вдруг станет болтать, слух дойдет и до советского посольства.
– Ну и что, если дойдет? Чепуха все это!
– Не чепуха!
– строго сказал Орехов.
– Свидетельствую факт, что серьезно больна Анна Максимовна.
– И где же она находится?
– В доме одного моего приятеля.
– Орехов перекрестился: - Христом богом молю, спасите бедняжку от гибели!
– Джоан!
Гибсон показалась на верхней площадке лестницы.
– Мой саквояж. Он в шкафу, уже упакован. Я еду к больной.
На улице Орехов распахнул дверцу черного "плимута". Лавров сел в кабину.
– Минуту!
– сказал Орехов.
– Я только позвоню: пусть знают, что мы едем.
Он вошел в телефонную будку и набрал номер.
Ответил Мерфи.
– Мы уже на улице, - сказал Орехов.
– Едем к ней...
2
Мерфи придвинул аппарат и набрал номер квартиры Лаврова.
– Джоан Гибсон?
– спросил он, услышав женский голос.
– Да, это я.
– В таком случае должен представиться: я Стивен...
– Поняла... Слушаю, Стивен.
– Нам надо встретиться. Я недалеко от вас. И знаю: его нет дома.
Шаман. Ключи от дома
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Господин следователь 6
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном
Фантастика:
социально-философская фантастика
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
рейтинг книги
Крепость над бездной
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Новый Рал 10
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Наследие Маозари 4
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
