Бесстрашная жертва
Шрифт:
в обратном направлении. – Мы должны найти этих воров и наказать их.
Дворяне последовали за ней. Я еще какое-то время смотрел на лес, мечтая поскорее покинуть охотничью группу и последовать за молодыми
воришками. При свете дня мне было бы легче найти их. Но покров темноты
придаст элемент неожиданности. Очень не хотелось, чтобы грабители
сбежали прежде, чем я смогу узнать о них все, что мне нужно.
– Я заставлю нашего шерифа сформировать поисковую группу, –
сказала
– В этом нет необходимости, – сказал я, пуская лошадь рысцой вслед за
ней.
– Конечно, есть, – возразила она. – Мы же не хотим, чтобы наши люди
думали, что воровство допустимо на наших землях. Мы должны сурово и
немедленно наказать их и показать пример нетерпимости, иначе мы можем
столкнуться с теми же неконтролируемыми проблемами, что и лорд Уэссекс.
– Нет. Мы отпустим мальчиков, – сказал я твердо.
В конце концов, теперь я был хозяином здесь. Моя сестра, возможно, и
была здесь хозяйкой с тех пор, как умер наш отец, но это время закончилось.
Она бросила на меня косой взгляд, открыла рот, чтобы заговорить, но тут же
сжала губы.
– Если им понадобилось украсть мои безделушки, – сказал я, – значит, они нуждаются в них больше, чем я.
– Безделушки?
– У меня еще много колец, цепей и туник.
Мы обладали несметным богатством. У меня было больше, чем нужно
одному человеку.
Айрин немного помолчала, потом напряженным низким голосом
проговорила:
– Наш отец на протяжении многих лет усердно работал, чтобы
улучшить положение и состояние нашей семьи. Ты не можешь вернуться
домой и спустить все это.
Я почувствовал угрозу в ее словах. Но мне было все равно.
– Отпусти их, Айрин, – ответил я. – Теперь это мое состояние. И я могу
делать с ним все, что захочу.
Айрин покорно склонила голову, как и подобает младшей сестре. Но
что-то в ее лице подсказывало, что ей не понравился мой ответ. Совсем не
понравился.
Глава 3
– Папа сварит вас заживо, когда узнает о вашей выходке, – прошептал
Тэтч сквозь стучащие зубы.
В темном лесу, при тусклом свете луны, Тэтч был практически
невидимым. Но я чувствовала, как его худое тело дрожит.
– Бульдог будет рад, когда я покажу ему нашу добычу, – прошептала я
в ответ, подавляя проснувшееся чувство вины.
Я действительно раскаивалась, после того как посмотрела со стороны
на вылазку против Коллина Гудрича. К тому же последствия отразились на
Тэтче. Я не осмелилась разжечь огонь, потому что
Гудрич может отправить погоню за нами. Я ждала поздней ночи, когда
опасность станет менее вероятной. И теперь Тэтч дрожал от быстро
падающей температуры осенней ночи. Урчание в его животе напомнило мне, что мы к тому же не ели весь день. И муки совести усилились. Мы могли бы
спрятаться на земле Гудрича довольно легко – стоило только залечь на дно –
а это было именно то, что Бульдог приказал мне сделать. И Тэтч был прав: его отец будет вне себя из-за того, что мы подвергли себя большой
опасности. Но я не могла сдержаться, особенно когда увидела Коллина
Гудрича, так спокойно прогуливающего поодаль от остальной части
охотничьего отряда. Нельзя было упускать такую возможность. Это казалось
так легко, весело и просто идеально.
Тэтч передернулся от холода, его костлявое плечо коснулось моей
руки. Я отодвинулась от корявого ствола дуба и стянула с себя плащ.
– Вот. Завернись. – Я накинула на него плащ.
– Нет! – В негодовании он сбросил его. – Я не слабак.
– Ты замерз. И в этом виновата я.
– Мне не очень холодно.
Но даже когда он говорил, слова спотыкались о его стучащие зубы.
Я натянула на него теплую шерстяную накидку:
– Не заставляй меня связывать тебя.
– Вы не посмеете.
– Хочешь проверить?
Его тонкое тело напряглось. Перед моим взглядом встало его
веснушчатое лицо с пробегающими волнами эмоций, когда он размышлял, достаточно ли я серьезна настроена и выполню ли угрозу. Я улыбнулась, радуясь темноте, которая скрывала мою улыбку.
– Хорошо, – наконец сказал он, тяжело вздохнув.
Он знал меня достаточно хорошо – я не давала пустых угроз.
Движением плеч он поправил на себе плащ.
Ветер пронесся сквозь толстые ветви над головой, потряс сухие листья
и скользнул вокруг меня, подлезая под тунику и вызывая мурашки. Я обняла
себя руками, чтобы хоть немного согреться. Если кто-то и должен был
пострадать, то только я. Тэтч не виноват. Ему вообще не за что мучиться.
Сильная боль и гнев стеснили мою грудь, как и всякий раз, когда я
думала о несправедливости жизни по отношению к нему и многим другим, которые были изгнаны из своих домов из-за высоких налогов и
несправедливых законов лорда Уэссекса.
Мои пальцы нащупали мешок из-под зерна, и я на ощупь стала
исследовать предметы внутри. Вот он – маленький обруч, к которому я
мысленно возвращалась снова и снова. Кольцо Коллина Гудрича. Он отдал
мне свое кольцо. Отдал.
С момента ограбления я постоянно думала о нем. Выбившиеся из-под