Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Шрифт:

Спокойствие, Тали. Не смотри на Монику, если не можешь сдержать эмоций.

— Чего же ты ждёшь? — спросила Фирруза д'Арлейн, всё так же не оборачиваясь, теперь оценивая крепление занавесок и плотность ткани.

Моё молчание стало ей ответом.

— Миледи д'Арлейн… — начал было лорд Тиу, но я хлестнула его таким непреклонным взглядом, что он сразу замолчал. — Миледи Фирруза…

Свекровь наконец обернулась, громко вдохнув, словно делая нам всем великое одолжение, лишь затем, чтобы

увидеть меня, повернувшуюся к лорду Тиу.

— У меня во рту не было ни капли воды уже много часов! Как можно так обращаться с гостями… — поняв, что я не реагирую, она раздражённо рявкнула: — Да посмотри же ты на меня!

— Собираетесь ли вы вести себя так, как подобает благородным гостям, с уважением к этому дому, его земле и хозяйке? Или намерены продолжать демонстрировать полное незнание элементарных правил поведения?! — произнесла я так громко, что меня услышали не только все в комнате, но и служанка Фиррузы д'Арлейн за дверью.

— Что?.. Ты заставляешь себя ждать, так с гостями не обращаются! Я — баронесса д'Арлейн! — женщина взвилась, тоже повысив голос, но я не смотрела на неё, сосредоточив внимание на лорде Тиу, который прямо сейчас осознавал что наш конфликт оказался намного, намного хуже чем он когда-либо ожидал.

— Воду вам подали сразу. Если вам что-то не нравится — уходите. Я вас не приглашала, это была просьба моего мужа, но он не предупредил меня, что гости не знают элементарных правил приличия.

— Да как ты смеешь…

— Миледи, пожалуйста, мы все слишком напряжены и говорим лишнее… — лорд Тиу попытался унять назревающий конфликт, но я прервала его.

— Уходите. Сейчас же, — ледяным голосом произнесла я, вставая и открывая дверь, показывая, что это не пустая угроза.

Это подействовало на Фиррузу д'Арлейн странным образом. Казалось, она до последнего не верила, что я действительно выгоню её. Она взглянула на лорда Тиу так, словно говорила «сделай что-нибудь», но он ответил ей взглядом, полным беспомощного сожаления, будто говоря: «вы сами это начали, я предупреждал».

— Я… желаю остаться, — произнесла Фирруза д'Арлейн, теперь уже отводя глаза.

— Если вы хотите остаться, поклянитесь именем Первородной, что начнете вести себя с благородством и достоинством, соблюдая хотя бы минимальные правила приличия, — бросила я громко, прекрасно понимая, насколько унижают её эти слова.

При её же слугах. Несомненно, после этой поездки их уволят за то, что были свидетелями унижения своей госпожи.

Наши взгляды встретились, и я увидела это.

Ненависть.

Чёрную, густую, удушающую ненависть. Она сквозила в напряжённой челюсти, резко очерченных носогубных складках, раздувающихся ноздрях и, больше всего, в её глазах.

Свекровь могла бы уйти; её план вполне мог быть приведён в действие и без её присутствия. Но ей хотелось видеть мой крах собственными

глазами — тот миг, когда меня, сломленную, сокрушённую, закуют и уведут на глазах у тех, кто приветствовал меня с уважением при въезде в поместье. На глазах у тех, кто сейчас видел ее унижение.

— Я веду себя так, как и подобает благородной гостье… — произнесла она едва слышно.

— Нет, — отчеканила я громко, и по комнате пронёсся взволнованный вздох. Пружина внутри меня сжалась; всё тело было напряжено, как никогда. — Я хочу, чтобы вы пообещали что начнете вести себя согласно приличиям в чужом доме, в моём доме, как и подобает благородной гостье.

Молчание затянулось. Фирруза д'Арлейн несколько раз открывала и закрывала рот, осознавая, что если не даст обещания, ей придётся просто уйти. Узкое лицо с высокими дугами бровей исказилось от злости.

Моника тоже впервые бросила на меня взгляд, полный страха.

Бойся.

У тебя ещё есть три часа, чтобы исправить положение — возможно, это изменит твою судьбу.

— Миледи, прошу вас, Его Милость не желает, чтобы две самые близкие ему женщины конфликтовали из-за столь незначительного повода. Уверен, никто из нас не хочет зла друг другу, — вмешался лорд Тиу.

О, как же он ошибался.

Не сводя взгляда со свекрови, я подняла одну бровь, давая понять: либо она произносит эти слова, либо уходит. Выбор был за ней.

— Я… начну вести себя согласно правилам... Обещаю, — выдавила она едва слышно, и я широко улыбнулась, давая понять, что ждала именно этого.

— Именем Первородной? Начнёте уважать хозяйку? — низким голосом уточнила я.

— Д… да.

Она не простит мне этого. Никогда. Я только что приобрела врага, который никогда не изменит своего мнения. Возможно, будь я мягче и податливее, сумела бы с ней ужиться, продемонстрировав полезность, умения, деньги и ресурсность.

Но я не собиралась даже пытаться. Не после того, что услышала от Яры. Я до последнего старалась вести себя цивилизованно и решить дело мирно.

— Ну что же. Приветствую вас, милорд и миледи, в нашем доме, милостью Первородной Велирии. Прошу, отведайте Зоряного Вина в знак того, что вам… сейчас рады под этой крышей.

Фирруза д'Арлейн, вероятно, надеялась, что после этого в комнате воцарится тягостное молчание, но я спокойно беседовала с лордом Тиу. Ей хотелось бы, чтобы я утопала в сожалениях о том, как обошлась с ней, но моё поведение оставалось безупречным: закуски подавались вовремя, вино не кончалось, а беседа с помощником мужа была вполне продуктивной. Он расспрашивал о том, сколько часов экономит дорога и сколько времени строилось поместье. Я отвечала, на что могла, но сознательно многое скрывала, указывая, что мне придётся уточнить детали со «своими людьми».

Поделиться:
Популярные книги

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое