Без царства земного
Шрифт:
Девушка немного успокоилась.
– Почему же вы выбрали именно меня?
– Вы мне очень нравитесь. И вы мне подходите, – ответил он.
Феано нахмурилась, не отвечая; перегнувшись через борт, она тронула рукой холодную воду.
– Вы думаете, что я женолюб и вертопрах, не правда ли? – произнес Варда Мартинак.
От неожиданности Феано распрямилась и взглянула на него.
– А разве нет?..
Снова зазвучал звонкий смех молодого аристократа.
– Вы остры на язык! Я любил женщин до вас, это правда. Наша святая мать церковь осуждает это, но ведь вы уже немного знаете жизнь и понимаете, что в нашем кругу почти
Феано некоторое время не отвечала. Однако ей понравилось, что, по крайней мере, в этом отношении Варда Мартинак не солгал.
– А верно ли я слышала… – Феано напрягла память, пытаясь припомнить все, что ей было известно о семействе Мартинаков. – Верно ли я слышала, что вы уже не так богаты, как раньше? Может быть, вы… вы растратили свое состояние, потому и решили посвататься ко мне?
– Отчасти это правда. – Варда осунулся и посуровел, не осталось и следа от прежней игривости. – Но только промотал наше состояние не я, а мой почтенный отец и старший брат Михаил. Вот уж кто великий мот! Михаил служит при дворе и получает ругу 14 от императора, а я управляю отцовским имением, пытаясь привести в порядок дела; но все равно оно мне не достанется. Кое-что, разумеется, по смерти отца отойдет и мне, и я не нищий. Но все равно я беднее вас.
14
Жалованье сановников в Византии.
Феано на некоторое время утратила дар речи.
– И вы так прямо об этом говорите?
– А вы предпочли бы, чтобы я лгал? – усмехнулся Варда Мартинак. – Нет, дорогая Феано… Так, кажется, вас величают дома? Ваш батюшка давно знает, что я младший сын в семье, и что я не смогу на многое рассчитывать, пока не стану хозяином в собственном доме. Вы принесете мне хорошее приданое. По закону ваше приданое останется при вас, я не смогу отчуждать его; однако я получу возможность им управлять. И я преумножу наше общее достояние, клянусь вам!
Феано молчала, хмуро глядя на поклонника. А Варда неожиданно мягко улыбнулся и тронул ее за локоть.
– Послушайте, – произнес он. – Как вы думаете, почему ваш отец до сих пор не нашел вам мужа?
Феано пожала плечами.
– Наверное, потому, что подыскивал наиболее достойного?..
– Вы ошибаетесь, – резко возразил Варда Мартинак. – Ваш отец разумный и преуспевающий человек, но в этом отношении патрикий Мелит попросту сглупил. Он не сватал вас, потому что слишком любит вас и не желает расставаться. Будь жива ваша матушка, она бы озаботилась этим гораздо раньше!
Феано на миг прикрыла глаза, слыша размеренный плеск весел. На море в этот осенний день было свежо, и ей казалось, что она продрогла до самого сердца. Варда Мартинак был, несомненно, прав.
Она опять услышала его увещевающий голос.
– Если вы все еще считаете, что я для вас плох, подумайте вот о чем. Вам должно быть известно, сколь многих девушек выдают замуж лет в тринадцать за совершенно незнакомых мужчин! А потом их до самой смерти запирают в гинекее, мужья пускают на ветер приданое, пьянствуют и колотят своих несчастных супруг…
У Феано вырвался невеселый смех.
– Вы
– Нет, Феофания. – Варда приложил руку к сердцу. – Я – нет. А вот какой-нибудь другой мужчина вполне может. Среди ромейской знати очень многие вводят друг друга в заблуждение, и невинные невесты редко знают, каковы окажутся их будущие мужья. Я же с вами честен.
Феано задрожала от холода и одиночества. Еще совсем недавно ей казалось, что она знает, чего ожидать и от Варды Мартинака, и от родного отца; и вот мир вокруг снова переменился. А если на будущий год Роман Мелит уйдет в плавание и не вернется?.. Удача моряков так непостоянна!
Молодой патрикий завозился с чем-то, перегнувшись назад; из кормового рундука он извлек кувшин и пару кубков.
– Это чистое вино. Выпейте, вам нужно согреться.
Феано молча взяла кубок и отпила. Вино оказалось хорошее, оно быстро разогнало кровь. Девушка даже улыбнулась. Потом наконец огляделась по сторонам – оказалось, что они ненамного удалились от берега: гребцы катали их по кругу.
Варда взял из ее рук недопитый кубок.
– У вас есть состояние, зато у меня есть славное имя, – прибавил он. – Мартинаки – побочная ветвь прежней династии Ираклидов 15 . Имя значит гораздо больше, чем вы, возможно, сейчас думаете!
15
Император Лев V Армянин, в годы правления которого происходит действие, принадлежал к знатному армянскому роду Арцрунидов.
Феано впервые за всю прогулку вспомнила о предостережении Феоктиста. Те древние свитки… Эйрик и ее заступничество в храме… Это было как будто в другой жизни!
Но она по-прежнему чувствовала, что рассказывать Варде Мартинаку о критской находке нельзя. Еще и потому, что он куда более хитроумен и расчетлив, чем можно было заключить по его наружности легкомысленного красавчика…
– Нам пора возвращаться, – сказал Варда. – И, кстати говоря, – хотя я сегодня не позволил себе ни одного неподобающего слова и даже взгляда, многие сочтут, что этого достаточно, чтобы уронить вашу честь. Люди все замечают.
Феано, начавшая чувствовать некоторую симпатию к Варде Мартинаку, вновь ощутила отвращение.
– Вы хотите не оставить мне выбора?
– Ну нет. Чтобы не оставить выбора, нужны две или три такие прогулки, – серьезно ответил Варда. – Вот почему я и постарался объясниться с вами сейчас.
Он вдруг потянулся к девушке, рука мягко легла ей на шею, лаская волосы и затылок. Зеленые глаза оказались совсем близко, Феано показалось, что Варда сейчас поцелует ее в губы… Но он отпустил ее.
– К берегу, – приказал он гребцам.
Они возвращались в полном молчании. Феано различила на берегу высокую напряженную фигуру Эйрика, его белые волосы, стянутые в хвост. Сколько он видел?.. И какое, в самом деле, это имеет значение… теперь?
Лодка ткнулась носом в песок. Варда помог ей выйти.
– Поразмыслите хорошенько, Феано, – сказал он. – Времени у вас немного.
Стараясь не смотреть в сторону Эйрика, девушка вместе с патрикием поднялась по набережной. Поравнявшись со своим телохранителем, она молча миновала его. Пройдя между рядами складов, Феано увидела свои носилки и у длинной коновязи лошадь Варды.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
