Белая Роза
Шрифт:
Эш вырос здесь? Такое будущее намного хуже, чем жизнь компаньона? Затем я думаю о Болоте, об отвратительном зловонии, когда идет дождь, изможденные дети, грязь на улицах. Если бы Эш это увидел, возможно, он подумал бы, что мне было лучше во дворце Герцогини. Но стоит учитывать не только внешнюю сторону каждого округа. Все они имеют скрытые сердца.
За исключением, может быть, Жемчужины.
Троллейбус с лязгом катится по булыжным улицам, пока фабрики не принимают совсем другой вид. Вдоль дороги выстроились приземистые, кирпичные здания с короткими дымоходами, извергающими густой черный дым. Я едва могу прочитать вывеску на одном из ближайших к нам зданий — МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ ЗАВОД ПЭДМОРА. А внизу небольшая надпись: ФИЛИАЛ
— Пэдмор, Рэнкворт, Джеттинг! — объявляет проводник, пока троллейбус замедляет ход. Рабочие начинают проталкивать себе ход, чтобы сойти с троллейбуса, пока еще больше людей ждет снаружи.
Десять минут спустя мы снова останавливаемся. Здесь воздух немного чище, здания сделаны из светло-серого камня, выше, чем металлургические заводы, и в воздухе меньше клубов дыма, или цвет дыма светлее. Вывеска на одном из входов гласит: ДЕРЕВООБРАБОКА ДЖОЙНДЕРА. КОМПАНИЯ ДОМА КАМНЯ.
— Это мы, — бормочет Тиф, когда проводник выкрикивает: — Джойндер, Плейн, Шелдинг!
Он спрыгивает с троллейбуса и следует за группой, направляющейся к Джойндеру, пока мы проталкиваемся через других рабочих. Однако вместо того, чтобы войти в фабрику, Тиф сворачивает в сторону узкого переулка, который выходит на широкую оживленную магистраль. Пара Ратников прогуливается на противоположной стороне, издеваясь время от времени над некоторыми рабочими. Эш поправляет ворот своего пальто, чтобы лучше спрятать лицо.
— Нам нужно вернуться обратно, — говорит он. — Пройдем переулками между фабриками. Они приведут нас прямо к главному терминалу.
Тиф хмыкает. — Ты давно здесь не жил. Эти переулки теперь заколочены. Мы должны пойти по Бульвару Камня к Серым улицам.
Рейвен напрягается рядом со мной. Эш открывает рот, чтобы возразить, но Тиф прерывает его.
— Это мой квартал, — говорит он уверенно. — Я знаю каждый дюйм. Ты должен доверять мне.
Эш закрывает рот и кивает.
Бульвар Камня заставляет мое сердце подкатить к горлу. Повсюду постеры “разыскивается”. На каждой уличной вывеске, каждой двери и фонаре. Улица переполнена электрическими повозками, запряженными лошадьми повозками и тележками. Деревья высажены на разных интервалах, что придает улице чистое, более богатое чувство, нежели другие части Смога, которые я видела. Здания находятся на расстоянии друг от друга — мы проходим мимо отделения Королевского Банка, две статуи львов охраняют вход, и почту с примерно двадцатью тонкими ступенями, ведущими к огромным медным двойным дверям. Большую часть улицы занимает судейская контора, ее колонный фасад завешен огромным флагом с гербом Курфюрста – пламя, увенчанное короной, с двумя скрещенными копьями. Лицо Эша на каждом окне. Электрическая повозка припаркована рядом. На дверях нарисован синий круг с двумя серебряными трезубцами.
Герб Дома Озера.
Паника захватывает меня настолько, что трудно дышать.
— Эш, — вздыхаю я, кивая на карету. — Это она.
— Вероятно, это карета самого Дома, — говорит Эш. — У каждого королевского дома такие есть, они предназначены для их рабочих и фабричных инспекторов. Она бы никогда сюда не приехала.
Но он звучит не так уверенно, и мы оба ускоряем темп.
К тому времени, как Тиф сворачивает на улицу поменьше, я вся потею, несмотря на холодный воздух. Мы сворачиваем направо, затем налево, затем еще раз направо. Покрытие улиц сменяется с булыжника на грубый бетон. Так как мы отдаляемся от фабрик, вокруг нас начинают расти дома. Они выстроены вдоль улиц, стоят близко или прижимаются друг к другу, как будто боятся отделиться от стаи. Это место похоже на район Лили в Банке, но дома здесь не выкрашены в красный, желтый и синий. Они абсолютно одинаковые, с серыми низкими крышами, скошенными дымоходами и грязными окнами. У каждого имеется небольшое крыльцо, выступающее из входной двери. Большинство из них просели, краска потрескалась и отшелушилась. Молодая
Мы сворачиваем за угол, и Эш останавливается. Он хватает мое запястье и отталкивает меня назад, припадая к крыльцу. Рейвен и Тиф следуют этому примеру.
— Что это? — спрашиваю я шепотом.
— Мы не должны останавливаться здесь, — говорит Тиф.
Эш прислоняет голову к повидавшей виды древесине и закрывает глаза.
— Я не верю, — бормочет он.
— Эш, что?
Он открывает глаза. — Ты его видела? Дом?
Я заглядываю за угол. Ряд домов выглядит также – маленькие, потрёпанные, одинаковые – до середины улицы. На грифельном небе вырисовывается трехэтажный дом. Он выглядит так, будто когда-то он был такого же размера, как и другие дома, но поглотил те, что были рядом с ним, став грузным и раздутым. Он выкрашен в кричащий оттенок зеленого с синими ставнями, ошеломляющий контраст среди всего серого. Электрическая повозка стоит рядом, и двое Ратников охраняют дверь.
— Какой ужасный цвет, — говорит Рейвен.
— Кто там живет? — спрашиваю я.
— Я жил, — сказал Эш.
— О, — говорю я. — Это не совсем так, что я помню с фотографии.
— Это все богатство, — говорит он сквозь зубы.
Я снова заглядываю за угол, когда из дома выходят двое мужчин. Один из них — молодой парень с яркими рыжими волосами, другой — старик в шерстяном пальто в котелке. Рэд и мистер Биллингс. Они садятся в дилижанс, и отъезжают от дома, оставляя Ратников на страже.
— Они ушли, — говорю я. — Эти люди из компаньонского дома.
Эш поворачивается ко мне, его глаза умоляют. — Разве я не могу… я не могу посмотреть в окно? Мне не нужно с ней разговаривать. Я только хочу ее увидеть. До того, как она уйдет навсегда.
Я держу на нем взгляд, зная, что абсолютно глупо пытаться сделать что-то подобное.
— Там Ратники, — говорю я. — Ты и двух кварталов не пройдешь, прежде чем они тебя арестуют.
— Я могу их отвлечь, — предлагает Тиф.
— Я не думаю, что это самая лучшая идея, — говорю я. — Тебе не нужно рисковать своей жизнью ради этого.
— Рисковать моей жизнью? — Тиф хихикает. — Я не только могу обогнать этих двоих, я могу исчезнуть, что вы и не поверите. Я же сказал, это мой квартал. Я знаю все укрытия. И я не боюсь Ратников. — Он смотрит на Эша. — Я понимаю. Ты должен попрощаться, — говорит он, повторяя слова Рейвен, сказанные ранее.
Лицо Эша бледнеет под сажей.
Я сжимаю его руку. Синдер настолько близка. И он так мало просит.
— Я иду с вами, — говорю я.
— Нет, Вайолет, ты…
— Я не просила разрешения. — У нас у всех есть вещи, которые нужно сделать, независимо от того, насколько это безрассудно или глупо. Я помогла Рейвен вместо того, чтобы взять сыворотку себе. Я знаю, что значит рисковать жизнью для кого-то, кого любишь. Я не могу отказать ему в этом последнем шансе. Если бы это была Хэзел, и я была в шаге от того места, где она была, я бы сделала то же самое. Но я не позволю ему разбираться с этим в одиночку. Мы зашли слишком далеко.
Под ступенями крыльца есть место, которое должно обеспечить хорошее укрытие. Я поворачиваюсь к Рейвен. — Оставайся здесь. И ты, — добавляю я, глядя на Тифа, — позаботься о ней. Независимо от того, что еще произойдет, ты должен удостовериться, что она в безопасности.
— Не делай этого, — говорит Рейвен. — Не говори обо мне, как будто меня здесь нет. Мой разум искажен и был использован против меня, но я Рейвен Стирлинг. Я могу принимать собственные решения.
Я просто обязана улыбнуться. Она возвращается. Моя Рейвен возвращается. Графиня не смогла полностью ее уничтожить.