Атолл 'Морская звезда'
Шрифт:
– Что ж, приходите.
Положив трубку, Джоан задумалась. Она не ждала этого звонка. Более того, никогда прежде не видела "Стивена". Но обязана была вступить в контакт с человеком, который назовет это имя.
Несколько минут спустя Мерфи позвонил у двери и был впущен в дом.
– У профессора очень мило, - проговорил он, оказавшись в кабинете Лаврова. Затем оценивающе оглядел Джоан: - И хозяйка вполне под стать убранству.
Джоан стояла и ждала. Казалось, она никак не реагирует на слова посетителя.
– Итак, вас можно поздравить с успехом?
– продолжал Мерфи
– Ведь вы уезжаете?
– Да...
– Что ж, все получилось предельно ловко. А как же муж-миллионер, который отправился в Париж, чтобы купить там газету, а затем поедет дальше - в Ирак или куда-то еще?
– Вот оно что!
– Джоан будто прорвало.
– А я все думаю: что за каналья утыкала дом "клопами"?
– Сунув руку в карман халата, выбросила на крышку стола пригоршню миниатюрных микрофонов с торчащими проводами: Глядите, сколько их было! И все - ваша работа? Последний я отыскала всего час назад - в ванной. Оказывается, вот вы какой, Стивен! Или мне уже не доверяют?
Мерфи пошевелил пальцем приборчики:
– Их разместили задолго до вашего приезда... Я контролирую Лаврова и вас. Кто-то контролирует меня... На этом держится мир, миссис Гибсон.
– Он зажег сигарету.
– Хотелось бы знать: дом во Флориде и полсотни обезьян не болтовня?
– Все это будет. Спросили б меня, так я бы дворец построила этому человеку.
– Еще бы, перекупить такого ученого.
– Вы хорошо представляете, чем занимается доктор Лавров? Думаю, не очень отчетливо. А он самый что ни на есть...
– Я все знаю о нем, - перебил Мерфи.
– Сколько вам обещали за его голову? Надеюсь, порядочно?
– Больше, чем заработала за всю жизнь.
– Что ж... Вы возитесь с ним столько лет! Позавидуешь вашей выдержке. Но ведь дело стоит того, а? Значит, закончите - и можно на отдых?
– Мечтаю об отдыхе.
– Зря мечтаете. И до конца еще далеко.
– Почему вы так думаете?
– встревоженно спросила Гибсон.
– Возникли новые обстоятельства?..
– Нет, не возникли.
– Внезапно Мерфи расхохотался: - Сцена ревности, которую вы закатили ему у портрета русской девушки, - это было гениально! Вы прирожденная актриса. И дьявольски терпеливы - убить на старичка столько лет!
– Он еще далеко не старик. И вообще, легче на поворотах, Стивен, или как там вас!
– Ого, кошечка выпустила коготки!
– И учтите, они у меня острые!
– Верно, иначе бы вас не держали на этой работе. Мне ведь многое известно.
– Что, например?
– Знаю, кого вам уже удалось передать в Штаты... К чему я клоню? Вы клад и для моей службы. Хотите ко мне?
Гибсон заложила нога за ногу, сильно затянулась сигаретой:
– Опоздали. Поздно, дружок. Я ухожу.
– Куда же?
– Собираюсь замуж!
– Вон как!.. Если объект еще не подыскан, возьмите меня. Чем не жених? Денег, правда, негусто, но глядите, какой мужчина!
– дурачась, Мерфи согнул руку в локте, потрогал бицепс.
А Гибсон вдруг закрыла лицо руками и стала всхлипывать.
– Устали, - сочувственно сказал Мерфи.
– Теперь вижу - да, устали. Говоря по чести, я тоже как выжатый лимон. Есть предел
– Вы сказали: "прирожденная актриса", - тихо произнесла женщина.
– А ведь я была на сцене. И манекенщицей. Многое было...
– Преуспели только теперь?
– Мерфи достал зажигалку, полюбовался рубином, сунул зажигалку в карман.
– Только ошибаетесь, если думаете, что профессор Лавров - последняя ваша забота. Что, непонятно? Сейчас поясню. Так вот, он должен перебраться в Штаты не один. И вы не в счет. Речь идет о другой.
– О ком же?
– О другой, - повторил Мерфи.
– Ведь портрет девушки все еще висит у него в кабинете? Вот эта особа и составит компанию доктору Лаврову.
– Но она осталась в России.
– Она здесь. И это отнюдь не рыхлая баба с сальными волосами и потными ладонями.
– Бросьте шутить!
– Я не шучу. Ее имя Анна Брызгалова.
Джоан глядела на Мерфи и видела, что тот вполне серьезен.
– Сегодня я наконец свел их, - сказал Мерфи.
– Но Лавров отправился к больному!
– Поехал к ней. И заметьте, с моим человеком... Не очень понятно? Ладно, с вами надо начистоту. Ведь мы тянем одну повозку... Я, видите ли, не тот, за кого меня здесь принимают. Я американец, как и вы. После войны удачно внедрен в секретную службу этой страны: мы должны знать, что делают не только враги, но и друзья. С тех пор и тружусь здесь на пользу обеих служб. Хотя бывает, что их интересы сталкиваются.
– Брызгалова - тот самый случай?
– Тот самый. Несколько лет назад меня нацелили на нее, как вот вас на Лаврова. Я не смог сразу заполучить ее за океан. Поэтому работу разделил на два этапа. Женщина доставлена сюда, значит, удалось осуществить первый этап. Теперь предстоит решить второй - главный.
– Она может отказаться от переезда в Америку.
– Не считайте меня простаком. Я устроил так, что ей пристегнули обвинение в воровстве и махинациях с валютой. И я же сделал, чтобы она разгадала эту игру.
– Мерфи вновь достал зажигалку.
– Видите камушек? Этот рубин подействовал на нее, как красная тряпка на быка. Поняв, как ее одурачили, она взвилась от бешенства и дала хорошую оплеуху муженьку... Нет, у нее характер! Она не останется в стране, которая столь дурно обошлась со своей гостьей. А в Россию ее не пустят - дело зашло слишком далеко. Таким образом, у нее один путь - к нам. Нужен лишь толчок, который поможет ей сделать решающий шаг. И здесь вся моя надежда - на вас. Вот почему я откровенен.
– А... вдруг я не захочу?
– Как?
– опешил Мерфи.
– Вы получите за нее вдвое больше, чем за Лаврова.
– И все же?
– Не советую. Это пошло бы вразрез с правилами. А вы знаете, что бывает с теми, кто нарушает правила.
Долго длилась пауза. Наконец Гибсон подняла голову:
– Что я должна делать?
– Анне Брызгаловой надо внушить, что в перспективе у нее суд и тюрьма. Что даже если случится чудо и она вернется домой, то и там ее не ждет ничего хорошего... Кстати, во все это она начинает верить. Пусть укрепится во мнении, что единственный для нее выход - бегство за океан с доктором Лавровым... Но вижу, вас что-то смущает?