Авантюристка Кейт
Шрифт:
– Мряф!
– фыркнула Гроза, сидя на моих коленях, она смотрела на магов, в её больших янтарных глазах читалось удовольствие и полное одобрение.
Оставшись втроём, опустила Грозу на пол и поднялась на ноги.
– Я много думала над вопросом, что делать с пленниками. И недавно приняла решение: бывших подчинённых лорда Парлея усадить в шлюпку, дать еды, воды и отправить в открытое море.
Большой Бо сидел и молча смотрел на меня, в его глазах читалось сомнение, которое он тут же выразил:
– Кэп, вы же понимаете, что
– Пусть, - я беспечно махнула рукой, - я ведь это делаю не просто так, по доброте душевной, - усмехнулась хищно.
Биг Бо на несколько секунд задумался, а потом, резко развернувшись ко мне, спросил:
– Вы хотите сказать, что вам нужна утечка информации?
– О да, а ещё, когда будете вести их к берегу, погромче обсудите такие вопросы как: новые дома для бывших рабов, освобождение пленных колдунов, и что они теперь свободно могут перемещаться по все Огненной Земле. Пусть погреют уши. Я хочу, чтобы ко мне пришли другие маги. И чем больше, тем лучше. Остров огромен, всем хватит места. Хочу, чтобы эта земля стала богатой, процветающей, а без людей этого достичь просто невозможно.
– Но тогда и Святая Инквизиция будет тут как тут, - покачал головой Большой Бо.
– Посмотри, эти письма - переписка Парлея с неким епископом Мишелем, и последний не лез в дела острова, потому что ему прилично платили. В моих планах поговорить со священником, ему наверняка без разницы от кого получать деньги. Даже если вдруг я не смогу с ним договориться, мне ничто не мешает припугнуть, кого следует, не находишь? В перспективе стоит наведаться на основной материк в близлежащий город. Посмотреть на товары, на людей. В общем, неплохо бы изучить соседа, его силы и возможности. Как говоришь, зовут бургомистра? Лорд Лэндо?
Большой Бо просто кивнул, а я вернулась на стул, прекратив нарезать круги по помещению.
– Леди Генриетта, мне не нравится обстановка в этом кабинете, нужен ремонт.
– План уже составлен, Ваше Высочество.
Я благодарно улыбнулась ей и добавила:
– Генри, пригласи мистера Прэскота. Биг Бо, более не задерживаю, - отпустила и своего маэстре.
Мистер Прэскот вошёл в кабинет сразу же, как вышел Большой Бо.
Щуплый, с тонкими дёргающимися усиками, мужчина средних лет. Маленькие бегающие глазки и острые черты лица придавали его облику практически полное сходство с мышью. В дорогом костюме: белоснежная рубашка с пышным жабо (как в такую жару он может в этом ходить?), тёмно-коричневый сюртук, узкие бриджи того же цвета, заправлены в начищенные высокие сапоги.
– Ваше Высочество!
– быстро сориентировался он, галантно поклонившись.
– Вы принесли учётную книгу?
– вздохнула, с тоской поглядев в распахнутое окно: на
– Основной доход был с продажи одарённых детей, - подводя итог словам мистера Прэскота, сказала я, откидываясь на спинку стула.
– От продажи хлопка выхлоп был мало ощутим... хмм... хмм. Как часто с Большой земли привозили пойманных колдунов? Раз в три месяца? Как раз к началу осени ожидается следующая партия, вот оно как...
Прэскот сидел напротив меня на самом краю стула, словно в любой момент готов был сорваться с места и бежать, куда глаза глядят.
– Леди Генриетта, возьмите эту книгу, - кивнула я на лежащий на краю стола увесистый фолиант, - перепроверьте всё скрупулёзно, - бывший управляющий лорда Парлея едва заметно облегчённо выдохнул, а я, едва сдерживая веселье, договорила, - ожидайте моего решения в своей комнате, мистер Прэскот.
Тот тут же вскочил и низко поклонился:
– Благодарю, Ваше Высочество! Если оставите меня на прежнем месте, то лучшего работника и не сыщете! У меня большой опыт, будьте уверены, я не подведу!
– и заискивающе улыбнулся.
Посмотрела ему вслед: мне он не понравился, но судить по одной только внешности - не в моих правилах, поэтому я его дополнительно проверю. Но работать управляющим он более всё равно не сможет, зато получит полную оплату своих трудов и со всеми почестями будет сопровождён на основной материк.
– Отправь к нему Молчуна, пусть проверит его мысли и прошерстит кабинет и спальню, - помолчала пару секунд, после задумчиво протянула: - Думается мне, этот мистер что-то скрывает. И я очень сильно хочу узнать, что именно.
– Будет сделано, Ваше Высочество!
– сделав короткий книксен, Генри тихо вышла из комнаты.
Оставшись одна, посмотрела на львёнка:
– Гроза, как думаешь, все попаданки делают стекло на коленке?
– Мряф!
– фыркнула она, забавно склонив голову.
– Вот и я хочу заняться его созданием. Но для начала разберусь со всеми письмами Парлея. Несколько дней выделю на изучение острова, и уже потом сяду за составление плана по обогащению.
Львёнок неспеша растянулся на своём пушистом коврике, прежде лениво потянувшись, и, сощурив один глаз, довольно рыкнул:
– Мря!
Глава 40
Интерлюдия
– Полтора месяца прошло, Пит, - заметила Сара, ставя на стол чашу с парящей кашей, щедро приправленной кусочками мяса и сливочного масла.
– Даже чуть больше, - ответил ей супруг, сложив в плетёную корзинку щедро нарезанный ещё тёплый хлеб.
– И наша жизнь так круто изменилась, - добавил он, его душа была полна смятения и он всё ещё не верил, что всё происходит наяву, и он не бредит в горячке в темнице лорда Парлея.