Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Шрифт:

Ранним утром Его Величество, возложив корону на голову, вместе с вдовствующей герцогиней вышел встречать делегацию из Терезии. Сегодня монарх выглядел особенно величественно: тёмно-пурпурный плащ с золотым шитьём развевался за его спиной, подчёркивая статность фигуры. Во внутреннем дворе замка, вымощенном ровным камнем, толпились знатные гости, стараясь занять места поближе, чтобы не упустить ни слова. Лёгкий ветер трепал знамёна с гербами, развешенные на высоких башнях, и доносил с соседней башни тихий звон колокола.

Вдовствующая

герцогиня держалась с достоинством. Её платье глубокого синего цвета, украшенное жемчугом, блестело в лучах утреннего солнца. Ариадна впервые задумалась, что, став герцогиней, ей придётся точно так же стоять рядом с королём, не теряться и встречать важнейших гостей королевства.

Сможет ли она?

До сих пор она думала о Керилин Дрейгорн с лёгким пренебрежением — та часто требовала расслабляющих настоек у местного лекаря или жаловалась, что скучает по Гарвину. Однако сейчас Ариадна увидела в ней совершенно другую сторону...

Первым сквозь огромные ворота с поднятой решёткой въехал Теоден Дрейгорн — хозяин этих земель. Он был облачён в парадные доспехи, и его внушительная фигура резко выделялась на фоне остальных.

Керилин Дрейгорн не удостоила сына улыбкой, но и Теоден не выглядел обрадованным при виде монарха или матери. Его лицо было напряжено, а нижняя челюсть чуть выдвинута вперёд, будто он находился в некой постоянной ярости.

За герцогом следовали лорд Тугрим, Эмиль Джеро, а затем крупнейшие феодалы, окружённые личной стражей, включая герцога Юстариона и графов ан Дорн и Керьи.

— Посмотри, как ревнива и прекрасна Исмельда Керьи. Она будто готова прожечь всех взглядом за своего мужчину. Настоящая львица, — с непонятной гордостью заметила Лилеана.

Исмельда Керьи действительно выглядела великолепно. Её платье тёмно-красного оттенка — цвет, позволенный только королевской крови — подчёркивало её высокий статус. Её яростный взгляд был направлен на каждую, кто осмеливался взглянуть на её мужа. Тот, хоть и был уже немолод, по-прежнему обладал магнетической притягательностью, в значительной мере благодаря своему дару.

Ариадна посмотрела на миледи Муради с недоумением, не понимая, почему Лилеана вдруг подобрела и снова общается с ней. Возможно, одиночество и напряжение сказались на девушке, особенно теперь, когда Кайрос возвращался… не один.

Спутницу брата Ариадна узнала не сразу. Её внимание сначала привлёк синяк на подбородке Кайроса, а затем — необычное выражение его лица. Барон выглядел довольным и не сводил неожиданно властного и одобрительного взгляда с девушки, ехавшей рядом с ним.

Та была преступно привлекательной, необычной и яркой — настолько, что постепенно все взгляды сосредоточились на ней. Высокий лоб, скуластое лицо со здоровым румянцем, ярко-синие глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами и редчайшие светлые волосы. Её пухлые губы были плотно сжаты, а подбородок подчёркивал упрямство.

Ариадна застыла. Она знала это выражение лица.

— Талира… — прошептала она, не веря своим глазам.

Рядом с ней раздался судорожный вдох

Лилеаны. Не сказав ни слова, любовница её брата быстро скрылась внутри замка.

Эйдриг Марлоу, находившийся неподалёку, не сводил с Талиры сияющего взгляда. Ариадна с горечью вспомнила, что он, возможно, был единственным, кто относился к дикарке с уважением, несмотря на открытую враждебность его дяди, лорда Пэпина.

Но баронесса не замечала ни наследника Марлоу, ни Ариадны, ни Фиррузы д’Арлейн с напряжённо поджатыми губами. Она даже не обращала внимания на Кайроса, который, казалось, наслаждался всеобщим вниманием к своей жене.

Талира смотрела только на Его Величество, прямым нечитаемым взглядом. Её глаза не моргали.

Его Величество, окружённый ближайшими помощниками и теми, кто прибыл до этого, вскоре поднял монарший взгляд на жену своего камергера. Король Эделгард позволил себе задержать взгляд на ней лишь на пару секунд, почти незаметных, но именно эти секунды отличали Талиру от всех. Те, кто знал Его Величество, понимали: король был удивлён и… заинтересован. Уже само то, что он узнал и запомнил её среди прочих жен своих помощников, было удивительно.

— Подойди, дитя, — произнёс он громко.

Она как раз стояла вместе с остальными, ожидая благословения герцогини и, в данном случае, Его Величества, который оказывал терезийцам невероятную честь, лично встречая и приветствуя их одного за другим. Это резко контрастировало с тем, как он накануне полностью проигнорировал тех, кто ожидал его появления.

Матушка, стоявшая рядом с Ариадной, резко вздрогнула, переглянувшись с Кайросом, который вскоре сделал шаг вперёд к Его Величеству, вместе с Талирой. Барон поклонился, как того требовали приличия, а Тали присела в неумелом реверансе.

Но долго их общение не продлилось. Через некоторое время Кайрос покинул собрание высшего общества, предварительно тихо сказав что-то монарху и лорду Тугриму. А вот его жена… осталась там, рядом с герцогом Дрейгорном и Эмилем Джеро.

Что происходит?!

Матушка вцепилась в руку Ариадны, наблюдая за сыном и невесткой.

— Что сказал Его Величество? — без приветствия спросила она у Кайроса, когда тот подошёл к ним.

Брат теперь совсем не выглядел довольным. Напротив, он смотрел на жену и на тех, кто находился рядом с королём, с отчаянием, будто не мог поверить… что его прогнали?

— Несколько проектов Талиры заинтересовали терезийцев, — коротко ответил Кайрос, даже не глядя на них.

— Кайрос… — матушка попыталась привлечь его внимание. — Кайрос! Да посмотри же ты на меня! Ты сказал, что эти проекты — наши тоже? Талира носит фамилию д’Арлейн!

Брат наконец обернулся, но было видно, что он на грани потери терпения. А ещё… синяк на его подбородке вблизи выглядел намного хуже, отчего Фирруза д’Арлейн охнула и прижала руки ко рту.

— И как, по-твоему, я скажу это? Просто заявлю, что её проекты на самом деле мои, если я ничего о них не знаю?!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда