Бедная родственница
Шрифт:
— Конечно, сэр, — согласилась Норма, — и если вы хотите знать, где тетя Сара, то очень жаль, но я не могу ответить на этот вопрос. Я сама не знаю, где она.
— Меня не интересует эта сумасшедшая старуха, — отрезал Бэзил, — где моя сестра?
— Ваша сестра, простите?
— Тетя Сара? — переспросил Фрэнсис, — простите, мисс, но кто вы?
— Норма Сэвидж. Дочь вашего дяди Рональда. Впрочем, как я недавно узнала, вы предпочитаете не упоминать его имени.
— Черт возьми, — протянул
— Бэзил, ты прекратишь или нет? — рассердился Фрэнсис, — это уже выглядит невежливым.
Норма спрятала смешок, подумав, что за все время присутствия Бэзил вряд ли сказал хоть что-нибудь вежливое.
Фрэнсис между тем осмотрел Норму куда более внимательно, чем прежде.
— Вы — мисс Сэвидж, — в раздумье протянул он, — а стало быть, наша кузина. Нам очень приятно познакомиться с вами.
— Все это очаровательно, но я хочу знать, где Гессия, — не сдавал свои позиции его строптивый кузен.
— Кто такая Гессия? — полюбопытствовала Норма.
— Моя сестра, если вы этого еще не поняли.
— Я очень старалась, — не смолчала девушка.
— Бэзил!
— Ну что? Мне надоело переливать из пустого в порожнее. Я хочу знать, где она.
— Здесь ее нет, — сказала Норма.
— Мисс Сэвидж, — вмешался Фрэнсис, — не трудитесь. Слуга тети Сары уже сказал нам, что Гессия здесь.
— Вынуждена признать, что она, конечно, в доме, но здесь ее точно нет. Можете убедиться сами. Она где-то наверху. Можете поискать ее, если хотите.
— Очень хорошо, — зловеще проговорил Бэзил, таким тоном, будто Норма была виновна во всех смертных грехах. В частности, в том, что Гессия пропала.
Он шагнул к лестнице. Норма посторонилась, давая ему пройти. Она совершенно не собиралась чинить ему никаких препятствий. Да и всем остальным тоже.
— Что здесь происходит? — прозвучал грозный голос с лестничной площадки.
Бэзил застыл, а девушка обернулась. Наверху стояла тетя Сара.
— Доброе утро, тетя, — поприветствовала ее племянница, — эти люди ищут Гессию.
— Здесь нет и никогда не было никакой Гессии.
— Тетя Сара, — выступил вперед Фрэнсис, — вы ведь прекрасно знаете, кто такая Гессия.
— Не знаю и знать не хочу. Что вы оба здесь делаете? Я, кажется, вас сюда не приглашала.
— Вы это точно помните? — съязвил Бэзил, — черт, мне надоело все это. Если вы уже не в состоянии запомнить всех своих родственников, то…
— Бэзил, прекрати немедленно, — одернул его кузен, — простите его, тетя. Он всегда был…
— Болваном, — отчеканила тетя Сара.
Бэзил скорчил непередаваемую гримасу, а Норма стала красной от усилий сдержать смех, так как была немало позабавлена столь сердечной встречей родственников и последней
— Мне это нравится, — скривился любимый племянник, — в вашем доме, сударыня, вечно происходит черт-те что. Я уже давно перестал удивляться. Заметьте, я даже не спрашиваю у вас, откуда взялась здесь дочь этого проходимца, вашего младшего брата. В данный момент мне нужно знать лишь одно: где Гес. Я приехал за ней.
— Я и не думала, что ты приехал повидать меня, — хмыкнула тетя Сара, — а что касается проходимцев, то ты давно перещеголял Рональда в этом отношении.
— Тетя Сара, — укоризненно заметил Фрэнсис, — если мы будем ссориться, то это ни к чему хорошему не приведет.
— А ты, Фрэнк, — тетя перевела на него взгляд, — давно мог бы запомнить, что я не приветствую визитов твоего кузена и не брать его с собой.
— Да, я помню это, но не взять его с собой я не мог.
Тетя Сара презрительно фыркнула. Норма прислонилась к перилам, терпеливо дожидаясь, когда же окончится обмен любезностями и они наконец перейдут к сути дела.
— Вы оба отвлекаете меня от важных дел.
— Господи, — простонал Бэзил и возвел глаза к потолку, — от каких же это, интересно?
Фрэнсис исподтишка погрозил ему кулаком.
— Норма, дорогая, ты в состоянии с ними справиться. Я поручаю это тебе, — проговорила мисс Сэвидж весомо.
— О да, тетя. Но что я должна делать? Выставить их за дверь?
— Что хочешь, — женщина махнула рукой и развернулась, давая понять, что разговор закончен.
Все трое проводили взглядами ее удаляющуюся спину.
— Куда это она пошла? — растерянно спросил Фрэнсис вполголоса.
— Мух считать, — съязвил Бэзил, — скажет мне кто-нибудь, где Гес, наконец?
— Если вы найдете человека, который знает ответ на этот вопрос, сэр, — язвительно произнесла Норма, — спрашивайте смело.
Он обернулся к ней, сузив глаза.
— Мне не нравится ваш тон, мисс.
— Что касается тона, то мне ваш не понравился с самого начала. Единственное, что можно сделать в этом случае — просто терпеть.
Фрэнсис фыркнул и рассмеялся.
— Будь снисходителен, Бэзил, тетя предоставила ей полную свободу действий. Мисс Сэвидж, пожалуйста, выслушайте меня.
— С удовольствием, — отозвалась она, — я уже полчаса жду этого и все никак не дождусь.
Он в растерянности почесал переносицу пальцем.
— Может быть, куда-нибудь сядем?
— Хорошо. Пройдите в гостиную, если угодно.
— Что касается меня, — твердо сказал Бэзил, — то я не собираюсь сидеть. Я иду искать свою сестру.
— Да, конечно, — легко бросила Норма, направляясь к двери гостиной.