Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Киаран отступил на шаг. Смерил Бариссу взглядом:

— Вы с такой лёгкостью предали брата.

Она мило улыбнулась:

— Не предала, а выдала. Чувствуете разницу?

— Я не знал, что Джалей имеет виды на наше королевство.

Барисса погрозила пальцем:

— Теперь хитрите вы, лорд Айвиль. Все короли заглядываются на чужие земли, и вы это знаете.

— Наш король не заглядывается.

Барисса принялась ходить по павильону, подметая плиты подолом шубы:

— Он ещё неопытный король. Придёт время, и он захочет увековечить своё имя. Возьмите любую хронику. Если король никогда не воевал,

о нём написано: «Добрый». И всё. Потому что сказать больше нечего. Либо написаны кипы свитков приторной лжи, от которой тошнит. Потомки воспевают тех, кто расширил границы королевства, кто освоил новые земли, построил города и величественные храмы, кто бился насмерть и… проигрывал или побеждал — не важно. Важно то, что у короля был характер. И было мужество. Если ваш король завтра умрёт, народ запомнит только то, что он взял в жёны беременную женщину. Возможно, ему дадут ещё одно имя. Например, король Олень.

Киаран вытянулся как струна:

— Вы не смеете так говорить!

Барисса резко развернулась; подол шубы взлетел и обвил её ноги.

— Смею! — Приблизилась к Киарану и заговорила с жаром: — Смею. Потому что рядом с ним должна быть я. Янара прекрасная женщина. Она мне нравится внешне… наверное, нравится. Но она не королева по сути. Она не может защитить своего короля. А я могу. Я могу, лорд Айвиль!

Он смотрел на герцогиню и впервые видел её истинное лицо: открытое, одухотворённое, озарённое внутренним светом.

— Если бы я была королевой Шамидана, мы бы с вами не обсуждали сейчас защитников веры, Святейшего отца и короля Джалея, потому что я тоже умею играть в шахматы с закрытыми глазами. И мой брат это знает. Мне всё равно, верите вы мне или думаете, что я вас дурачу. Считайте меня лисой, змеёй, предательницей. Мне всё равно. Но если хотите помочь своему королю удержаться на троне, приставьте охрану к Святейшему отцу. И пусть никого к нему не подпускают. Ни днём, ни ночью.

— Почему вы это делаете?

— Потому что вера моего брата — это вера захватчиков. Она не имеет ничего общего с Богом. Потому что ваш король гордый. Он не склонит голову и не подчинится. Потому что я люблю вашего короля и не хочу его оплакивать.

Барисса направила взгляд поверх плеча Киарана. Он оглянулся. К павильону по тропинке бежала фрейлина герцогини. Взлетев по ступеням, низко присела:

— Миледи! Повозки готовы. Можно загружать вещи?

— Можно.

Девушка побежала обратно, приподнимая влажный подол шерстяного плаща.

Киаран с недоверием посмотрел на Бариссу:

— Вы уезжаете?

— Да, лорд Айвиль. Я возвращаюсь в Дигор. Мой царственный братец хочет меня видеть.

— Я велю Выродкам проводить вас до границы.

Всплеснув руками, Барисса рассмеялась:

— Думаете, я лгу?

— Нет, я так не думаю. Последнее время по нашим лесным дорогам стало опасно ездить. Кто-то насилует и убивает крестьян.

Они вместе покинули павильон и разошлись в разные стороны.

Киаран отдал распоряжения командиру Выродков и направился к себе, горя желанием вызвать из Хранилища грамот чтецов, знающих наизусть хронику Ангельских походов.

Барисса в задумчивости побродила по аллеям и проследовала к Башне Молчания.

На тренировочной площадке рыцари оттачивали военное мастерство. Рэн краем глаза заметил на террасе герцогиню

Кагар. Отдал эсквайру меч и шлем. Не снимая доспехов, взмыленный, с прилипшими ко лбу волосами, поднялся по лестнице:

— Вы хотели поговорить или забрели сюда случайно?

— Я уезжаю, ваше величество, — произнесла Барисса, бегая глазами по его лицу.

— Очень жаль.

— По вам не скажешь, что вы расстроены.

Рэн большим пальцем убрал волосы со лба:

— Я уделял вам мало внимания, леди Барисса, за что хочу извиниться.

— Я всё понимаю и на большее не надеялась.

— Моя мать проводила с вами мало времени.

— Я благодарна ей за это.

Беззвучно смеясь, Рэн покачал головой:

— Она очень любит королеву.

— Как и вы.

— Янара…

— Любовь всей вашей жизни. Знаю. — Барисса потупила взор. — Простите меня за сцену в доме лорда Донте.

Рэн свёл брови:

— Я не знаю, о чём вы говорите.

— Я ждала вас возле двери ваших покоев. Хотела войти и помочь вам раздеться.

— А-а-а, это, — протянул Рэн и снова рассмеялся. — Вы же не вошли. Вам не за что извиняться.

— Прежде я не вела себя подобным образом. Помутнение рассудка. И так всегда, когда я смотрю на вас. Когда слышу ваш голос. Ваш смех. Я бы всё отдала, чтобы быть рядом с вами. — Барисса обвила руками шею Рэна, коснулась горячим дыханием его губ. — Поцелуйте меня на прощание.

— Всего доброго, герцогиня Кагар, — сказал Рэн, равнодушно глядя ей в глаза.

Раньше он смотрел на неё иначе. Неужели казалось? Барисса отступила на шаг. Сделала реверанс:

— И вам всего доброго, ваше величество. — И пошла по плитам к другому спуску с террасы.

— Я прикажу гвардейцам проводить вас до границы, — крикнул Рэн.

— Лорд Айвиль уже распорядился, — проговорила она и прибавила шаг.

— 2.25 ~

Чтецы, одетые, как и положено чиновникам низшего звена, в серые сюртуки из дешёвой ткани, отвесили поклон сидящим в креслах королю и лорду Верховному констеблю. Поклялись сохранить разговор в тайне и приготовились по очереди прочесть наизусть хроники Ангельских походов. Четверо чтецов — четыре похода.

Получив разрешение говорить, моложавый человек шагнул вперёд и, глядя в одну точку, начал рассказ с небольшой предыстории.

Бывший король Дигора взошёл на престол в смутные времена. Свирепствовал мор, каждый день унося сотни жизней. Крестьяне покидали деревни и прятались от болезни в лесах. Разбойники мародёрствовали, лорды враждовали. Религиозные общины походили на сборище сект со своими верованиями и священными текстами. Лжепророки предрекали конец света.

Тяжело заболел первенец короля, наследник короны Джалей. Лекари, собранные со всех уголков королевства, оказались бессильны. Когда надежда на его исцеление иссякла и люди в открытую начали говорить о скорой смерти принца, король, проводивший дни и ночи в покоях сына, увидел на рассвете, как к постели умирающего ребёнка спустился Ангел-спаситель и коснулся его белоснежным крылом. К всеобщему удивлению, Джалей пошёл на поправку. Король собрал святых отцов двенадцати церквей, приказал им избрать Первосвященника и велел объединить все святые писания в Книгу Книг, в которой излагались бы основные принципы единой религии.

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты