Безымянная звезда
Шрифт:
Учитель. Мона, не смейся. Не смейся — они услышат!
Мона. Пусть слышат.
Учитель. Мона, будь умницей. Войди в комнату.
Мона. Сейчас… сейчас… (Снова смеется.)
Учитель (в отчаянии отходит от окна; вытирает лицо полотенцем, бормоча). Я пропал. Что тут говорить. Я пропал. Они меня выгонят. Выгонят из гимназии. (Снова бросается к окну и кричит.) Мона!
Мона (входит
Учитель (оборачиваясь к ней). Где ты была?
Мона. В саду, рвала цветы.
Учитель. О чем ты только думаешь? В этом платье, рано утром! Чтобы тебя увидели соседи?
Мона. Вся улица, весь город… Весь уезд.
Учитель (укоризненно). Мона!
Мона. Я счастлива, мой милый. Ты слышишь? Счастлива. Счастлива! Здесь столько солнца, света. И вот эти цветы… Посмотри — это самые красивые цветы на свете. Они все как будто поднимают головки и говорят: «Доброе утро!»
Учитель. Доброе утро, Мона!
Мона. Доброе утро, Марин!
Учитель. Какая ты красивая!
Мона. Я — нет. Цветы! Жизнь! Вот этот дом!
Учитель (пожимая плечами). Дом! (Как будто хочет сказать: «не будем говорить об этом».)
Мона. Он очарователен.
Учитель. Вчера ты говорила, что он ужасен.
Мона. Это было вчера. Но потом была ночь. И что за ночь!
Учитель (тихо). Я никогда не забуду, Мона!
Мона. С тех пор все изменилось. Дом. И я. И ты… Какой ты милый, Марин.
Учитель. Мона, прошу тебя.
Мона. Ты действительно милый. Поди сюда. Поближе. Какие у тебя глаза?
Учитель (быстро закрывая глаза). Бесцветные.
Мона. Открой.
Учитель. Нет.
Мона. Почему?
Учитель. Я боюсь.
Мона. Чего боишься?
Учитель. Что тебя здесь нет. Что все это мне только кажется!
Мона. Меня здесь нет? (Смеется молодым, счастливым смехом.) Но разве ты меня не видишь, не слышишь? Ничто в моей жизни не было так реально, как это утро. Не будь дурачком. Открой глаза и дай мне какую-нибудь вазу для цветов.
Учитель. Вазу? (Ищет глазами.) А где мне ее взять? (Вспомнил.) А! Да. (Идет к окну, наклоняется над подоконником и поднимает с земли глиняный кувшин.)
Низкий
Учитель. Целую ручки. Целую ручки.
Мона. Кто она?
Учитель (испуганно). Тсс! (Женщине на улице.) Куда вы так рано?
Низкий женский голос. На базар. Мадам Малтопол сказала, что есть синие баклажаны.
Мона. Синие баклажаны? Я тоже хочу.
Учитель. Тсс!
Мона. Я проголодалась.
Учитель (тихо, почти с отчаянием). Мона! Мона! (Женщине на улице.) Целую ручки, целую ручки. Привет вашим. (Отходит от окна.) Увидела. Она тебя видела. (Ставит кувшин на стол.)
Мона. А кто она?
Учитель. Мадам Григореску.
Мона. А! Мать мадам Кирою.
Учитель. Она тебя наверняка видела.
Мона. Тем лучше. Еще одно доказательство, что я действительно здесь. (Нежно.) Что это правда.
Учитель. Мона, тебе нельзя оставаться в этом платье в таком городе.
Мона. Это верно. Надо было бы переодеться. Знаешь что? Я снова надену твою пижаму, как ночью. Она мне идет.
Учитель. Не шути, Мона.
Мона. Она мне не идет? Ты хочешь сказать, что она мне не идет?
Учитель. Она порвана.
Мона. Это ничего. Я зашью.
Учитель. Не будешь же ты разгуливать в пижаме по улице?
Мона. Вот теперь ты прав. Мне нужно платье. А что если одолжить у какой-нибудь соседки? У мадам Малтопол? У мадам Ласку? Какая она, мадам Ласку? Толстая?
Учитель. Не шути, Мона. Не время для шуток. Мы должны найти выход из этого положения. Вот что: я побегу в гимназию — уже и так поздно. (Смотрит на часы.) Боже! Без десяти восемь! Урока у меня нет, но я все же пойду — надо получить жалованье, сегодня первое число… (Ищет пиджак, галстук.)
Мона. Первое число?
Учитель. И платят жалованье. Оттуда я побегу к Паску. (Нашел наконец пиджак и галстук и начинает поспешно одеваться.)
Мона. Какой Паску?
Учитель. Паску — универсальный магазин. Там я, наверное, что-нибудь подберу. Платье, пыльник. Что-нибудь, чтобы ты смогла выйти из дома.
Мона. А зачем выходить? Я не хочу выходить. Я останусь здесь.
Учитель. До каких пор?