Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Беспокойные боги
Шрифт:

"На "Аскалоне", - последовал ответ. "У нас была небольшая компания, но мы с птичками проводили их". Сигнал на мгновение сбился, а когда возобновился, Альбе уже произносил следующую фразу. "... скоро в воздух. Вы можете связаться с нами?"

"Они уничтожили оружие, Альбе", - поведал я. "Наблюдатель на свободе".

"... не имеет значения", - продолжал Альбе. "Нужно убираться".

"Не имеет значения?" Я почти выкрикнул эти слова: "Ты меня слышишь? Мы потерпели неудачу!"

Должны…" Связь прервалась, слова повторялись сами собой. "- все еще должны... предупредить Империю. Можете-можете

ли вы связаться с нами?"

Я посмотрел на Анназа, на Рамантану, на обломки NEM.

Полное отступление.

Это был единственный оставшийся у нас выход. Покинуть Сабрату, предоставить оставшихся в живых их судьбе. Если люди генерал-губернатора одержат победу, они пошлют корабли к Китовому Хребту, к Океану Безмолвия. К Фанамхаре. Они смогут выжить. Гастон и остальные. Ушара может пощадить их, может обратить свое внимание на меня. Была ли она достаточно сильна, чтобы освободиться от уз своей тюрьмы? Сбежать из Сабраты целиком?

"Мы уже в пути".

ГЛАВА 27

ПЕРСЕЙ И МЕДУЗА

Репульсоры "Аскалона" выли и светились голубым светом перед нами, и свет его открытого трапа сиял, как врата рая. Анназ высадил меня примерно в дюжине шагов от корабля, а сам приземлился прямо передо мной, шумно хлопая крыльями. Кассандра и Эдуард оба стояли внутри, причем последний держал руку на пульте управления, чтобы закрыть люк.

"Мы готовы к старту?" крикнул я, поправляя свое порванное пальто.

"Почти!" сказал Эдуард.

"Хорошо!" сказал я в ответ. "Кассандра! Иди на мостик и пристегнись, мы уходим!"

Она повернулась, чтобы уйти, как раз в тот момент, когда мои ноги коснулись подножия трапа.

"Стой!" Крикнул Эдуард. Его рука метнулась к кобуре, вытащив пистолет. Он направил его на Рамантану, который упал на песок в полудюжине шагов позади меня. Едва слышным голосом Эдуард выдохнул: "Это правда. . . "

Рамантану остановил свое продвижение. Его люди уже падали на песок рядом со мной, их эскорт из ирчтани высадился через несколько мгновений после этого. "Эти сьельсины под моей защитой, А2!" сказал я. "Опусти оружие!"

"Я не поверил", - пролепетал он. "Кассандра сказала мне, но я не поверил".

Сама Кассандра остановилась на полпути к внутренней двери.

"Поверь!" сказал я. "И опусти оружие. Рамантану и иже с ним присоединились к нам. Они мои!"

"Твои?" Альбе скорчил гримасу.

"Мои!" подтвердил я ему: "И больше не желаю ничего слышать!" Я повернулся, чтобы выкрикнуть приказы на родном языке ксенобитов, подталкивая их вверх по трапу. Они пошли, не задавая вопросов, Рамантану задержался наверху трапа, как верный пес. Вернув свое внимание к Эдуарду, я добавил: "Мы убьем их… если придется. Пока же они могут быть полезны".

К моему удивлению, другой мужчина не стал спорить. Будучи прагматиком, человек из АПСИДЫ спросил: "А как же Исполин?"

"Мы ничего не можем сделать. Я ..." Как я мог объяснить то, что сделал, так, чтобы меня поняли? Наблюдатель был всего лишь волной энергии, по форме и сути мало чем отличающейся от радиопередачи. Я разбил эту волну,

как мелководье разбивает море, изменил ее курс и направил в более низкое состояние, заставив погрузиться в овраги потенциального времени. Однажды она уже выкарабкалась, и я был уверен, что выкарабкается еще раз.

В конце концов я сказал только: "Я ранил его. Но не могу убить без оружия Персея".

"Что случилось?"

"Я расскажу тебе позже!" пообещал я, протискиваясь мимо него в трюм, крича сьельсинам и ирчтани, чтобы они занимали места в раскладных креслах, которые стояли по обе стороны большого трюма. "Кассандра! Мостик! Живо!" Она задержалась у двери и наконец вошла в нее. Вернув свое внимание к Эдуарду, я спросил: "Где Нима?"

"В безопасности в своей каюте". Альбе бросился за мной. "Адриан, должно же быть что-то, что мы можем сделать!"

"Ничего!" Я остановился как вкопанный на полпути к внутренней двери и повернулся к мужчине. Он назвал меня Адрианом. "Ты разбираешься в литературе лучше меня, Эдуард! Ты знаешь, чего это стоило команде Наири. Ты знаешь, как трудно убить этих тварей".

"Но если бы мы могли достать дюжину стандартных ЭМИ-зарядов, рассчитать время их срабатывания… три минуты? Пять минут? Это могло бы имитировать оружие "Персея".

Я повернулся лицом к молодому человеку. Эдуард сжал челюсти, в его глазах читалась твердость. Каким старым я себя почувствовал! Каким усталым. Я напомнил себе, что перед мной человек, который не сражался с сьельсинами и их ручными колдунами. Для юного Альбе битва только началась. Бросив взгляд на Кассандру, чувствуя, что мое терпение иссякает, а гнев поднимается, как сама Ушара из песков пустыни, я прорычал: "И где мы собираемся достать это оружие, Альбе?"

"Силы обороны Халла". Эдуард даже не колебался.

"И как мы до них доберемся?" спросил я.

Ответ был очевиден, слишком очевиден, чтобы я мог его увидеть.

"Мы поднимемся над ионосферой", - объяснил Эдуард. "Вызовем кавалерию".

Я остановился, бесформенное возражение, которое я собирался высказать, умерло своей быстрой смертью.

Он был прав. По крайней мере, в том, что касается кавалерии. С "Аскалоном" наготове мы были в состоянии связаться с ничтожными силами обороны генерал-губернатора. Было ли у них импульсное оружие, которое нам требовалось, или они могли выделить легкие корабли - это уже другой вопрос.

У нас был шанс, и мы должны были попытаться воспользоваться им.

Но даже когда надежда вновь вспыхнула в моей груди белым огнем, к ней жестоко присоединился ужас.

"Я должен остаться", - произнес я и посмотрел на внутреннюю дверь, опасаясь, что Кассандра не прошла вперед, как я приказал.

Эдуард посмотрел на меня, открыв рот, в ужасе. "Ты что?"

"Если я уйду, Наблюдатель последует за мной", - сказал я, схватив Эдуарда за плечи. "Тебя там не было. Ты не видел..." Я остановился, на грани того, чтобы рассказать ему о великане, о многоруком существе, которое уничтожило сьельсинов в пантеоне, о женщине, смертельно бледной и холодной, как мрамор. "Я должен остаться. Я должен быть здесь". Я отступил назад, вытащил меч из кармана пальто. "Передай Кассандре, что я люблю ее. Если я не вернусь..."

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)