Баронесса де Крейс
Шрифт:
Я использовала сегодня как и всегда женское седло, поэтому сидела вполоборота. Кинжал из голенища может я и не могла достать, но безропотно подчиниться похитителю я тоже не собиралась. Поэтому, при повороте в проулок, я ударила мужчину локтем в живот, отметив, что доспехов на нем не было. А затем, вернув себе поводья, натянула их, поднимая лошадь на дыбы.
В результате мы оба не удержались в седле. Платье смягчило мое падение, и, не теряя времени, я сразу вскочила с мостовой, не обращая внимание на боль в ноге. Я кинулась обратно
И только увидев Ренга, который спрыгнул с лошади на ходу, обеспокоенно осмотрев мой внешний вид, я вспомнила что мне надо дышать. Северяне отстали от него всего на один лошадиный корпус.
Но вот беглый взгляд назад показал, что похититель и не собирался бежать. И вооружен он все-таки был. В руках он держал арбалет. И он даже не задумался — использовать его или нет, а сразу выпустил несколько болтов.
Я замерла на месте, опасаясь даже шевельнуться. Но болты предназначались не мне. И даже не северянам, а Ренгу. Сердце пропустило один удар. Я все же успела привязаться к нашему кузнецу. К его мудрым изречениям, терпеливым замечаниям и вере в меня, которую я порой и сама не испытывала.
Ренг отбил все болты, опережая их на мгновения, будто заранее знал, куда незнакомец будет стрелять. Но как? Этот вопрос конечно остался не заданным и я перевела взгляд на похитителя. Его лицо скрывал платок. И я видела только его глаза, в которых совершенно не было страха, а только уверенность в своих действиях.
— Кхеллу рас! — бросил он сквозь зубы на языке, если я не ошибаюсь, южного народа.
Но этот язык мне был незнаком. Меня вообще никогда не обучали понимать наречие других народов. И только в дороге, помимо того, что я стала учиться фехтованию и любопытствовала о жизни, я изучала и язык северян.
Ренг не только понял обращенную к нему речь, но и ответил на языке южан. Причем его слова, сказанные довольно спокойным тоном, возымели обратный эффект. И в этот раз болтов было куда больше. И северянам тоже пришлось вмешаться в битву.
— Забирайте ее и уходите, — приказал Ренг. — С ним я сам разберусь.
Ну уж нет, лишиться его я не могла. А уверенности в том, что он победит, у меня не было.
— Убить этого типа! — приказала я северянам. — Ну, — прикрикнула я на них, — чего вы медлите? Он похитил меня и покушался на мою жизнь!
Если до этого я думала, что Ронан хороший воин и довольно быстр для человека. То или он не продемонстрировал в бое с Фераксом все свои способности, или в замке у нас кузнецом подрабатывал воин, что был сильнее его. Ведь не взирая на свой возраст двигался он намного быстрее Ронана в день несостоявшейся свадьбы. А двое северян уступали ему и в скорости и в мастерстве.
Северяне уступали… но не мой похититель.
И в какой-то момент я подумала о том, что мне как раз и впрямь не помешает вернуться в трактир, а затем до утра не покидать свою комнату, надеясь,
Это не был честный поединок, трое против одного. И когда северяне схватили мужчину за руки, Ренг нанес ему удар мечом.
— Добей его, — сказал один из северян, ведь Ренг медлил и не наносил второй уже смертельный удар.
— Труп найдут и нас будут преследовать, — возразил он.
— Но если мы его не убьем, то тогда уже он будет нас преследовать.
— Нет, я обеспечу нам фору.
Ренг стоял ко мне спиной, и я не видела, что он сделал кинжалом, после чего приказал оставить похитителя прямо на мостовой.
— Его же найдут.
— В том и суть. Пусть найдут живого, а пока разберутся, кто напал на него, мы уже покинем город.
— А если не успеем?
Они понизили голос до шепота, так что следующие их фразы я не расслышала. Поморщилась, когда запрыгнула на лошадь. Кажется, я и ногу подвернула, когда упала. Покосилась на мужчину на мостовой. Мне хотелось почему-то подойти к нему и сдернуть платок с его лица, ведь ни Ренг, ни северяне не проявили любопытства и не взглянули на его лицо.
??????????????????????????
Я хотела сразу же, пока в проулке не появилась стража, отправиться в трактир, но после одной глупости за вечер, а вернее даже двух глупостей, я не стала совершать третью и дождалась, когда мои охранники тоже окажутся в седлах.
В дороге мы все молчали. И хотя мне хотелось получить ответы, я не стала задавать их под топот копыт на мостовой.
В снятых комнатах конечно никто не спал и все волновались, ожидая нашего возвращения. Я поспешно всех заверила, что все хорошо, после чего кивнула Ренгу, указав на дверь в маленькую уборную. В таком месте я еще не вела серьезные разговоры, но я не собиралась мучиться вопросами и сомнениями до утра.
— Кто он? И зачем он хотел похитить меня? — спросила я о том, что меня интересовало в первую очередь.
Но вот Ренг молчал.
— И не лги мне, — предупредила я этого более чем странного кузнеца. — Я же видела, он узнал тебя!
— Вы правы, миледи, мы встречались с ним, — нехотя признал Ренг, — но хорошо знакомы не были.
— Зачем он пытался похитить меня?
— Это мне неизвестно, баронесса.
Прищурила глаза, не скрывая недоверия.
— Я не лгу. Я не знаю, чего он желал от вас и почему напал.
— Ладно, оставим это пока... Как ты угадывал все его удары?
— Повезло, миледи.
Ну конечно, повезло. Покачала головой, не понимая, почему Ренг считал меня настолько наивной и глупой, чтобы я поверила в это «повезло».
— Правду, — твердо сказала я. — Я хочу услышать правду, иначе ты останешься в этом городе, а мы продолжим путь без тебя, — предупредила я, отслеживая эмоции Ренга.
Который наконец-то осознал, что я не шутила и была готова отказаться от его услуг. Он нахмурился.