Белая Кость
Шрифт:
— Я не смогу сказать красивее. Не смогу описать свои чувства…
Хотел добавить: «к вам», и вовремя спохватился. Нельзя о чувствах говорить женщине, с которой минуту назад писал письмо жене. Как только с языка слетит признание — связывающие их невидимые нити оборвутся.
— Я прислушаюсь к вашему совету, миледи. Разбавлю свою писанину вашими фразами.
Лейза с нерешительным видом потёрла ладони:
— Я, наверное, надоела вам с разговорами о Бариссе.
— Ничуть.
Разговоры о герцогине ему действительно надоели. Скоро
— Она будто капля воды точит камень, — продолжила Лейза. — Особенно сейчас, когда Янара перебралась в женские покои. Рэн держится, но наступит момент, когда он поддастся её чарам.
Киаран вернулся к столу и принялся складывать в футляр письменные принадлежности:
— Девиз вашего дома: «Верность и честь».
— Вы вкладываете в эти слова иной смысл.
— И какой же?
— Честь — это то, чем мужчины гордятся, а вы гордитесь верностью своим идеалам, взглядам и убеждениям, но никак не супруге. Понятие супружеской верности придумали для женщин.
— Какие глубокие познания, — с толикой сарказма подметил Киаран.
— От женщин зависит чистота крови рода, поэтому к нам такие строгие требования. А вы сеятели, бросаете семена на ветер.
Киаран с любопытством посмотрел на Лейзу:
— Вы оправдываете мужскую неверность?
— Не оправдываю. Я просто знаю, что это зло, удержаться от которого вам не хватает сил.
Послышался звук открывающейся двери.
— Милорд! — прозвучал голос караульного.
— Я здесь. Докладывай.
— Герцогиня Кагар желает с вами встретиться. Она ждёт вас в южном павильоне.
— Принеси мне плащ, — приказал Киаран и пожал плечами в ответ на немой вопрос в глазах Лейзы.
Наблюдая, как он прячет письмо за манжету куртки, Лейза спросила:
— С кем из свиты она спит?
— Ни с кем.
— Вы бы сказали мне правду, если бы это было не так?
Киаран поправил на груди фамильный медальон:
— Нет. Простите. — И покинул библиотеку.
До конца зимы оставался ещё месяц, а в воздухе уже пахло весной. На смену морозам пришла внезапная оттепель. Сосульки плакали, свисая с крыш и карнизов башен. Ноздреватые сугробы истекали ручьями.
Перепрыгивая через лужицы, Киаран добрался до белокаменного павильона, расположенного с южной стороны Престольной Башни, и взбежал по ступеням.
Барисса стояла в конце постройки, опустив руки на балюстраду и подставляя лицо солнцу. По мраморному полу стелился подол светло-бежевой норковой шубы. Меховой берет оплетала жемчужная нить.
— Герцогиня, — произнёс Киаран, рассматривая медные локоны, ниспадающие из-под берета. — Вы хотели меня видеть.
И приготовился выслушать наивные фразы о чудной погоде.
— Лорд Айвиль! Я прошу вас выделить
— Его охраняют защитники веры.
— Его надо охранять от защитников веры.
Киаран не нашёлся что сказать, настолько его озадачили слова Бариссы.
— Вы уже разузнали, что Святейший мой дядя? — Её вопрос прозвучал скорее как утверждение.
— Ваш дядя — бывший защитник веры. Он способен сам постоять за себя.
— Я всегда восхищалась вами. — Барисса повернулась к Киарану лицом. Скрестив на животе ладони, приняла изящную позу. — Божьи люди не прикасаются к оружию.
— Не вижу смысла в продолжении нашего разговора.
— Моему дяде отвели роль жертвы. — Заметив улыбку Киарана, Барисса разозлилась. Смуглое лицо потемнело. Из глаз посыпались зелёные искры. — Так уже было! Джалей организовал три Ангельских похода. Вы знаете, с чего они начались?
Не желая признаваться в своей некомпетентности, Киаран приблизился к балюстраде и сбил свисающую с перил сосульку:
— Я не совсем понимаю, чего вы от меня хотите.
— Вы играете в шахматы?
— Я не знаком с этой игрой, хотя много о ней слышал.
— Значит, вы знаете, что это сложная игра.
— Конечно.
— Мой брат Джалей играет в шахматы, сидя спиной к шахматной доске. Добавьте к его умению просчитывать ходы религиозный фанатизм.
Киаран побарабанил пальцами по перилам:
— Вы тоже религиозная фанатичка?
— Я верю в Бога, но… приехала к тётке в гости и словно скинула с себя мешок с камнями.
— Зачем вы к ней приехали?
— Просто. Проведать.
Киаран вновь не сдержал улыбку:
— Вы думаете, что я поверю в эту ложь?
Барисса изогнула блестящие брови:
— Какую ложь?
— Я хоть и не играю в шахматы, но мне хватает ума и смекалки понять, что вы приехали к тётке не просто так. Она супруга малого лорда, который мало чем отличается от своих крестьян. Вы не желали с ними знаться, и вдруг в вас проснулись родственные чувства. С чего это вдруг?
Глаза Бариссы стали похожи на глаза игривой кошки.
— Вы меня раскусили, лорд Айвиль. Я приехала к тётке, чтобы вместе с её мужем прибыть ко двору и познакомиться с королём. И, возможно, выйти за него замуж. Провинция Пха-Едра — моё приданое — граничит с Шамиданом. Очень удобно. Не надо далеко ездить. Но оказалось, что король уже женился. Я опоздала.
— Какие поручения брата вы выполняли?
— Такие же, какие выполняют ваши Выродки, находясь у Джалея на службе.
— Они служат в охране, — возразил Киаран, — а не разгуливают по замку.
Барисса подошла к нему вплотную. Пригладила мех его плаща на груди:
— Вы правы. Они не проводят вечера в гостином зале, слушая болтовню свиты. Их в этот зал не пускают. Они не знают, что обсуждают лорды на своих собраниях. Выродков туда тоже не пускают. Но они наверняка сообщили вам, какое огромное у Джалея войско.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
